Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

92 toradh in 44 doiciméad

  1. #1566384

    However, an applicant who requests the enforcement of a decision given by an administrative authority in Denmark in respect of a maintenance order may, in the State addressed, claim the benefits referred to in the first paragraph if he presents a statement from the Danish Ministry of Justice to the effect that he fulfils the economic requirements to qualify for the grant of complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses.

    However, an applicant who requests the enforcement of a decision given by an administrative authority in Denmark in respect of a maintenance order may, in the State addressed, claim the benefits referred to in the first paragraph if he presents a statement from the Danish Ministry of Justice to the effect that he fulfils the economic requirements to qualify for the grant of complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  2. #1567752

    However, an applicant who requests the enforcement of a decision given by an administrative authority in Denmark or in Iceland in respect of a maintenance order may, in the State addressed, claim the benefits referred to in the first paragraph if he presents a statement from, respectively, the Danish Ministry of Justice or the Icelandic Ministry of Justice to the effect that he fulfils the economic requirements to qualify for the grant of complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses.

    However, an applicant who requests the enforcement of a decision given by an administrative authority in Denmark or in Iceland in respect of a maintenance order may, in the State addressed, claim the benefits referred to in the first paragraph if he presents a statement from, respectively, the Danish Ministry of Justice or the Icelandic Ministry of Justice to the effect that he fulfils the economic requirements to qualify for the grant of complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  3. #1600642

    Civil Legal Aid Regulations 2002 (S.I. No. 8 of 2002). 11) Na Rialacháin um Chúnamh Dlíthiúil Sibhialta 2002 (I.R. Uimh. 8 de 2002).

    CIVIL LEGAL AID REGULATIONS 2002 (S.I. NO. 8 OF 2002).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1866222

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta 'Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid' (Moscó Dearg — Cúnamh Fronta Thírghrách) a d'eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais a bhaineann an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement ‘Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid’ which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Cinneadh (CBES) 2020/399 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  5. #1884651

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta 'Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid' (Moscó Dearg — Cúnamh Fronta Thírghrách) a d'eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais a bhaineann an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement ‘Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid’ which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/398 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  6. #1944143

    ciallaíonn ‘tionscadal tábhachtach ar mhaithe le leas na hEorpa i gcoitinne’ tionscadal a chomhlíonann na critéir uile a leagtar síos sa teachtaireacht ón gCoimisiún dar teideal ‘Criteria for the analysis of the compatibility with the internal market of State aid to promote the execution of important projects of common European interest’ [Critéir chun anailís a dhéanamh ar a chomhoiriúnaí leis an margadh inmheánach atá Státchabhair chun tionscadail thábhachtacha ar mhaithe le leas na hEorpa i gcoitinne a chur chun cinn] nó aon athbhreithniú a dhéanfar ar an teachtaireacht sin ina dhiaidh sin;

    ‘important project of common European interest’ means a project that fulfils all the criteria laid down in the Commission Communication on Criteria for the analysis of the compatibility with the internal market of State aid to promote the execution of important projects of common European interest or any subsequent revision of that Communication;

    Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017

  7. #2166888

    Ní dhéanfar aon chúnamh airgeadais ón Aontas a dheonú d’fhiontair atá i gcruachás de réir bhrí na teachtaireachta ón gCoimisiún dar teideal Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty [Treoirlínte maidir le Státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnólachtaí atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu].

    No Union financial assistance shall be granted to enterprises in difficulty within the meaning of the Commission communication entitled ‘Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty’.

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  8. #2181100

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for environmental protection and energy 2014-2020 [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le Státchabhair do chosaint an chomhshaoil agus don fhuinneamh 2014-2020] (IO C 200, 28.6.2014, lch. 1–55).

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for environmental protection and energy 2014-2020, OJ C 200, 28.6.2014, p. 1–55

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí túr gaoithe cruach áirithe ar scála fóntais de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  9. #2243874

    Community framework for State aid in the form of public service compensation [Creat Comhphobail le haghaidh státchabhair i bhfoirm cúitimh seirbhíse poiblí], IO C 297 an 29.11.2005, lch. 4-7.

