Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

347 toradh in 172 doiciméad

  1. #517498

    Féadfar tástáil i ndáil le críochphointe sonrach a fhágáil ar lár i gcás nach féidir, ar bhonn teicniúil, an staidéar a dhéanamh i ngeall ar airíonna na substainte:

    Testing for a specific endpoint may be omitted if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance:

    Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #590932

    Féadfaidh an t-iarratasóir, mar sin féin, an fhaisnéis dá dtagraítear i bpointe (g), pointe (h) nó pointe (i) den mhír sin a fhágáil ar lár.

    The applicant may, however, omit the information referred to in point (g), (h) or (i) of that paragraph.

    Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle

  3. #635436

    uimhir chineálcheadaithe AE an chórais tosta athsholáthair (is féidir an 5ú cuid ina sonraítear uimhir fhadú an chineálcheadaithe a fhágáil ar lár);

    EU type-approval number of the replacement silencing system (the 5th section indicating the number of the extension of the type-approval can be omitted);

    Seasamh (AE) Uimh. 3/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfar le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leibhéal fuaime mhótarfheithiclí agus córais tostaigh athchurtha, ag leasú na Treorach 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE Glactha ag an gComhairle an 20 Feabhra 2014

  4. #644553

    uimhir chineálcheadaithe AE an chórais tosta athsholáthair (is féidir an 5ú cuid ina sonraítear uimhir fhadú an chineálcheadaithe a fhágáil ar lár);

    EU type-approval number of the replacement silencing system (the 5th section indicating the number of the extension of the type-approval can be omitted);

    Rialachán (AE) Uimh. 540/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le leibhéal na fuaime ó mhótarfheithiclí agus ó chórais tosta athsholáthair, agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  5. #656736

    De mhaolú ar mhír 1(b) féadfar an tagairt do na téarmaí "sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint" nó "tásc geografach faoi chosaint" a fhágáil ar lár sna cásanna seo a leanas:

    By way of derogation from point (b) of paragraph 1, the reference to the terms "protected designation of origin" or "protected geographical indication" may be omitted in the following cases:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  6. #656767

    forálacha lena n-údaraítear maoluithe breise i dteannta na maoluithe dá dtagraítear in Airteagal 119(2) maidir leis an tagairt do chatagóir an táirge fíniúna a fhágáil ar lár;

    provisions allowing further derogations in addition to those referred to in Article 119(2) as regards the omission of the reference to the category of the grapevine product;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  7. #716773

    Ba cheart, dá bhrí sin, an tagairt don Airteagal sin i Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 a fhágáil ar lár.

    The reference to that Article in Regulation (EC) No 1528/2007 should therefore be omitted.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  8. #718640

    Féadfar na táscairí sin a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  9. #720489

    Faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos sna rialacha nós imeachta, féadfaidh an Chúirt Ghinearálta, tar éis di na páirtithe a éisteacht, an nós imeachta ó bhéal a fhágáil ar lár.

    In accordance with conditions laid down in the Rules of Procedure, the General Court, having heard the parties, may dispense with the oral procedure.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  10. #722886

    Faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos sna rialacha nós imeachta, féadfaidh an Chúirt Ghinearálta, tar éis di na páirtithe a éisteacht, an nós imeachta ó bhéal a fhágáil ar lár.

    In accordance with conditions laid down in the rules of procedure, the General Court, having heard the parties, may dispense with the oral procedure.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  11. #735772

    maidir leis an gcuideachta a fuair an chomaoin sin, chomhaontaigh na daoine dá dtagraítear i bpointe (i) d'Airteagal 4 an tuarascáil ó na saineolaithe a fhágáil ar lár;

    with regard to the company in receipt of such consideration, the persons referred to in point (i) of Article 4 have agreed to dispense with the experts' report;

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  12. #753676

    Cuirfidh an t-údarás inniúil tuarascáil faoi bhráid ÚEUM gach bliain maidir leis an bhfaisnéis a d'údaraigh ÚEUM a fhágáil ar lár.

    The competent authority shall submit a report to ESMA on a yearly basis regarding the information the omission of which it has authorised.

    Rialachán (AE) 2017/1129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CETéacs atá ábhartha maidir le LEE.

  13. #1182299

    (a) go ndéanfar, gan chúis leormhaith, ainm aon duine a thaifeadadh i gclár na gcomhaltaí nó a fhágáil ar lár as, contrártha d'fho-ailt (1) agus (2) d'alt 116;

    ( a ) the name of any person is, without sufficient cause, entered in the register of members or omitted therefrom, in contravention of subsections (1) and (2) of section 116;

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  14. #1203110

    (b) na nithe a n-iarrtar iad a fhágáil ar lár, a chur isteach nó a mhodhnú.

