Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

172 toradh in 74 doiciméad

  1. #2430285

    Sannfar na costais sin do gach eisíocaíocht ar bhonn pro rata de sciar coibhneasta na heisíocaíochta le méideanna iomlána na n-eisíocaíochtaí atá gan íoc ag deireadh na ráithe.

    These costs shall be attributed to each disbursement on a pro rata basis of the relative share of the disbursement to total outstanding amounts of disbursements at the end of the quarter.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme(AE, Euratom) 2022/2545 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 maidir leis an modheolaíocht chun costais a bhaineann le hoibríochtaí iasachtaíochta agus bainistíochta fiachais a leithdháileadh faoin straitéis chistiúcháin éagsúlaithe a bhunú

  2. #2430314

    I ndáil le gach eisíocaíocht, bunófar fógra deimhniúcháin ina mbeidh na téarmaí is cúis leis an éileamh ar chostais ón gCoimisiún.

    In relation to each disbursement, a confirmation notice shall be established which contains the terms giving rise to the cost claim from the Commission.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme(AE, Euratom) 2022/2545 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 maidir leis an modheolaíocht chun costais a bhaineann le hoibríochtaí iasachtaíochta agus bainistíochta fiachais a leithdháileadh faoin straitéis chistiúcháin éagsúlaithe a bhunú

  3. #2430325

    Déanfar costas an chistithe a ríomh i ndáil le gach eisíocaíocht ag deireadh na tréimhse úis a chinntear san fhógra deimhniúcháin.

    The cost of funding shall be calculated in relation to each disbursement at the end of the interest period determined in the confirmation notice.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme(AE, Euratom) 2022/2545 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 maidir leis an modheolaíocht chun costais a bhaineann le hoibríochtaí iasachtaíochta agus bainistíochta fiachais a leithdháileadh faoin straitéis chistiúcháin éagsúlaithe a bhunú

  4. #2430403

    eisíocaíocht gan íoc atá ag dul don tairbhíag deireadh na bliana: ∑ eisíocaíochtaí gan íocag deireadh na bliana

    ∑ disbursement outstanding towards beneficiaryend of year: ∑ outstanding disbursementsend of year

    Cinneadh Cur Chun Feidhme(AE, Euratom) 2022/2545 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 maidir leis an modheolaíocht chun costais a bhaineann le hoibríochtaí iasachtaíochta agus bainistíochta fiachais a leithdháileadh faoin straitéis chistiúcháin éagsúlaithe a bhunú

  5. #2574148

    Táirgeann feirmeoirí bric de cibé méid faoin gceadúnas feirmeoireachta céanna, agus faigheann siad eisíocaíocht amháin faoin dá ráta fóirdheontais.

    Farmers produce trout in whatever size under the same farming licence, and receive a single disbursement under both rates of subsidy.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2390 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2022 lena leasaítear an dleacht frithchúitimh chinntitheach arna forchur ar allmhairí breac dea-dhathach áirithe de thionscnamh na Tuirce le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/823 tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach de bhun Airteagal 19 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  6. #2603615

    Ní coinníoll riachtanach é eisíocaíocht iarbhír an fhóirdheontais eachtraigh chun go dtiocfaidh fóirdheontas eachtrach faoi raon feidhme an Rialacháin seo.

    The actual disbursement of the foreign subsidy is not a necessary condition for a foreign subsidy to fall within the scope of this Regulation.

    Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  7. #2633155

    Cé gur tharla an chéad eisíocaíocht i mí na Samhna 2020, cuireadh an dara tráthchuid ar ceal:

    Although the first disbursement took place in November 2020, the second instalment was cancelled:

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme cúnaimh mhacrairgeadais do thríú tíortha in 2021

  8. #2633159

    Tugadh an dara tráthchuid den eisíocaíocht don Túinéis an 25 Bealtaine 2022, agus mar sin cuireadh an oibríocht i gcrích ina iomláine nuair a comhlíonadh na coinníollacha beartais a comhaontaíodh sa MT.