    Community framework for State aid in the form of public service compensation (OJ C 297, 29.11.2005, p. 4).

    Cinneadh (AE) 2022/448 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2022) 4268) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2260282

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty [Teachtaireacht ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnólachtaí neamhairgeadais atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu (IO C 249, 31.7.2014, lch. 1).

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty (OJ C 249, 31.7.2014, p. 1).

    Cinneadh (AE) 2022/763 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 maidir leis an státchabhair SA.60165-2021/C (ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme le haghaidh SGPS TAP (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)9941) (Is ag an téacs sa Bhéarla a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2264275

    Communication from the Commission — Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte an Chomhphobail faoi Státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnóthais atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu] (IO C 244, 1.10.2004, lch. 2).

    Communication from the Commission – Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 244, 1.10.2004, p. 2).

    Cinneadh (AE) 2022/795 ón gCoimisiún an 10 Meán Fómhair 2021 maidir le státchabhair i bhfabhar Alitalia SA.48171 (2018/C) (ex 2018/NN, ex 2017/FC) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6659) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2368190

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnólachtaí neamhairgeadais atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu] (IO C 249, 31.7.2014, lch. 1).

    Communication from the Commission - Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty (OJ C 249, 31.7.2014, p.1).

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle Eorpach, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún REPowerEU: Comhghníomhaíocht Eorpach ar mhaithe le fuinneamh níos inacmhainne, níos sláinte agus níos inbhuanaithe

  13. #2368193

    Guidelines on certain State aid measures in the context of the system for greenhouse gas emission allowance trading post-2021 [Treoirlínte i ndáil le bearta áirithe Státchabhrach i gcomhthéacs an chórais maidir le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gás ceaptha teasa tar éis 2021], IO C 317, 25.9.2020, lgh. 5.

    Guidelines on certain State aid measures in the context of the system for greenhouse gas emission allowance trading post-2021 , OJ C 317, 25.9.2020, p. 5.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle Eorpach, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún REPowerEU: Comhghníomhaíocht Eorpach ar mhaithe le fuinneamh níos inacmhainne, níos sláinte agus níos inbhuanaithe

  14. #2416728

    N 410/02 (ex-CP 77/2002), Belgium – State aid to Belgian film and audiovisual production – cinema tax shelter scheme [An Bheilg — Státchabhair do tháirgeadh scannáin agus closamhairc na Beilge — scéim fothana cánach cineama], https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/137343/137343_455458_39_2.pdf

    N 410/02 (ex-CP 77/2002), Belgium – State aid to Belgian film and audiovisual production – cinema tax shelter scheme, https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/137343/137343_455458_39_2.pdf

    Cinneadh (AE) 2022/1978 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 maidir le scéim cabhrach SA.54817 (2020/C) (ex 2019/N) a mbeartaíonn an Bheilg a chur chun feidhme chun tacú le táirgeadh físchluichí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5130) (Is iad na téacsanna Fraincise agus Ollainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2416729

    N 224/04, An Bheilg — State aid to Belgian cinematic and audiovisual production – changes in the federal scheme known as the cinema tax shelter [Státchabhair do tháirgeadh cineamatach agus closamhairc na Beilge — athruithe ar an scéim feidearálach ar a dtugtar an fhothain chánach cineama], https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/140619/140619_503601_23_2.pdf

    N 224/04, Belgium – State aid to Belgian cinematic and audiovisual production – changes in the federal scheme known as the cinema tax shelter, https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/140619/140619_503601_23_2.pdf

    Cinneadh (AE) 2022/1978 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 maidir le scéim cabhrach SA.54817 (2020/C) (ex 2019/N) a mbeartaíonn an Bheilg a chur chun feidhme chun tacú le táirgeadh físchluichí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5130) (Is iad na téacsanna Fraincise agus Ollainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2416730

