Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

222 toradh in 82 doiciméad

  1. #1464861

    An tAcht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965

    British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Act, 1965

    Uimhir 13 de 1988: AN tACHT UM PÁIRTEACHAS LUCHT OIBRE (FIONTAIR STÁIT), 1988

  2. #1498537

    An tAcht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1971

    British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971

    Uimhir 4 de 1990: AN tACHT UM LÍNE B & I, 1990

  3. #1509678

    The Act of the British Parliament 2 & 3 Vict., c. 61

    The Act of the British Parliament 2 & 3 Vict., c. 61

    Uimhir 20 de 1990: ACHT UISCEBHEALACH NA SIONAINNE, 1990

  4. #1509680

    The Act of the British Parliament 5 & 6 Vict., c. 89

    The Act of the British Parliament 5 & 6 Vict., c. 89

    Uimhir 20 de 1990: ACHT UISCEBHEALACH NA SIONAINNE, 1990

  5. #2357770

    Province of British Columbia - Latitude 50.5, Longitude -119.21

    Province of British Columbia – Latitude 50.5, Longitude -119.21

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/704 ón gCoimisiún an 5 Bealtaine 2022 lena leasaítear agus lena gceartaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí tríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2417799

    MMBtu: Metric Million British Thermal Unit (Milliún Méadrach Teas-Aonad Briotanach).

    MMBtu: Metric Million British Thermal Unit.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2070 ón gCoimisiún an 26 Deireadh Fómhair 2022 na dleachtanna frithdhumpála cinntitheacha ar allmhairí meascáin d’úire agus níotráit amóiniam de thionscnamh na Rúise, Oileán na Tríonóide agus Tobága agus Stáit Aontaithe Mheiriceá arna bhforchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1688, gan na dleachtanna sin a chur ar fionraí

  7. #2456588

    British Columbia — Leithead 49,17, Fad -123,1

    British Columbia - Latitude 49.17 Longitude -123.1

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/914 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2456598

    British Columbia — Leithead 49,87, Fad -119,43

    British Columbia - Latitude 49.87 Longitude -119.43

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/914 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2456604

    British Columbia — Comhordanáidí: Leithead 49,72, Fad -124,92

    British Columbia - Coordinates: Latitude 49.72 Longitude -124.92

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/914 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2459566

    British Columbia - Leithead 49,65, Fad -120,41

    British Columbia - Latitude 49.65 Longitude -120.41

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/928 ón gCoimisiún an 15 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2477149

    British Columbia - Leithead 49,06, Fad -122,61

    British Columbia - Latitude 49.06 Longitude -122.61

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1197 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas agus leasaítear Iarscríbhinn XIV a mhéid a bhaineann leis an iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2477150

    British Columbia - Leithead 49,15, Fad -123,73

    British Columbia - Latitude 49.15 Longitude -123.73

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1197 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas agus leasaítear Iarscríbhinn XIV a mhéid a bhaineann leis an iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2531377

    British Columbia – Lat 49,15N, 122,05W The municipalities involved are:

    British Columbia – Lat 49,15 N, 122,05 W The municipalities involved are:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1961 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2750294

    BASI — British Association of Snowsport Instructors**”

    BASI – British Association of Snowsport Instructors **’

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/865 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/907 a mhéid a bhaineann leis na deimhnithe inniúlachta agus na cáilíochtaí gairmiúla i mBallstáit áirithe

  15. #2829355

    British Columbia - Domhanleithead 49.09, Domhanfhad -122.03

    British Columbia- Latitude 49.09, Longitude -122.03

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1058 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2922230

    Ollscoil British Columbia;

    University of British Columbia;

    Cinneadh (AE) 2023/2467 ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhchoiste um Aitheantas Frithpháirteach do Cháilíochtaí Gairmiúla a bunaíodh faoin gComhaontú Cuimsitheach Eacnamaíoch agus Trádála (CETA) idir Ceanada, de pháirt, agus an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le cinneadh a ghlacadh maidir le comhaontú i ndáil le haitheantas frithpháirteach do cháilíochtaí gairmiúla le haghaidh ailtirí