    ( b ) the omissions, additions, or modifications asked for.

    Uimhir 7 de 1965: AN tACHT UM MIANAIGH AGUS CAIRÉIL, 1965

  15. #1205648

    (ii) ionann agus dá ndéanfaí míreanna (a), (b) agus (e) d'fho-alt (4) a fhágáil ar lár agus an mhír seo a leanas a chur in ionad mhír (c)—

    (ii) as if paragraphs (a), (b) and (e) of subsection (4) were omitted and the following paragraph were substituted for paragraph (c)—

    Uimhir 22 de 1965: AN tACHT AIRGEADAIS, 1965

  16. #1223556

    (a) go ndearnadh aon mhaoin nó brabúis ab inmhuirir i leith cánach a fhágáil ar lár as na céad-mheasúnachtaí, nó

    ( a ) that any properties or profits chargeable to tax have been omitted from the first assessments, or

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  17. #1224654

    (i) go mbeidh feidhm ag forálacha alt 217 (1), arna modhnú mar is gá, agus, go háirithe, gach tagairt do shealbhóirí polasaithe iontu a fhágáil ar lár,

    (i) the provisions of section 217 (1) shall apply with the necessary modifications and, in particular, with the omission therefrom of all references to policy holders,

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  18. #1224911

    (b) ionann agus dá ndéanfaí míreanna (a), (b) agus (e) d'fho-alt (4) a fhágáil ar lár agus an mhír seo a leanas a chur in ionad mhír (c)—

    ( b ) as if paragraphs (a), (b) and (e) of subsection (4) were omitted and the following paragraph were substituted for paragraph (c)—

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  19. #1304107

    (a) go ndearnadh aon mhaoin nó brabúis ab inmhuirearaithe i leith cánach a fhágáil ar lár as na chéad-mheasúnachtaí, nó

    ( a ) that any properties or profits chargeable to tax have been omitted from the first assessments, or [GA]

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  20. #1514396

    ar choinníoll go bhféadfaidh an seachadadh sin faoi mhír (b), má ordaíonn an chúirt amhlaidh, a bheith faoi réir cibé codanna den tuarascáil is cuí leis an gcúirt a fhágáil ar lár.

    provided that such delivery under paragraph (b) may, if the court so directs, be subject to the omission of such parts of the report as the court thinks fit.

    Uimhir 27 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1990

  21. #1558100

    (c) a dhéanfaidh faisnéis a choimeád siar nó a fhágáil ar lár go feasach, beidh sé ciontach i gcion.”.

    (c) knowingly withholds or omits information, shall be guilty of an offence.".

    Uimhir 37 de 1998: AN tACHT UM CHÚITEAMH D'INFHEISTEOIRÍ, 1998

  22. #1714613

    fuinneamh a úsáidtear in iompar a fhágáil ar lár, go hiomlán nó go páirteach, ón mbonnlíne ríomha;

    excluding, in whole or in part, energy used in transport from the calculation baseline;

    Treoir (AE) 2018/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena leasaítear Treoir 2012/27/AE maidir le héifeachtúlacht fuinnimh ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  23. #1714617

    a mbonnlíne ríomha féin a fhéadfaidh an fuinnimh a úsáidtear in iompar a fhágáil ar lár go hiomlán nó go páirteach.

    their own calculation baseline, which may exclude, in whole or in part, energy used in transport.

    Treoir (AE) 2018/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena leasaítear Treoir 2012/27/AE maidir le héifeachtúlacht fuinnimh ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  24. #1722497

    Féadfar an fhaisnéis sin a fhágáil ar lár i gcás ina mbainfeadh a soláthar an bonn de chuspóir faoi mhír 1.

    Such information may be omitted where the provision thereof would undermine a purpose under paragraph 1.

    Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2018 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Cinneadh Uimh. 1247/2002/CETéacs atá ábhartha maidir le LEE.

  25. #1736036

    Beidh údar maith le ceann amháin nó níos mó de mhíreanna (a) go (p) a fhágáil ar lár.

    Omission of one or more items (a) to (p) shall be justified.

    Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #1829504

    Tá sé ríthábhachtach go mbeadh an coinsíneoir cláraithe in ann an fhaisnéis a chur isteach sa chlár leictreonach maidir lena cheart chun sonraí an choinsíní a fhágáil ar lár tráth an tseolta.

    It is essential that also the registered consignor is able to introduce into the electronic register the information concerning his right to omit the details of the consignee at the time of dispatch.