    N 121/2007, Belgium – Tax measures to encourage audiovisual production – tax shelter – extension of aid measure No N 224/2004 [An Bheilg — Bearta cánach chun táirgeadh closamhairc a spreagadh — fothain chánach — síneadh le beart cabhrach Uimh. N 224/2004], https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/219141/219141_703682_36_2.pdf

    N 121/2007, Belgium – Tax measures to encourage audiovisual production – tax shelter – extension of aid measure No N 224/2004, https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/219141/219141_703682_36_2.pdf

    Cinneadh (AE) 2022/1978 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 maidir le scéim cabhrach SA.54817 (2020/C) (ex 2019/N) a mbeartaíonn an Bheilg a chur chun feidhme chun tacú le táirgeadh físchluichí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5130) (Is iad na téacsanna Fraincise agus Ollainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2416731

    N 516/2009, An Bheilg — Tax shelter to encourage audiovisual production – extension of aid measure No N 121/2007 [Fothain chánach chun táirgeadh closamhairc a spreagadh — síneadh le beart cabhrach Uimh. N 121/2007], https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/233078/233078_1210789_29_2.pdf

    N 516/2009, Belgium – Tax shelter to encourage audiovisual production – extension of aid measure No N 121/2007, https://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/233078/233078_1210789_29_2.pdf

    Cinneadh (AE) 2022/1978 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 maidir le scéim cabhrach SA.54817 (2020/C) (ex 2019/N) a mbeartaíonn an Bheilg a chur chun feidhme chun tacú le táirgeadh físchluichí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5130) (Is iad na téacsanna Fraincise agus Ollainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2438055

    The GHS Column Model 2020 -– An aid to substitute assessment, á chur in eagar ag Smola T., Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA), https://www.dguv.de/ifa/praxishilfen/hazardous-substances/ghs-spaltenmodell-zur-substitutionspruefung/index.jsp

    The GHS Column Model 2020 -– An aid to substitute assessment, edited by Smola T., Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA), https://www.dguv.de/ifa/praxishilfen/hazardous-substances/ghs-spaltenmodell-zur-substitutionspruefung/index.jsp

    Moladh (AE) 2022/2510 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2022 lena mbunaítear creat measúnaithe Eorpach le haghaidh ceimiceáin agus ábhair “atá sábháilte agus inbhuanaithe trí dhearadh”

  19. #2581862

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnólachtaí neamhairgeadais atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu] (IO C 249, 31.7.2014, lch. 1).

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty (OJ C 249, 31.7.2014, p. 1).

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  20. #2632872

    Communication from the Commission — Framework for State aid for research and development and innovation [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Creat le haghaidh Státchabhrach i gcomhair taighde, forbartha agus nuálaíochta] (IO C 198, 27.6.2014, lch. 1).

    Framework for State aid for research and development and innovation, OJ C 198, 27.6.2014, p. 1.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  21. #2649428

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments [Teachtaireacht ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a chur chun cinn] (IO C 508, 16.12.2021, lch. 1).

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments (OJ C 508, 16.12.2021, p. 1).

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  22. #2717084

    As a measc sin, DAC Principles for Project Appraisal [Prionsabail DAC maidir le Breithmheas Tionscadal] agus Good Procurement Practices for Official Development Assistance [Dea-Chleachtais Soláthair le haghaidh Cúnaimh Forbartha Oifigiúla] in éineacht le roinnt ‘prionsabal’ nó ‘dea-chleachtas eile’ a tháirg DAC, foilsíodh in éineacht le chéile iad in Development Assistance Manual, DAC Principles for Effective Aid (DAM) [Lámhleabhar maidir le Cúnamh Forbartha, Prionsabail DAC maidir le Cabhair Éifeachtach (DAM)] in 1992.

