Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

61 toradh in 29 doiciméad

  1. #1262854

    [An tiontú oifigiúil] ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ LE hAGHAIDH TRÉIMHSE AR A dTABHARFAR AM GEIMHRIDH AGUS INARB É MEÁN-AM GREENWICH AN tAM CHUN CRÍOCHA GINEARÁLTA SA STÁT, AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE EILE A BHAINEANN LEIS AN NÍ RÉAMHRÁITE.

    AN ACT TO PROVIDE FOR A PERIOD WHICH SHALL BE KNOWN AS WINTER TIME AND DURING WHICH THE TIME FOR GENERAL PURPOSES IN THE STATE SHALL BE GREENWICH MEAN TIME, AND TO PROVIDE FOR OTHER MATTERS CONNECTED WITH THE MATTER AFORESAID.

    Uimhir 17 de 1971: AN tACHT UM AM CAIGHDEÁNACH (LEASÚ), 1971

  2. #1748803

    Is éard atá i gceist le “aga na bíge” (6) an tachar ama a mhaireann bíog “léasair” agus ciallaíonn sé an tam idir na pointí leathchumhachta ar phríomhfhaobhar agus ar chúlfhaobhar bíge aonair.

    "Pulse duration" (6) is the duration of a "laser" pulse and means the time between the half-power points on the leading edge and trailing edge of an individual pulse.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  3. #1748876

    Is ionann “amthairiseach” (6) agus an tam a ghlactar ón tráth a gcuirtear spreagadh solais i bhfeidhm go dtí go mbaineann an incrimint reatha amach luach 1-1/e uair an luacha deiridh (i.e. 63 % den luach deiridh).

    "Time constant" (6) is the time taken from the application of a light stimulus for the current increment to reach a value of 1-1/e times the final value (i.e., 63 % of the final value).

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  4. #1749688

    Is éard atá i Q suimeálaí i i leith t, os cionn cibé ceann is lú as 1 μs nó fad bíge an léis (Q = ∫ idt), áit inarb é i an léas-sruth in aimpéir agus inarb é t an tam i soicindí.

    Q equals the integral of i with respect to t, over the lesser of 1 μs or the time duration of the beam pulse (Q = ∫ idt), where i is beam current in amperes and t is time in seconds.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  5. #1753923

    roicéid leachtacha bhíogtha a bhfuil cóimheas sá-go-meáchan acu arb ionann é agus 1 kN/kg nó ar mó ná sin é agus aga freagartha acu (an tam is gá chun 90 % d’iomlán an tsá rátáilte a fháil ón gcéim thionscnaimh) ar lú é ná 30 ms.

    liquid rocket engines with thrust-to-weight ratios equal to or more than 1 kN/kg and a response time (the time required to achieve 90 % of total rated thrust from start-up) of less than 30 ms.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  6. #1757856

    2.Léireoidh na logaí, go háirithe, stair na bhfoláireamh, an dáta agus an tam a tarchuireadh na sonraí, an cineál sonraí a úsáideadh chun cuardaigh a dhéanamh, an tagairt don chineál sonraí a tarchuireadh agus ainm an údaráis inniúil ar a bhfuil freagracht i ndáil le próiseáil na sonraí.

    2.The logs shall show, in particular, the history of the alerts, the date and time of the data transmitted, the type of data used to perform searches, the reference to the type of data transmitted and the name of the competent authority responsible for processing the data.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  7. #1758577

    Ar na meiteashonraí sin, mar shampla, tá na huimhreacha ar glaodh orthu, na suíomhanna gréasáin ar tugadh cuairt orthu, suíomh geografach, an tam agus an dáta a ndearna an duine an glaoch chomh maith le fad an ghlao etc., agus is féidir conclúidí beachta a bhaint as sonraí den sórt sin maidir le saol príobháideach na ndaoine a bhí páirteach sa chumarsáid leictreonach, amhail a gcaidrimh sóisialta, a nósanna agus a ngníomhaíochtaí laethúla, na nithe is díol spéise dóibh, na nithe is maith leo etc.

    These metadata includes the numbers called, the websites visited, geographical location, the time, date and duration when an individual made a call etc., allowing precise conclusions to be drawn regarding the private lives of the persons involved in the electronic communication, such as their social relationships, their habits and activities of everyday life, their interests, tastes etc.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le meas ar an saol príobháideach agus cosaint sonraí pearsanta i gcumarsáid leictreonach agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/58/CE (Rialachán maidir le Príobháideachas agus Cumarsáid Leictreonach)

  8. #1758712

    lena náirítear sonraí a úsáidtear chun foinse agus ceann scríbe cumarsáide a rianú agus a shainaithint, sonraí maidir le suíomh na feiste arna nginiúint i gcomhthéacs seirbhísí cumarsáide leictreonaí a chur ar fáil agus, an dáta, an tam, fad agus cineál na cumarsáide;

    including data used to trace and identify the source and destination of a communication, data on the location of the device generated in the context of providing electronic communications services, and the date, time, duration and the type of communication;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le meas ar an saol príobháideach agus cosaint sonraí pearsanta i gcumarsáid leictreonach agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/58/CE (Rialachán maidir le Príobháideachas agus Cumarsáid Leictreonach)

  9. #1759992

    Ba cheart do ÚINanna admháil a thabhairt d'iarratasóirí ina luafar an dáta agus an tam a fuarthas an tiarratas agus ba cheart dóibh fógra a thabhairt don iarratasóir faoi cé acu a fuair nó nach bhfuair siad iarratas achoimre nó iarratas ar thrócaire roimhe sin i dtaca leis an gcairtéal céanna.

    NCAs should provide applicants with an acknowledgement stating the date and time of receipt, and inform the applicant whether they have already received a previous summary or leniency application in relation to the same cartel.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le húdaráis iomaíochta na mBallstát a chumhachtú le bheith ina bhforfheidhmitheoirí níos éifeachtaí agus chun dea-fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a áirithiú

  10. #1764091

    ·an córas dul isteach/imeachta (EES): táthar tar éis teacht ar chomhaontú maidir le bunús dlí an chórais seo. Cuirfear in ionad an chórais atá ann maidir le pasanna a stampáil de láimh é agus déanfar na nithe seo a leanas a chlárú go leictreonach i dtaca le náisiúnaigh tríú tír a thabharfaidh cuairt ar limistéar Schengen ar feadh tréimhse gearrfhanachta: an tainm, an cineál doiciméid taistil, sonraí bithmhéadracha agus an dáta agus an tam a mbeidh siad ag dul isteach agus ag imeacht;

    ·the Entry/Exit System (EES), for which the legal basis has just been agreed, which will replace the current system of manual stamping of passports and will electronically register the name, type of travel document, biometrics and the date and place of entry and exit of third-country nationals visiting the Schengen area for a short stay;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (comhar póilíneachta agus comhar breithiúnach, tearmann agus imirce)

  11. #1769468

    7.Maidir le togra ar éirigh leis sa mheastóireacht, déanfaidh saineolaithe neamhspleácha maoiniú cumaiscthe EIC comhlántach a mholadh, bunaithe ar an riosca a thabhaítear agus ar na hacmhainní agus an tam is gá chun an nuálaíocht a thabhairt agus a chur ar an margadh.

    7.For a proposal having passed the evaluation, independent experts shall propose a corresponding EIC blended finance, based on the risk incurred and the resources and time necessary to bring and deploy the innovation to the market.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh