Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

8 dtoradh in 7 ndoiciméad

  1. #2044476

    Cainníocht tagartha

    Reference quantity

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/760 ón gCoimisiún an 7 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus (AE) 2020/1988 a mhéid a bhaineann le córas bainistíochta na dtaraif-chuótaí le ceadúnais agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/991

  2. #2122680

    Cainníocht tagartha

    Reference quantity

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1401 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus (AE) 2020/1988 a mhéid a bhaineann leis na cainníochtaí is féidir a allmhairiú faoi tharaif-chuótaí áirithe

  3. #2714839

    cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró “Cainníocht tagartha”:

    the row ‘Reference quantity’ is replaced by the following:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/254 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann le rialacha teicniúla áirithe maidir le bainistiú cuótaí rátaí taraife

  4. #2714840

    Cainníocht tagartha

    ‘Reference quantity

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/254 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann le rialacha teicniúla áirithe maidir le bainistiú cuótaí rátaí taraife

  5. #2811171

    Cainníocht tagartha

    Reference quantity

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/953 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann leis na rialacha lena rialaítear an taraif-chuóta chun púdar bainne a onnmhairiú chuig an bPoblacht Dhoiminiceach

  6. #2877077

    Cainníocht tagartha

    Reference quantity

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1629 ón gCoimisiún an 9 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 a mhéid a bhaineann leis na cainníochtaí is féidir a allmhairiú faoi chuótaí ráta taraife áirithe in earnáil an tsiúcra agus earnáil na héanlaithe clóis tar éis an chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle

  7. #672129

    cainníocht tagartha a chinneadh do gach ceann de na buntáirgí atá mar bhunús le cinneadh na n-aisíocaíochtaí onnmhairiúcháin, bunaithe ar chainníocht an táirge a úsáidtear go hiarbhír chun na hearraí arna n-onnmhairiú a mhonarú nó ar bhonn seasta, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn II;

    the determination, for each of the basic products, of the reference quantity that serves as a basis for the determination of export refunds, on the basis of the quantity of the product actually used in the manufacturing of the goods exported or on a fixed basis, as set out in Annex II;

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  8. #2148449

    Leis an gComhaontú tugtar isteach athrú ar bhainistiú an taraif-chuóta le haghaidh gairleog de thionscnamh na hAirgintíne, ó chóras allmhaireoirí traidisiúnta agus allmhaireoirí nua go modh an scrúdaithe comhuainigh, modh nach bhfuil feidhm ag an gceanglas cainníocht tagartha ina leith.

    The Agreement introduces a change to the management of the tariff quota for garlic originating in Argentina from a system of traditional and new importers to the simultaneous examination method, to which the reference quantity requirement does not apply.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1928 ón gCoimisiún an 31 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/760 a mhéid a bhaineann le bainistiú taraif-chuótaí áirithe agus cainníochtaí díobh le haghaidh na hAirgintíne agus lena gceartaítear an Rialachán sin a mhéid a bhaineann lena fhorálacha idirthréimhseacha