    Of these, the DAC Principles for Project Appraisal and the Good Procurement Practices for Official Development Assistance were, together with several other “principles” or “good practices” the DAC produced, published together in the Development Assistance Manual, DAC Principles for Effective Aid (DAM) in 1992.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/262 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a bhfuil tacaíocht oifigiúil acu

  23. #2791927

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun teacht i gcabhair ar ghnólachtaí neamhairgeadais atá i gcruachás agus athstruchtúrú a dhéanamh orthu], IO C 249, 31.7.2014, lch. 1.

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring non-financial undertakings in difficulty (OJ C 249, 31.7.2014, p. 1).

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2791943

    Féach Overview of the State aid rules and public service obligations rules applicable to the air transport sector during the COVID-19 outbreak [Forbhreathnú ar na rialacha maidir le Státchabhair agus ar na rialacha oibleagáide seirbhíse poiblí is infheidhme maidir leis an earnáil aeriompair i rith ráig COVID-19] atá le fáil ar https://ec.europa.eu/competition/state_aid/what_is_new/air_transport_overview_sa_rules_during_coronavirus.pdf .

    See Overview of the State aid rules and public service obligations rules applicable to the air transport sector during the COVID-19 outbreak, available at https://ec.europa.eu/competition/state_aid/what_is_new/air_transport_overview_sa_rules_during_coronavirus.pdf

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2853323

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a chur chun cinn] (IO C 508, 16.12.2021, lch. 1).

    Communication from the Commission - Guidelines on State aid to promote risk finance investments (OJ C 508, 16.12.2021, p. 1).

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2853324

    Commission Staff Working Document on the Fitness Check of the 2012 State aid modernisation package, railways guidelines and short-term export credit insurance [Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin maidir le Seiceáil Oiriúnachta ar phacáiste 2012 um nuachóiriú Státchabhrach, treoirlínte iarnróid agus árachas creidmheasa onnmhairiúcháin] (SWD/2020/0257 final).

    Commission Staff Working Document on the Fitness Check of the 2012 State aid modernisation package, railways guidelines and short-term export credit insurance (SWD/2020/0257 final).

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2905350

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta ‘Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid’ (Moscó Dearg — Cúnamh Fronta Thírghrách) a d’eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid” which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Cinneadh (CBES) 2023/1767 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  28. #2963211

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta ‘Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid’ (Moscó Dearg — Cúnamh Fronta Thírghrách) a d’eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid” which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1765 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  29. #3055441

    COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT EVALUATION Evaluation of the Aid Programme for the Turkish Cypriot community (2013-2018) - Publications Office of the EU (europa.eu) [DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN Meastóireacht ar an gClár Cabhrach do phobal Turcach na Cipire (2013-2018) - Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh (europa.eu)].

    COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT EVALUATION Evaluation of the Aid Programme for the Turkish Cypriot community (2013-2018) - Publications Office of the EU (europa.eu).

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE An seachtú tuarascáil bhliantúil déag maidir le 2022 i ndáil le cur chun feidhme an chúnaimh ón Aontas faoi Rialachán (CE) Uimh. 389/2006 ón gComhairle an 27 Feabhra 2006 lena mbunaítear ionstraim tacaíochta airgeadais chun forbairt eacnamaíoch phobal Turcach na Cipire a spreagadh

  30. #3062029

    [126] Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin, ‘Common methodology for State aid evaluation’ [Modheolaíocht choiteann chun meastóireacht a dhéanamh ar Státchabhair], 28.5.2014 SWD(2014) 179 final, nó aon cheann dá chomharbaí.

    [126] Commission staff working document, Common methodology for State aid evaluation, 28.5.2014, SWD(2014) 179 final, or any of its successors.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 004/23/COL an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear na rialacha substainteacha i réimse na Státchabhrach trí Threoirlínte nua maidir le Státchabhair do líonraí leathanbhanda a thabhairt isteach [2023/1673]

  31. #3126388

    As a measc sin, DAC Principles for Project Appraisal [Prionsabail DAC maidir le Breithmheas Tionscadal] agus Good Procurement Practices for Official Development Assistance [Dea-Chleachtais Soláthair le haghaidh Cúnamh Forbartha Oifigiúla] in éineacht le roinnt ‘prionsabal’ nó ‘dea-chleachtas eile’ a tháirg DAC, foilsíodh in éineacht le chéile iad in Development Assistance Manual, DAC Principles for Effective Aid (DAM) [Lámhleabhar maidir le Cúnamh Forbartha, Prionsabail DAC maidir le Cabhair Éifeachtach (DAM)] in 1992.