  17. #3045385

    British Columbia- Latitude 49.04, Longitude –122,23

    British Columbia- Latitude 49.04, Longitude –122.23

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2688 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  18. #3045386

    British Columbia- Latitude 49.07, Longitude -122.62

    British Columbia- Latitude 49.07, Longitude –122.62

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2688 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  19. #3045388

    British Columbia- Latitude 49.31, Longitude -121.77

    British Columbia- Latitude 49.31, Longitude –121.77

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2688 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  20. #3045389

    British Columbia- Latitude 49.10, Longitude -122.13

    British Columbia- Latitude 49.10, Longitude –122.13

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2688 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  21. #3128056

    British Columbia - Domhanleithead 49.02, Domhanfhad -22.5

    British Columbia- Latitude 49.02, Longitude -122.55

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2755 ón gCoimisiún an 5 Nollaig 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  22. #3128060

    British Columbia - Domhanleithead 49.34, Domhanfhad -24.

    British Columbia- Latitude 49.34, Longitude -124.4

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2755 ón gCoimisiún an 5 Nollaig 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  23. #3130311

    Ursus arctos ó Cheanada (British Columbia);

    Ursus arctos from Canada (British Columbia);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2770 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 lena dtoirmeasctar eiseamail de speicis áirithe fauna agus flora fiáine a thabhairt isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialáil

  24. #3210489

    British Columbia- Latitude 50.28, Longitude -118.9

    British Columbia – Latitude 50.28, Longitude -118.9

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/359 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2024 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis agus de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

  25. #816258

    (c) the appropriate rate of British income tax for any year shall in the case of a person whose income is chargeable to British income tax at the standard rate only be a rate ascertained by dividing the amount of tax payable by him for that year in respect of his total income (before deduction of any relief granted in respect of life assurance premiums or any relief granted under the provisions of Sections 27 of the Finance Act, 1920, as amended by this Article) by the amount of his total income, and shall in the case of a person part of whose total income is chargeable to British income tax at a rate or rates in excess of the standard rate be the sum of the following rates:—

    ( c ) the appropriate rate of British income tax for any year shall in the case of a person whose income is chargeable to British income tax at the standard rate only be a rate ascertained by dividing the amount of tax payable by him for that year in respect of his total income (before deduction of any relief granted in respect of life assurance premiums or any relief granted under the provisions of Section 27 of the Finance Act, 1920, as amended by this Article) by the amount of his total income, and shall in the case of a person part of whose total income is chargeable to British income tax at a rate or rates in excess of the standard rate be the sum of the following rates:—

    Uimhir 11 de 1928: ACHT AIRGID, 1928

  26. #159278

    (2) Cinnfear an cion comhdhúile ach luaidhe i bpeitreal, a ríomhfar i dtéarmaí luaidhe, chun críche na Rialachán seo ar an modh atá leagtha amach in International Standard ISO 3830 (An chéad eagrán 15 Feabhra, 1977). Táirgí peitriliam – peitreal - an cion luaidhe a thomhas - déanfar modh an iaidín monachlóiríde agus torthaí ar thomhais ar leithligh a fhorléiriú de réir an mhodha a gcuirtear síos air sa British Standard BS 4306/ 1968, arna fhoilsiú ag an British Standards Institution.

    (2) The lead compound content, calculated in terms of lead, .of petrol for the purpose of these Regulations shall be determined by the method laid down in International Standard ISO 3830 (First edition of 15 February, 1977) Petroleum products — petrol — measurement of lead content — iodine monochloride method and the results of individual measurements shall be interpreted on the basis of the method described in British Standard BS 4306/1968, published by the British Standards Institution.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #795139

    6.—This Agreement is subject to confirmation by the British Parliament and by the Oireachtas of the Irish Free State, and the Act of the British Parliament confirming this Agreement shall fix the date as from which the transfer of the powers of the Council of Ireland under this Agreement is to take effect.