    Tunisia received the second disbursement on 25 May 2022, thus successfully completing the operation upon completion of the policy conditions agreed in the MoU.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme cúnaimh mhacrairgeadais do thríú tíortha in 2021

  9. #2633202

    Coinníoll le haghaidh eisíocaíocht na dtráthchodanna sin freisin is ea tuilleadh dul chun cinn maidir le haisghabháil sócmhainní (i ndiaidh oibríochtaí cúnaimh macrairgeadais roimhe sin).

    Further progress on asset recovery (following up on previous MFA operations) is also a condition for the disbursement of these instalments.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme cúnaimh mhacrairgeadais do thríú tíortha in 2021

  10. #2633220

    Shínigh an Coimisiún agus an Úcráin an MT gaolmhar an 3 Márta, lena cumasaíodh eisíocaíocht na chéad tráinse de EUR 600 milliún in dá thráinse an 11 agus an 18 Márta 2022.

    The Commission and Ukraine signed the related MoU on 3 March, which enabled a disbursement of the first instalment of EUR 600 million in two tranches on 11 and 18 March 2022.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme cúnaimh mhacrairgeadais do thríú tíortha in 2021

  11. #2633377

    Cás force majeure a bhí i gcúinsí an chogaidh a chuir isteach ar chur chun críche éifeachtach na mbeart beartais struchtúraigh ar a mbíonn eisíocaíocht an dara tráinse den chúnamh macrairgeadais.

    However, the circumstances of the war constituted an event of force majeure that impeded the effective completion of the structural policy measures that condition the disbursement of the second tranche of the MFA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme cúnaimh mhacrairgeadais do thríú tíortha in 2021

  12. #2634066

    Go dtí seo, cuireadh 13 shocrú oibríochtúla i gcrích, rud a d’fhág gur tíolacadh 11 iarraidh ar íocaíocht agus go ndearnadh eisíocaíocht le 6 Bhallstát.

    To date, 13 operational arrangements have been concluded, leading to the submission of 11 payment requests and the disbursement to 6 Member States.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE Tuarascáil athbhreithnithe ar chur chun feidhme na Saoráide Téarnaimh agus Athléimneachta

  13. #2638253

    Dá bhrí sin, is éard atá i liosta na ngealltanas a úsáidfear mar bhonn don eisíocaíocht deiridh, na céimeanna atá fágtha.

    Thus, the list of commitments to serve as a basis for the final disbursement consists of remaining steps.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN Nuashonrú maidir le Faireachas Feabhsaithe – An Ghréig, Bealtaine, 2022

  14. #2638713

    Céimeanna um athchóiriúcháin arna gcomhaontú lena dtabhairt i gcrích faoi Dheireadh Fómhair 2022 i gcomhthéacs eisíocaíocht deiridh na mbeart faoisimh fiachais

    Reforms steps agreed for completion by October 2022 in the context of the last disbursement of debt relief measures

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN Nuashonrú maidir le Faireachas Feabhsaithe – An Ghréig, Bealtaine, 2022

  15. #2644487

    I Málta, i bhfianaise brúnna boilscitheacha go háirithe ar bhia agus freisin chun tacú leis an téarnamh eacnamaíoch a thuilleadh, d’fhormheas an rialtas i mí Feabhra 2022 eisíocaíocht deontas airgid thirim aonuaire.

    In Malta, in view of inflationary pressures particularly on food and also to further support the economic recovery, the government approved in February 2022 the disbursement of a one-off cash grant.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  16. #2673415

    Tugann an tábla seo a leanas léargas garbh ar iasachtaíochtaí nua a d’fhéadfadh a bheith ann agus ar eisíocaíocht iasachtaí nua (arna ráthú le buiséad an Aontais) in 2022 agus in 2023.

    The following table gives a rough indication of possible new borrowings and the disbursement of new loans (guaranteed by the Union budget) in 2022 and 2023.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  17. #2811376

    Ba cheart íocaíochtaí a dhéanamh ar bhonn chinneadh ón gCoimisiún lena n-údaraítear an eisíocaíocht leis an mBallstát lena mbaineann.