    Of these, the DAC Principles for Project Appraisal and the Good Procurement Practices for Official Development Assistance were, together with several other ‘principles’ or ‘good practices’ the DAC produced, published together in the Development Assistance Manual, DAC Principles for Effective Aid (DAM) in 1992.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2738 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil

  32. #3134742

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments [Teachtaireacht ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a chur chun cinn] (IO C 508, 16.12.2021, lch. 1).

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments (OJ C 508, 16.12.2021, p. 1).

    Rialachán (AE) 2023/2831 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis

  33. #3134986

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair chun infheistíochtaí um maoiniú riosca a chur chun cinn] (IO C 508, 16.12.2021, lch. 1).

    Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments (OJ C 508, 16.12.2021, p. 1).

    Rialachán (AE) 2023/2832 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm ar chabhair de minimis arna deonú do ghnóthais a sholáthraíonn seirbhísí ar lena ngabhann leas eacnamaíoch ginearálta

  34. #3176128

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta ‘Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid’ (Moscó Dearg – Cúnamh Fronta Thírghrách) a d’eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid” which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Cinneadh (CBES) 2024/847 ón gComhairle an 12 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  35. #3206641

    Faisnéis eile: (a) Ceanncheathrú sa Phacastáin; (b) Oibríochtaí san Afganastáin: Herat, Jalalabad, Cabúl, Kandahar, Mazar, Sherif, agus oibríochtaí sa Chosaiv, agus sa tSeisnia freisin; (c) Go dtí an 21.10.2008, bhí na hiontrálacha ‘Al Rashid Trust’(liostaithe an 6.10.2001) agus ‘Aid Organization of the Ulema, an Phacastáin’(liostaithe an 24.4.2002 agus leasaithe an 25.7.2006) ar liosta na Náisiún Aontaithe; Rinneadh an dá iontráil a chomhdhlúthú san eintiteas seo an 21 Deireadh Fómhair 2008; (d) Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy a bhunaigh é; (e) Bainteach le Jaish-i-Mohammed, (f) Faoi thoirmeasc sa Phacastáin ó bhí mí Dheireadh Fómhair 2001 ann; (g) Cé gur dúnadh a oifigí sa Phacastáin i mí Feabhra 2007 tá sé ag leanúint lena chuid gníomhaíochtaí.

    Other information: (a) Headquarters in Pakistan; (b) Operations in Afganistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif, also operations in Kosovo, Chechnya; (c) Until 21.10.2008 the UN list included the entries ‘Al Rashid Trust’ (listed on 6.10.2001) and ‘Aid Organization of the Ulema, Pakistan’ (listed on 24.4.2002 and amended on 25.7.2006); The two entries were consolidated into this entity on 21 October 2008; (d) Founded by Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy; (e) Associated with Jaish-i-Mohammed, (f) Banned in Pakistan since October 2001; (g) Despite the closure of its offices in Pakistan in February 2007 it has continued its activities.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/328 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 lena leasaítear den 340ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida

  36. #3242542

    Is é bunaitheoir na gluaiseachta sibhialta ‘Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid’ (Moscó Dearg – Cúnamh Fronta Thírghrách) a d’eagraigh léirsithe poiblí a thacaigh le scarúnaithe, lenar tacaíodh, ar an gcaoi sin, le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine.

    He is the founder of the civil movement “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid” which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/849 ón gComhairle an 12 Márta 2024 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  37. #3257155

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid to airports and airlines [Teachtaireacht ón gCoimisiún — Treoirlínte maidir le státchabhair d’aerfoirt agus d’aerlínte] (IO C 99, 4.4.2014, lch. 3).