    6.—This Agreement is subject to confirmation by the British Parliament and by the Oireachtas of the Irish Free State, and the Act of the British Parliament confirming this Agreement shall fix the date as from which the transfer of the powers of the Council of Ireland under this Agreement is to take effect.

    Uimhir 40 de 1925: ACHT AN CHONNARTHA (DAINGNIÚ AR AN gCÓ-AONTÚ LEASATHACH), 1925

  28. #800344

    (a) Any person who proves to the satisfaction of the Commissioners of Inland Revenue that for any year he is resident in the Irish Free State and is not resident in Great Britain or Northern Ireland shall be entitled to exemption from British income tax for that year in respect of all property situate and all profits or gains arising in Great Britain or Northern Ireland and to exemption from British super-tax for that year.

    ( a ) Any person who proves to the satisfaction of the Commissioners of Inland Revenue that for any year he is resident in the Irish Free State and is not resident in Great Britain or Northern Ireland shall be entitled to exemption from British income tax for that year in respect of all property situate and all profits or gains arising in Great Britain or Northern Ireland and to exemption from British super-tax for that year.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  29. #800353

    (a) the rate of relief to be allowed from British income tax shall be one-half of that person's appropriate rate of British tax or one-half of his appropriate rate of Irish Free State tax, whichever is the lower,

    ( a ) the rate of relief to be allowed from British income tax shall be one-half of that person's appropriate rate of British tax or one-half of his appropriate rate of Irish Free State tax, whichever is the lower,

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  30. #800364

    (b) Any person who is entitled to exemption from Irish Free State income tax by virtue of Article 1 (b) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in the Irish Free State shall, if and so far as the British Parliament so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in Great Britain and Northern Ireland, be chargeable to British income tax in respect of such property, profits or gains.

    ( b ) Any person who is entitled to exemption from Irish Free State income tax by virtue of Article 1 (b) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in the Irish Free State shall, if and so far as the British Parliament so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in Great Britain and Northern Ireland, be chargeable to British income tax in respect of such property, profits or gains.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  31. #800375

    The obligation as to secrecy imposed by any enactment with regard to income tax shall not prevent the disclosure by any authorised officer of the British Government to any authorised officer of the Government of the Irish Free State or by any authorised officer of the Government of the Irish Free State to any authorised officer of the British Government of such facts as may be necessary to enable full effect to be given to this Agreement.

    The obligation as to secrecy imposed by any enactment with regard to income tax shall not prevent the disclosure by any authorised officer of the British Government to any authorised officer of the Government of the Irish Free State or by any authorised officer of the Government of the Irish Free State to any authorised officer of the British Government of such facts as may be necessary to enable full effect to be given to this Agreement.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  32. #816254

    (a) the rate of relief to be allowed from British income tax shall be one-half of that person's appropriate rate of British income tax or one-half of his appropriate rate of Irish Free State tax, whichever is the lower;

    ( a ) the rate of relief to be allowed from British income tax shall be one-half of that person's appropriate rate of British income tax or one-half of his appropriate rate of Irish Free State tax, whichever is the lower;

    Uimhir 11 de 1928: ACHT AIRGID, 1928

  33. #816280

    (3) For the purposes of this Article references to Section 27 of the Finance Act, 1920, shall in relation to British taxation be construed as references to that section subject to the amendments thereof effected by the British Finance Act, 1927, other than the amendment of the said section numbered (iv) in Part II of the Fifth Schedule to the said Act of 1927.

    (3) For the purposes of this Article references to Section 27 of the Finance Act, 1920, shall in relation to British taxation be construed as references to that section subject to the amendments thereof effected by the British Finance Act, 1927 , other than the amendment of the said section numbered (iv) in Part II of the Fifth Schedule to the said Act of 1927.