    Payments should be made on the basis of a Commission decision authorising the disbursement to the Member State concerned.

    Rialachán (AE) 2023/955 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/1060

  18. #2858841

    Ní coinníoll riachtanach é eisíocaíocht iarbhír na ranníocaíochta airgeadais eachtraí chun go dtiocfaidh ranníocaíocht airgeadais eachtrach faoi raon feidhme Rialachán (AE) 2022/2560.

    The actual disbursement of the foreign financial contribution is not a necessary condition for a foreign financial contribution to fall within the scope of Regulation (EU) 2022/2560.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1441 ón gCoimisiún an 10 Iúil 2023 maidir le socruithe mionsonraithe i dtaca leis an gCoimisiún imeachtaí a sheoladh de bhun Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  19. #2859019

    Ní coinníoll riachtanach é eisíocaíocht iarbhír na ranníocaíochta airgeadais chun go dtiocfaidh ranníocaíocht airgeadais faoi raon feidhme Rialachán (AE) 2022/2560.

    The actual disbursement of the financial contribution is not a necessary condition for bringing a financial contribution within the scope of Regulation (EU) 2022/2560.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1441 ón gCoimisiún an 10 Iúil 2023 maidir le socruithe mionsonraithe i dtaca leis an gCoimisiún imeachtaí a sheoladh de bhun Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  20. #2928878

    Thíolaic an Bhulgáir aon iarraidh ar íocaíocht, a chomhfhreagraíonn do 22 gharsprioc agus sprioc sa phlean agus a raibh eisíocaíocht fhoriomlán EUR 1.37 billiún mar thoradh uirthi.

    Bulgaria submitted one payment request, corresponding to 22 milestones and targets in the plan and resulting in an overall disbursement of EUR 1,37 billion.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Bulgáire um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár um Chóineasú na Bulgáire 2023

  21. #2929339

    Chuir an Danmhairg iarraidh amháin ar íocaíocht isteach a chomhfhreagraíonn do 25 gharsprioc agus sprioc sa phlean téarnaimh agus athléimneachta agus a raibh eisíocaíocht fhoriomlán EUR 301 milliún mar thoradh uirthi.

    Denmark submitted one payment request, corresponding to 25 milestones and targets in the recovery and resilience plan and resulting in an overall disbursement of EUR 301 million.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Danmhairge um Athchóiriú 2023

  22. #2930634

    Thíolaic an Spáinn trí iarraidh ar íocaíocht, a chomhfhreagraíonn do 121 gharsprioc agus sprioc sa phlean téarnaimh agus athléimneachta agus a raibh eisíocaíocht fhoriomlán EUR 28000000000 mar thoradh uirthi.

    Spain has submitted three payment requests, corresponding to 121 milestones and targets in the recovery and resilience plan and resulting in an overall disbursement of EUR 28000000000.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Spáinne um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na Spáinne 2023

  23. #2930897

    Chuir an Fhrainc iarraidh amháin ar íocaíocht isteach, rud a chomhfhreagraíonn do 38 ngarsprioc agus sprioc sa phlean téarnaimh agus athléimneachta agus a bhfuil eisíocaíocht fhoriomlán EUR 7400000 mar thoradh air.

    France submitted one payment request, corresponding to 38 milestones and targets in the recovery and resilience plan and resulting in an overall disbursement of EUR 7400000.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Fraince um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na Fraince 2023

  24. #2931160

    Thíolaic an Chróit dhá iarraidh ar íocaíocht, a chomhfhreagraíonn do 59 ngarsprioc agus sprioc sa phlean agus a raibh eisíocaíocht fhoriomlán EUR 1.4 billiún mar thoradh orthu.