    Rialachán (AE) 2020/261 ón gComhairle an 19 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 389/2012 maidir le comhar riaracháin i réimse na ndleachtanna máil a mhéid a bhaineann le hábhar na gclár leictreonach

  27. #1833446

    De mhaolú ar mhír 1(b) féadfar an tagairt do na téarmaí “sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint” nó “tásc geografach faoi chosaint” a fhágáil ar lár sna cásanna seo a leanas:

    By way of derogation from paragraph 1(b), the reference to the terms “protected designation of origin” or “protected geographical indication” may be omitted in the following cases:

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  28. #1833477

    forálacha lena n-údaraítear maoluithe breise i dteannta na maoluithe dá dtagraítear in Airteagal 203(2) maidir leis an tagairt do chatagóir an táirge fíniúna a fhágáil ar lár;

    provisions allowing further derogations in addition to those referred to in Article 203(2) as regards the omission of the reference to the category of the grapevine product;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  29. #1840307

    forálacha lena n-údaraítear maoluithe breise i dteannta na maoluithe dá dtagraítear in Airteagal 119(2) maidir leis an tagairt do chatagóir an táirge fíniúna a fhágáil ar lár;

    provisions allowing further derogations in addition to those referred to in Article 119(2) as regards the omission of the reference to the category of the grapevine product;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  30. #1843069

    De mhaolú ar mhír 1(b) féadfar an tagairt do na téarmaí “ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint” nó “tásc geografach faoi chosaint” a fhágáil ar lár sna cásanna seo a leanas:

    By way of derogation from point (b) of paragraph 1, the reference to the terms "protected designation of origin" or "protected geographical indication" may be omitted in the following cases:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  31. #2050082

    Ag brath ar chineál an táirge, d’fhéadfaí nach mbeadh ranna áirithe ábhartha agus d’fhéadfaí staidéir a fhágáil ar lár ach údar a bheith ann leis sin.

    Depending on the nature of the product, certain sections may not be relevant and studies may be omitted, where justified.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2050464

    Maidir le Codanna 3 agus 4, féadfar cuid de na sonraí sábháilteachta nó éifeachtúlachta a éilítear leis an Iarscríbhinn seo a fhágáil ar lár.

    For Parts 3 and 4, some of the safety or efficacy data required by this Annex may be omitted.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2050465

    A mhéid a bhaineann le fairsinge na sonraí sábháilteachta agus éifeachtúlachta a fhéadfar a fhágáil ar lár, tabharfar aird ar an treoraíocht ábhartha arna foilsiú ag an nGníomhaireacht.

    As regards the extent of safety and efficacy data that may be omitted, the relevant guidance published by the Agency shall be taken into account.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2050992

    Déanfar trasdulta neamhroghnacha (e.g. an caitiam trópailiam nó an caillteanas uisce) a fhágáil ar lár aon uair is féidir.

    Non-selective transitions (e.g. the tropylium cation or loss of water) shall be omitted whenever possible.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/808 ón gCoimisiún an 22 Márta 2021 maidir le modhanna anailíse a fheidhmiú i leith iarmhair substaintí atá gníomhach ó thaobh na cógaseolaíochta de agus a úsáidtear i mbia-ainmhithe agus maidir torthaí a léirmhíniú agus maidir leis na modhanna atá le húsáid le haghaidh samplála agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2002/657/CE agus Cinneadh 98/179/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2077961

    Dá bhrí sin, fágfar ar lár tuilleadh tástálacha ar ainmhithe veirteabracha agus féadfar tuilleadh tástálacha ar ainmhithe nach ainmhithe veirteabracha iad a fhágáil ar lár.

    Consequently, further testing on vertebrate animals shall be omitted and further testing not involving vertebrate animals may be omitted.

    Rialachán (AE) 2021/979 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní VII agus XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú, agus Srianadh Ceimiceán (REACH) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2092967

    San am céanna, ní mór an t-aistriú sin a bheith cóir agus cuimsitheach, gan duine ar bith a fhágáil ar lár.

    At the same time, this transition must be just and inclusive, leaving no one behind.

    Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 401/2009 agus (AE) 2018/1999 (“An Dlí Aeráide Eorpach”)

  37. #2110798

    Más duine nádúrtha a iarrann an cealú, féadfar an t-ainm agus sonraí pearsanta eile a fhágáil ar lár san iarraidh agus iad a sheoladh chuig an gCoimisiún ar leithligh;

    If the cancellation is requested by a natural person, the name and other personal data may be omitted in the request and sent to the Commission separately;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1236 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le hiarratais ar chlárú tásc geografach deochanna biotáilleacha, leis an nós imeachta freasúra, le leasuithe ar shonraíochtaí táirgí, leis an gclárú a chealú, le siombail a úsáid agus le rialú

  38. #2210482

    Féadfar na táscairí seo a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  39. #2252351

    Féadfar na táscairí seo a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2269966

    Beidh feidhm mutatis mutandis ag Airteagail 4 agus 5 maidir le haon chás chun faisnéis a chur ar atráth, a fhágáil ar lár nó a dhiúltú.