    Uimhir 11 de 1928: ACHT AIRGID, 1928

  34. #838682

    In alt 30 na focail “or compounding any medicines of the British Pharmacopoeia except according to the formularies of the said Pharmacopoeia,” agus in alt 31 na focail “and against the preparing of any medicines of the British Pharmacopoeia except according to the formularies of the said Pharmacopoeia.”

    In section 30 the words " or com-

    Uimhir 22 de 1931: ACHT PHARMACOPOEIA, 1931

  35. #887704

    —(1) Athghairmtear leis seo an British Nationality and Status of Aliens Act, 1914, agus an British Nationality and Status of Aliens Act, 1918, más rud é agus sa mhéid go bhfuil no go raibh feidhm riamh acu fé seach i Saorstát Éireann.

    —(1) The British Nationality and Status of Aliens Act, 1914, and the British Nationality and Status of Aliens Act, 1918, if and so far as they respectively are or ever were in force in Saorstát Eireann, are hereby repealed.

    Uimhir 13 de 1935: ACHT NÁISIÚNTACHTA AGUS SAORÁNACHTA ÉIREANN, 1935

  36. #1307489

    (2) Féadfar na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1976, a ghairm de na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 agus 1971, agus den Acht seo le chéile.

    (2) The British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 and 1971, and this Act may be cited together as the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1976.

    Uimhir 12 de 1976: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1976

  37. #1350193

    —Leasaítear leis seo alt 2 den British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1971, trí “tríocha is trí mhilliún gnáthscair” a chur in ionad “ocht milliún déag gnáthscair” (a cuireadh isteach leis an Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1976) agus tá an t-alt sin 2, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

    — Section 2 of the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971 , is hereby amended by the substitution of "thirty-three million ordinary shares" for "eighteen million ordinary shares" (inserted by the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1976 ) and the said section 2, as so amended, is set out in the Table to this section.

    Uimhir 23 de 1979: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1979

  38. #1350207

    (2) Féadfar na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1979, a ghairm de na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1976, agus den Acht seo le chéile.

    (2) The British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1976 and this Act may be cited together as the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1979.

    Uimhir 23 de 1979: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1979

  39. #1387991

    ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHTANNA UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL), 1965 GO 1979. [15 Meitheamh, 1982] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS: [EN] An tAire Airgeadais do cheannach scaireanna breise sa British & Irish Steam Packet Company Limited. 1.

    British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971

    Uimhir 9 de 1982: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1982

  40. #1387992

    —Leasaítear leis seo alt 2 den British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1971, trí “caoga is ocht milliún gnáthscair” a chur in ionad “tríocha is trí mhilliún gnáthscair” (a cuireadh isteach leis an Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1979), agus tá an t-alt sin 2, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo. AN TÁBLA

    1971, No. 11

    Uimhir 9 de 1982: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1982

  41. #1387997

    (2) Féadfar na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1982, a ghairm de na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1979, agus den Acht seo le chéile.

    AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (ACQUISITION) ACTS, 1965 to 1979. [15th June, 1982] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS: [GA] Purchase of additional shares of British & Irish Steam Packet Company Limited by Minister for Finance. 1. — Section 2 of the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971 , is hereby amended by the substitution of "fifty-eight million ordinary shares" for "thirty-three million ordinary shares" (inserted by the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1979 ), and the said section 2, as so amended, is set out in the Table to this section. TABLE The minister for Finance may purchase, in addition to the ordinary shares of the Company purchased by him under the agreement approved of by section 2 of the Principal Act, not more than fifty-eight million ordinary shares of the Company of £1 each. [GA]

    Uimhir 9 de 1982: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1982

  42. #1437301

    —(1) Leasaítear leis seo alt 2 den Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1971, trí “nócha is sé mhilliún gnáthscair” a chur in ionad “caoga is ocht milliún gnáthscair” (a cuireadh isteach leis an Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1982), agus tá an t-alt sin 2, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

    1. — Section 2 of the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971 , is hereby amended by the substitution of "ninety-six million ordinary shares" for "fifty-eight million ordinary shares" (inserted by the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1982 ), and the said section 2, as so amended, is set out in the Table to this section.

    Uimhir 22 de 1986: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1986

  43. #1437313

    (2) Féadfar na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1986, a ghairm de na hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1982, agus den Acht seo le chéile agus féadfar iad a fhorléiriú le chéile mar aon Acht amháin.

    (2) The British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1982, and this Act may be cited together as the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1986, and shall be construed together as one Act.

    Uimhir 22 de 1986: AN tACHT UM AN BRITISH & IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED (FÁIL) (LEASÚ), 1986

  44. #1458134

    —Sna hAchtanna um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil), 1965 go 1986, ciallaíonn “an Chuideachta” an chuideachta ar a dtugtaí roimhe seo an British & Irish Steam Packet Company Limited agus a athchláraíodh faoi Acht na gCuideachtaí (Leasú), 1983 , faoin ainm B & I Line public limited company le deimhniú corpraithe dar dháta an 3ú lá d'Iúil, 1986.

    —In the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) Acts, 1965 to 1986, means the company formerly known as the British & Irish Steam Packet Company Limited and re-registered under the Companies (Amendment) Act, 1983 , under the name of B & I Line public limited company by a certificate of incorporation dated the 3rd day of July, 1986.

    Uimhir 4 de 1988: AN tACHT UM LÍNE B & I, 1988

  45. #1458138

    —Leasaítear leis seo alt 2 den Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1971, trí “céad milliún gnáthscair” a chur in ionad “nócha is sé mhilliún gnáthscair” (a cuireadh isteach leis an Acht um an British & Irish Steam Packet Company Limited (Fáil) (Leasú), 1986), agus tá an t-alt sin 2, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

    — Section 2 of the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1971 , is hereby amended by the substitution of "one hundred million ordinary shares" for "ninety-six million ordinary shares" (inserted by the British & Irish Steam Packet Company Limited (Acquisition) (Amendment) Act, 1986 ), and the said section 2, as so amended, is set out in the Table to this section.

    Uimhir 4 de 1988: AN tACHT UM LÍNE B & I, 1988

  46. #167025

    AN tORDú FÁN ACHT UM PÁIRTEACHAS LUCHT OIBRE (FIONTAIR STÁIT), 1977 (AN LÁ CEAPTHA) (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED).

    WORKER PARTICIPATION (STATE ENTERPRISES) ACT, 1977 (APPOINTED DAY) (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED) ORDER, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  47. #167034

    NA RIALACHÁIN UM PÁIRTEACHAS LUCHT OIBRE (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED) (AN LÁ AINMNIúCHÁIN), 1978.

    WORKER PARTICIPATION (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED) (NOMINATION DAY) REGULATIONS, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  48. #167036

    Na Rialacháin um Páirteachas Lucht Oibre (British and Irish Steam Packet Company Limited) (An Lá Ainmniúcháin), 1978, is teideal do na Rialacháin seo.

    These Regulations may be cited as the Worker Participation (British and Irish Steam Packet Company Limited) (Nomination Day) Regulations, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  49. #176228

    NA RIALACHÁIN UM PÁIRTEACHAS LUCHT OIBRE (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED) (AN LÁ AINMNIÚCHAIN), 1981.

    WORKER PARTICIPATION (BRITISH AND IRISH STEAM PACKET COMPANY LIMITED) (NOMINATION DAY) REGULATIONS, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #176229

    Na Rialacháin um Páirteachas Lucht Oibre (British and Irish Steam Packet Company Limited) (An Lá Ainmniúcháin), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.

    These Regulations may be cited as the Worker Participation (British and Irish Steam Packet Company Limited) (Nomination Day) Regulations, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981