    Croatia submitted two payment requests, corresponding to 59 milestones and targets in the plan and resulting in an overall disbursement of EUR 1,4 billion.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Cróite um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na Cróite 2023

  25. #2931658

    Chuir an Chipir iarraidh amháin ar íocaíocht isteach, iarraidh a chomhfhreagraíonn do 14 gharsprioc atá sa phlean téarnaimh agus athléimneachta agus eisíocaíocht fhoriomlán EUR 85 milliún an toradh a bhí orthu.

    Cyprus submitted one payment request, corresponding to 14 milestones in the recovery and resilience plan and resulting in an overall disbursement of EUR 85 million.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Cipire um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na Cipire 2023

  26. #2933525

    Thíolaic an Ostair aon iarraidh ar íocaíocht, a chomhfhreagraíonn do 44 gharsprioc agus sprioc sa phlean agus as ar eascair eisíocaíocht fhoriomlán EUR 700 milliún an 20 Aibreán 2023.

    Austria submitted one payment request, corresponding to 44 milestones and targets in the plan and resulting in an overall disbursement of EUR 700 million on 20 April 2023.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na hOstaire um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na hOstaire 2023

  27. #2934062

    Chuir an Phortaingéil dhá iarraidh ar íocaíocht isteach, iarrataí a chomhfhreagraíonn do 58 ngarsprioc agus spriocanna atá sa phlean téarnaimh agus athléimneachta agus eisíocaíocht fhoriomlán EUR 2.98 billiún an toradh a bhí orthu.

    Portugal submitted two payment requests, corresponding to 58 milestones and targets in the recovery and resilience plan and resulting in an overall disbursement of EUR 2,98 billion.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na Portaingéile um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na Portaingéile 2023

  28. #3038886

    Na rialacha a bhaineann leis an gcéad eisíocaíocht agus eisíocaíochtaí ina dhiaidh sin, ba cheart feidhm a bheith acu maidir leis na tionscadail mhórscála sin.

    The rules on the first and subsequent disbursements that apply to schemes should apply to such large-scale projects.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2606 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1001 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibriú an Chiste don Nuachóiriú lena dtacaítear le hinfheistíochtaí chun córais fuinnimh a nuachóiriú agus chun éifeachtúlacht fuinnimh Ballstát áirithe a fheabhsú

  29. #3051544

    Eisíocaíocht na gcistí a bhí fágtha (EUR 1,5 billiún), rud a bhí curtha siar ar dtús gur réitíodh an tsaincheist ionsúcháin, forghníomhaíodh é sin i Nollaig 2022.

    The remaining disbursement of funds (EUR 1.5 billion), initially postponed until the absorption issue was resolved, was executed in December 2022.

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  30. #3051877

    Tá an méid sin bunaithe ar na naoi n-eisiúint uile de chuid SURE, suas leis an eisíocaíocht an 14 Nollaig 2022 (Tábla 4).

    This amount is based on all nine issuances of SURE, up to the disbursement of 14 December 2022 (Table 4).

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  31. #3051893

    Tá coigilteas úis na Seicia bunaithe ar an gcéad eisíocaíocht de EUR 2 bhilliún leis an tSeicia in 2021, agus uirthi sin amháin.

    Czechia’s interest savings are based on the first disbursement of EUR 2 billion to Czechia in 2021 only.

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  32. #3108654

    ciallaíonn ‘eisíocaíocht’ fáltais a fhaightear trí oibríochtaí iasachtaíochta agus bainistithe fiachais a chur ar aghaidh chun tacaíocht in-aisíoctha nó neamh-inaisíoctha do thairbhí a mhaoiniú;

    ‘disbursement’ means the passing of proceeds obtained through borrowing and debt management operations to finance repayable or non-repayable support to a beneficiary;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE, EURATROM) 2023/2825 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 lena mbunaítear na socruithe maidir le riar agus cur chun feidhme oibríochtaí iasachtaíochta agus bainistithe fiachais an Aontais faoin straitéis cistiúcháin éagsúlaithe agus oibríochtaí gaolmhara iasachtaithe

  33. #3126358

    Tréimhse Fabhraithe an Úis: an tréimhse ina bhfabhraítear ús (i.e. ón gcéad eisíocaíocht go dtí an aisíocaíocht dheireanach den bhunairgead: tréimhse íostarraingthe + tréimhse aisíocaíochta).