    Communication from the Commission — Guidelines on State aid to airports and airlines (OJ C 99, 4.4.2014, p. 3).

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 152/23/COL an 22 Samhain 2023 lena leasaítear na rialacha substainteacha i réimse na státchabhrach trí shíneadh a chur leis an idirthréimhse dá bhforáiltear sna Treoirlínte maidir le státchabhair d’aerfoirt agus d’aerlínte a bhaineann le haerfoirt réigiúnacha [2024/862]

  38. #2632866

    Communication from the Commission Sixth Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and amendment to the Annex to the Communication from the Commission to the Member States on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to short-term export-credit insurance [Teachtaireacht ón gCoimisiún – An Séú Leasú ar an gCreat Sealadach maidir le bearta Státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19 agus leasú ar an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig na Ballstáit maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le hárachas creidmheasa onnmhairiúcháin gearrthéarmach] 2021/C 473/01, C/2021/8442, OJ C 473, 24.11.2021, lgh. 1–15.

    Communication from the Commission Sixth Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and amendment to the Annex to the Communication from the Commission to the Member States on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to short-term export-credit insurance 2021/C 473/01, C/2021/8442, OJ C 473, 24.11.2021, pp. 1–15.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  39. #3022140

    Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin, an 14 Nollaig 2022, Measúnú Tionchair a ghabhann leis an doiciméad dar teideal Communication from the Commission - Guidelines for the examination of State aid to the fishery and aquaculture sector [Teachtaireacht ón gCoimisiún - Treoirlínte maidir le scrúdú Státchabhrach le haghaidh earnáil an iascaigh agus dobharshaothraithe], Rialachán (AE) …/… ón gCoimisiún an XXX lena ndearbhaítear catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe a bheith comhoiriúnach don mhargadh inmheánach mar chuid de chur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus Rialachán (AE) Uimh. 717/2014 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2014 maidir le cur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh i ndáil le cabhair de minimis in earnáil an iascaigh agus an dobharshaothraithe. (SWD(2022) 408 final)

    Commission Staff Working Document of 14 December 2022, Impact Assessment Report accompanying Communication from the Commission – Guidelines for the examination of State aid to the fishery and aquaculture sector, Commission Regulation (EU) …/… of XXX declaring certain categories of aid to undertakings active in the production, processing and marketing of fishery and aquaculture products compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (SWD(2022) 408 final).

    Rialachán (AE) 2023/2391 ón gCoimisiún an 4 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 717/2014, (AE) Uimh. 1407/2013, (AE) 1408/2013 agus (AE) 360/2012 a mhéid a bhaineann le cabhair de minimis le haghaidh próiseáil agus margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, agus Rialachán (AE) Uimh. 717/2014 a mhéid a bhaineann le méid iomlán na cabhrach de minimis a dheonaítear do ghnóthas aonair, a tréimhse cur i bhfeidhm agus ábhair eile

  40. #3206644

    Faisnéis eile: (a) As feidhm, de réir tuairiscí; (b) Bhí an ceanncheathrú sa Phacastáin; (c) Oibríochtaí san Afganastáin: Herat, Jalalabad, Cabúl, Kandahar, Mazar, Sherif, agus oibríochtaí sa Chosaiv, agus sa tSeisnia freisin; (d) Go dtí an 21.10.2008, bhí na hiontrálacha ‘Al Rashid Trust’(liostaithe an 6.10.2001) agus ‘Aid Organization of the Ulema, an Phacastáin’ (liostaithe an 24.4.2002 agus leasaithe an 25.7.2006) ar liosta na Náisiún Aontaithe; Rinneadh an dá iontráil a chomhdhlúthú san eintiteas seo an 21 Deireadh Fómhair 2008; (e) Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy a bhunaigh é; (f) Bainteach le Jaish-i-Mohammed, (g) Faoi thoirmeasc sa Phacastáin ó bhí mí Dheireadh Fómhair 2001 ann; (h) Níor tháinig aon léiriú ar aon ghníomhaíocht faoin ainm Al-Rashid Trust chun cinn ó mhí na Samhna 2023.