    Article 4 and Article 5 shall apply by analogy in respect of any instance of deferral, omission or denial of information.

    Cinneadh Uimh. 4/2022 ó Bhiúró Choiste Na Réigiún an 25 Eanáir 2022 lena leagtar síos rialacha inmheánacha maidir le srianta ar chearta áirithe ábhar sonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcomhthéacs gníomhaíochtaí agus nósanna imeachta arna ndéanamh ag Coiste na Réigiún

  41. #2333562

    CEAD CHUN AN STAMPA FAOI BHOSCA 6 A FHÁGÁIL AR LÁR (i gcás díolúine i gcomhair úsáid oifigiúil agus sa chás sin amháin)

    PERMISSION TO DISPENSE WITH THE STAMP UNDER BOX 6 (only in case of exemption for official use)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/432 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 a mhéid a bhaineann leis an deimhniú díolúine ó CBL agus/nó ó dhleacht mháil

  42. #2371914

    Féadfar na táscairí seo a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  43. #2379892

    Féadfar na táscairí seo a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  44. #2381478

    Féadfar na táscairí seo a fhágáil ar lár má tá an fhaisnéis ar fáil sa doiciméad féin.

    These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  45. #2420910

    Leag siad béim ar a dtiomantas don aontacht agus don dlúthpháirtíocht, rud a chiallaíonn freisin deiseanna comhionanna a áirithiú do chách agus gan aon duine a fhágáil ar lár.

    They emphasised their commitment to unity and solidarity, which also means ensuring equal opportunities for all and that no one is left behind.

    Cinneadh (AE) 2022/2296 ón gComhairle an 21 Samhain 2022 maidir le treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát

  46. #2440351

    Féadfaidh na Ballstáit staitisticí agus faisnéis nach raibh ar fáil roimh an 15 Samhain 2024 a fhágáil ar lár.

    The Member States may omit statistics and information which are not available before 15 November 2024.

    Treoir (AE) 2022/2041 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach

  47. #2466238

    oibreoir eacnamaíoch a fhágáil ar lár chun a dhearbhú go raibh sé rannpháirteach i scéimeanna deonacha eile le linn an phróisis deimhniúcháin;

    the omission of an economic operator to declare its participation in other voluntary schemes during the certification process;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/996 ón gCoimisiún an 14 Meitheamh 2022 i ndáil le rialacha chun critéir maidir le hinbhuanaitheacht agus laghdú ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus critéir maidir le riosca íseal i ndáil le hathrú indíreach ar thalamhúsáid a fhíorú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2521193

    De mhaolú ar mhír 4, féadfar lipéadú a fhágáil ar lár ó choimeádáin sheasta a suitear i suiteálacha nó ar fheithiclí.

    By derogation to paragraph 4, labelling may be omitted from fixed containers mounted in installations or on vehicles.

    Rialachán (AE) 2022/1616 ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2022 maidir le hábhair phlaisteacha athchúrsáilte agus earraí plaisteacha athchúrsáilte atá beartaithe lena dteacht i dteagmháil le bianna, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 282/2008 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2523130

    CEAD CHUN AN STAMPA A FHÁGÁIL AR LÁR (i gcás díolúine le haghaidh úsáid oifigiúil, agus sa chás sin amháin)

    PERMISSION TO DISPENSE WITH THE STAMP (only in case of exemption for official use)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1637 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir (AE) 2020/262 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le húsáid doiciméad i gcomhthéacs gluaiseacht earraí máil faoi shocrú fionraí dleachta agus i gcomhthéacs gluaiseacht earraí máil tar éis iad a scaoileadh lena dtomhailt, agus lena leagtar síos an fhoirm a úsáidfear le haghaidh an deimhnithe díolúine

  50. #2611590

    I gcás ina gcuirtear an chóireáil deiridh orthu le péint nó le clúdach púdair eapocsaigh, áfach, ba cheart í a fhágáil ar lár;

    However, if the final treatment is by painting or epoxy powder coating, this should be omitted;

    Rialachán Uimh. 147 de chuid NA – Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú comhpháirteanna cúplála meicniúla de chónaisc feithiclí talmhaíochta [2022/2055]