    Interest Accrual Period: the period during which interest accrues (i.e., from first disbursement until the last repayment of principal: drawdown period + repayment period).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2738 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil

  34. #3133777

    eisíocaíocht na bhfáltas ón gceant, a bheidh dlite do gach Ballstát a cheapfaidh an ceantálaí nó dlite d’aon chiste nó saoráid dá dtagraítear faoi phointe°(a).

    disbursement of the auction proceeds due to each Member State appointing it or to any fund or facility referred to under point (a).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  35. #3162053

    I gcodarsnacht leis sin, maoinítear iasachtaí RRF trí straitéis cistiúcháin éagsúlaithe, a dhínascamn eisíocaíocht iasachtaí le Ballstát ó eisiúint bhannaí an Aontais.

    RRF loans are in contrast financed through a diversified funding strategy, which delinks the disbursement of loans to a Member State from the issuance of the EU bonds.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  36. #3162121

    Leis an tábla seo a leanas tugtar garbhléiriú ar eisíocaíocht fhéideartha iasachtaí nua a mhaoinítear trí oibríochtaí iasachtaíochta in 2023 agus 2024.

    The following table gives a rough indication of possible disbursement of new loans financed by borrowing operations in 2023 and 2024.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  37. #3236599

    Ar bhonn an chinnidh cur chun feidhme sin ón gComhairle, ba cheart don Choimisiún cinneadh a ghlacadh lena n-údarófar an eisíocaíocht.

    On the basis of that Council implementing decision, the Commission should adopt a decision authorising the disbursement.

    Rialachán(AE) 2024/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Feabhra 2024 lena mbunaítear an tSaoráid don Úcráin

  38. #3236952

    Cinnfidh an Coimisiún an tráthchlár le haghaidh eisíocaíocht an réamh-mhaoinithe, a fhéadfar a eisíoc i dtráinse amháin nó níos mó.

    The Commission shall decide on the timeframe for the disbursement of the pre-financing, which may be disbursed in one or more tranches.

    Rialachán(AE) 2024/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Feabhra 2024 lena mbunaítear an tSaoráid don Úcráin

  39. #254683

    Is é an Cláraitheoir Contae a dhéanfaidh fómhas ar na costais go léir a ordófar a fhómhas (agus beidh cumhachtaí uile Máistir Fómhais den Ard-Chúirt aige chuige sin), faoi réir, maidir le gach ítim, lenan-áirítear eisíocaíocht agus táillí Abhcóide, achomhairc chun na Cúirte, a dtabharfar fógra ina thaobh laistigh de dheich lá ó chríochnú an fhómhais.

    All costs directed to be taxed shall be taxed by the County Registrar (who for that purpose shall have all the powers of a Taxing Master of the High Court) subject, as to every item, including outlay and Counsel's fees, to an appeal to the Court notice of which shall be given within ten days from the conclusion of the taxation.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  40. #254754

    I gcás ina mbeidh imeachtaí tionscanta ar thaobh an Chothromais den Chúirt, agus go mbeidh an Breitheamh den tuairim go bhféadfaí faoiseamh leordhóthanach a fháil in imeachtaí faoi aon dlínse eile de chuid na Cúirte, féadfaidh sé a ordú nach gceadófar don ghearánaí, má éiríonn leis, ach na costais agus an eisíocaíocht a d'fhéadfaí a cheadú sna himeachtaí sin faoin dlínse eile sin.

    Where proceedings have been instituted on the Equity side of the Court, and the Judge is of opinion that adequate relief could have been obtained in proceedings under any other jurisdiction of the Court, he may order that the plaintiff, if successful, be allowed only such costs and outlay as could have been allowed in such proceedings under such other jurisdiction.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  41. #458754

    Asbhainfear an Táille Seirbhíse as an méid airgid a tharchuirfear chuig an Iasachtaí i leith gach Iasachta (ach ní laghdóidh sí príomh-mhéid na hIasachta sin a bhfuil an tIasachtaí faoi dhliteanas é a aisíoc) agus déanfaidh an Coimisiún í a leithroinnt ar na hIasachtóirí a ranníocann leis an eisíocaíocht sin iarbhír, i gcomhréir le rannpháirteachas gach Iasachtóra den sórt sin i méid iomlán na hIasachta sin.

    The Service Fee will be deducted from the cash amount remitted to Borrower in respect of each Loan (but shall not reduce the principal amount of such Loan that the Borrower is liable to repay) and will be allocated by the Commission to the Lenders actually contributing to that disbursement, proportionally to the participation of each such Lender in the total amount of that Loan.

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  42. #458769

    Roimh gach eisíocaíocht ar Iasacht faoin gComhaontú Saoráide Iasachta, déanfaidh an Coimisiún, i gcuibhreann le BCE, tuarascáil a thíolacadh do na Páirtithe ina ndéanfar anailís ar chomhlíonadh na dtéarmaí agus na gcoinníollacha, arna leagan amach san MT agus sa Chinneadh ón gComhairle, ag an Iasachtaí.

    Before each disbursement of a Loan under the Loan Facility Agreement, the Commission will, in liaison with the ECB, present a report to the Parties analysing compliance by the Borrower with the terms and the conditions set out in the MoU and in the Council Decision.

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  43. #459243

    (i) gur ordaigh na hIasachtóirí don Choimisiún gan dul ar aghaidh a thuilleadh leis an eisíocaíocht; nó gur mhainnigh na hIasachtóirí orduithe a thabhairt don Choimisiún laistigh de dhá Lá Gnó tar éis an Dáta Eisíoca, nó

    (i) either the Lenders have instructed the Commission not to further proceed with the disbursement; or the Lenders have failed to give instructions to the Commission within two Business Days following the Disbursement Date, or

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  44. #500522

    (a) go ndéanann duine inmhuirearaithe ar árachóir é nó í méid a íoc leis na Coimisinéirí i leith na dleachta i ndáil le conradh árachais, measfar gur eisíocaíocht riachtanach as ciste pinsean an árachóra an méid agus féadfaidh an t-árachóir aon sochair reatha nó ionchasacha nó aon ráthaíochtaí faoin gconradh a choigeartú dá réir sin agus ní bheidh de thoradh ar aon choigeartú den sórt sin ar shochair nó ar ráthaíochtaí ag an árachóir go scoirfidh an conradh de bheith ina chonradh atá ceadaithe ag na Coimisinéirí, agus

    (a) a chargeable person who is an insurer pays an amount to the Commissioners in respect of the duty in relation to a contract of assurance, the amount shall be deemed to be a necessary disbursement from the pension fund of the insurer and the insurer may adjust accordingly any current or prospective benefits or guarantees under the contract, and any such adjustment of benefits or guarantees by the insurer shall not result in the contract ceasing to be a contract approved by the Commissioners, and

    AN tACHT AIRGEADAIS (Uimh. 2), 2011

  45. #1220554

    (2) Más rud é, i gcás lena mbaineann fo-alt (1) (a), go bhfuil méid na measúnachta níos mó ná an t-ochtú cuid nó, i gcás lena mbaineann fo-alt (1) (b) níos mó ná an tríú cuid faoi bhun an chíosa, tar éis aon eisíocaíocht a bhaint as an gcíos sin ba chóir de réir dlí a bhaint as agus an mheasúnacht á déanamh, ní dhéanfar na laghduithe dá dtagraítear i bhfo-alt (1).

    (2) Where the amount of the assessment in a case to which subsection (1) (a) applies is more than one-eighth, or in a case to which subsection (1) (b) applies is more than one-third below the rent, after deducting from such rent any outgoing which should by law be deducted in making the assessment, the reductions referred to in subsection (1) shall not be made.

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  46. #1386091

    (5) Coimeádfaidh an tAire nó, de réir mar a bheidh, an duine a bheidh ainmnithe nó ceadaithe ag an Aire, mar iontaobhaí, na cuntais go léir is cuí agus is gnách, lena n-áirítear cuntas ioncaim agus caiteachais agus clár comhardaithe, ar an airgead go léir a bheidh faighte aige ar scór banna agus ar gach eisíocaíocht a bheidh déanta aige as aon airgead den sórt sin.

    (5) The Minister or, as the case may be, the person nominated or approved of by the Minister, as trustee, shall keep all proper and usual accounts, including an income and expenditure account and a balance sheet, of all moneys received by him on foot of a bond and of all disbursements made by him from any such moneys.

    Uimhir 3 de 1982: AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

  47. #1386143

    (3) Coimeádfaidh an tAire nó, de réir mar a bheidh, an duine a bheidh ainmnithe aige de bhun alt 15 den Acht seo, na cuntais go léir is cuí agus is gnách ar an airgead go léir a bheidh íoctha isteach sa Chiste agus ar gach eisíocaíocht as an gCiste lena n-áirítear cuntas ioncaim agus caiteachais agus clár comhardaithe.

    (3) The Minister or, as the case may be, the person nominated by him pursuant to section 15 of this Act, shall keep all proper and usual accounts of all moneys paid into the Fund and of all disbursements from the Fund including an income and expenditure account and a balance sheet.

    Uimhir 3 de 1982: AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

  48. #1413916

    —(1) Maidir le tréimhse marthana an Bhoird tar éis an 31ú lá de Mhárta, 1984, forléireofar alt 14 (1) den Phríomh-Acht mar ní a cheanglaíonn ar an mBord cuntas críochnaitheach a ullmhú, a luaithe is féidir tar éis an tAcht seo a rith, ina dtaispeánfar, maidir leis an tréimhse sin, gach íocaíocht, eisíocaíocht, infheistíocht, díolachán agus déileáil eile dá dtagraítear san alt sin 14 (1).

    —(1) As regards the period of the Board's existence subsequent to the 31st day of March, 1984, section 14 (1) of the Principal Act shall be construed as requiring the Board to prepare, as soon as may be after the passing of this Act, a final account showing, as regards such period, all payments, disbursements, investments, sales and other dealings referred to in the said section 14 (1).

    Uimhir 12 de 1984: AN tACHT UM BEOSTOC A ONNMHAIRÍTEAR (ÁRACHAS), 1984

  49. #1463813

    (a) go n-íocfaidh duine inmhuirearaithe ar árachóir é méid i leith an tobhaigh i ndáil le conradh árachais, measfar gur eisíocaíocht riachtanach as ciste pinsean an árachóra an méid sin agus féadfaidh an t-árachóir aon sochair faoin gconradh a choigeartú dá réir sin, agus

    ( a ) a chargeable person who is an insurer pays an amount in respect of the levy in relation to a contract of assurance, the amount shall be deemed to be a necessary disbursement from the pension fund of the insurer and the insurer may adjust accordingly any benefits under the contract, and

    Uimhir 12 de 1988: AN tACHT AIRGEADAIS, 1988

  50. #1463815

    (b) go n-íocfaidh duine inmhuirearaithe ar riarthóir é méid i leith an tobhaigh i ndáil le sócmhainní scéime, measfar gur eisíocaíocht riachtanach as na sócmhainní sin an méid sin agus féadfar aon sochair is iníoctha faoin scéim a choigeartú dá réir sin. 1I.O.

    ( b ) a chargeable person who is an administrator pays an amount in respect of the levy in relation to the assets of a scheme, the amount shall be deemed to be a necessary disbursement from those assets and any benefits payable under the scheme may be adjusted accordingly.

    Uimhir 12 de 1988: AN tACHT AIRGEADAIS, 1988