    Other information: (a) Reportedly defunct; (b) Headquarters were in Pakistan; (c) Operations in Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif, also operations in Kosovo, Chechnya; (d) Until 21.10.2008 the UN list included the entries ‘Al Rashid Trust’ (listed on 6.10.2001) and ‘Aid Organization of the Ulema, Pakistan’ (listed on 24.4.2002 and amended on 25.7.2006); The two entries were consolidated into this entity on 21 October 2008; (e) Founded by Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy; (f) Associated with Jaish-i-Mohammed, (g) Banned in Pakistan since October 2001; (h) No indication of any activity under the name of Al-Rashid Trust has emerged as of November 2023.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/328 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 lena leasaítear den 340ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida

  41. #3206640

    ‘Al Rashid Trust (ainmneacha bréige (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, an Phacastáin, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, an Phacastáin). Seoladh: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, an Phacastáin; (b) Jamia Maajid, Páirc Sulalman, Melgium Pura, Lahore, an Phacastáin; (c) Oifig Dha’rbi-M’unin, os comhair Bhanc Khyber, Bóthar Abbottabad, Mansehra, an Phacastáin; (d) Oifig Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Bóthar Katcherry, Chowk Yadgaar, Peshawar, an Phacastáin; (e) Oifig Dha’rbi-M’unin, Seomra Uimh. 3, Moti Plaza, in aice le Liaquat Bagh, Bóthar Muree, Rawalpindi, an Phacastáin; (f) Oifig Dha’rbi-M’unin, an tUrlár Uachtair, Dr. Dawa Khan Déidlia i gClinic Fiaclóireachta, Main Baxae, Mingora, Swat, an Phacastáin; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Uimh. 4, Karachi, an Phacastáin (Teil. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Facs 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, os comhair Pia Planitarium, Bloc 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, an Phacastáin (Teil: 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Bloc 5, an 6ú hUrlár, Clifton, Karachi, an Phacastáin (Teil: 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Bóthar Chundrigar, os comhair Fhoirgneamh Jang, Karachi, an Phacastáin (Teil: 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Páirc Sulaiman, Begum Pura, Lahore, an Phacastáin (Teil: 042-681 20 81).

    ‘Al Rashid Trust (alias (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, Pakistan). Address: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/328 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 lena leasaítear den 340ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida

  42. #3206643

    ‘Al Rashid Trust (ainmneacha bréige (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, an Phacastáin, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust). Seoladh: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, an Phacastáin; (b) Jamia Maajid, Páirc Sulalman, Melgium Pura, Lahore, an Phacastáin; (c) Oifig Dha’rbi-M’unin, os comhair Bhanc Khyber, Bóthar Abbottabad, Mansehra, an Phacastáin; (d) Oifig Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Bóthar Katcherry, Chowk Yadgaar, Peshawar, an Phacastáin; (e) Oifig Dha’rbi-M’unin, Seomra Uimh. 3, Moti Plaza, in aice le Liaquat Bagh, Bóthar Muree, Rawalpindi, an Phacastáin; (f) Oifig Dha’rbi-M’unin, an tUrlár Uachtair, Dr. Dawa Khan Déidlia i gClinic Fiaclóireachta, Main Baxae, Mingora, Swat, an Phacastáin; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad Uimh. 4, Karachi, an Phacastáin (Teil. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Facs 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, os comhair Pia Planitarium, Bloc 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, an Phacastáin (Teil: 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Bloc 5, an 6ú hUrlár, Clifton, Karachi, an Phacastáin (Teil: 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Bóthar Chundrigar, os comhair Fhoirgneamh Jang, Karachi, an Phacastáin (Teil: 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Páirc Sulaiman, Begum Pura, Lahore, an Phacastáin (Teil: 042-681 20 81).

    ‘Al Rashid Trust (alias (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust). Address: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/328 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 lena leasaítear den 340ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida