#3066452
déanfaidh an Coiste um Thrádáil agus Forbairt Inbhuanaithe faireachán ar chur chun feidhme na mbeart comhlíontachta.
the Trade and Sustainable Development Committee shall monitor the implementation of the compliance measures.
déanfaidh an Coiste um Thrádáil agus Forbairt Inbhuanaithe faireachán ar chur chun feidhme na mbeart comhlíontachta.
the Trade and Sustainable Development Committee shall monitor the implementation of the compliance measures.
CAIBIDIL V - INFHEISTÍOCHT AGUS FORBAIRT INBHUANAITHE
CHAPTER V – INVESTMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
INFHEISTÍOCHT AGUS FORBAIRT INBHUANAITHE
INVESTMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Rannchuidiú na hinfheistíochta le forbairt inbhuanaithe
Investment contributing to sustainable development
FORBAIRT INBHUANAITHE
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Forbairt Inbhuanaithe
Sustainable Development
gníomhaíochtaí lena dtacaítear le trádáil agus le forbairt inbhuanaithe,
activities supporting trade and sustainable development,
Treoirthionscadal — Bainistíocht agus forbairt inbhuanaithe na gcalafort in imchuach na Réine-Main- na Danóibe a chumasú
Pilot project — Enabling sustainable management and development of ports in the Rhine-Main-Danube basin
Measúnú ar chur chun feidhme na ngníomhaíochtaí chun na prionsabail a leagtar amach in Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 maidir le forbairt inbhuanaithe a chur san áireamh, lena n-áirítear, ag brath ar ábhar agus cuspóirí an chláir oibríochtúil, forléargas ar na gníomhaíochtaí a rinneadh chun forbairt inbhuanaithe a chur chun cinn i gcomhréir leis an Airteagal sin.
An assessment of the implementation of actions to take into account the principles set out in Article 8 of Regulation (EU) No 1303/2013 on sustainable development, including, depending on the content and objectives of the operational programme, an overview of the actions taken to promote sustainable development in accordance with that Article.
Chomh maith leis sin, mar chuid d'idirbheartaíocht EDT ag Cruinniú Mullaigh Domhanda 2002 maidir le Forbairt Inbhuanaithe agus ag Comhdháil 2012 na Náisiún Aontaithe maidir le Forbairt Inbhuanaithe (Rio+20), gheall an tAontas go gcuirfí deireadh le fóirdheontais a chuireann leis an ró-acmhainneacht iascaigh agus leis an ró-iascaireacht.
In addition, in the course of the WTO negotiations at the 2002 World Summit of Sustainable Development and at the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20), the Union has committed to eliminate subsidies contributing to fisheries overcapacity and overfishing.
I ndíospóidí maidir le forálacha Chaibidil 19 (Trádáil agus forbairt inbhuanaithe) a bhaineann leis na comhaontuithe nó na hionstraimí iltaobhacha dá dtagraítear i gCaibidil 19 (Trádáil agus forbairt inbhuanaithe), cuirfidh na Páirtithe faisnéis ó EIS nó ó eagraíochtaí nó comhlachtaí ábhartha arna mbunú faoi MEAnna san áireamh chun comhleanúnachas idir obair na bPáirtithe agus na n-eagraíochtaí nó na gcomhlachtaí ábhartha sin a chur chun cinn.
In disputes concerning the provisions of Chapter 19 (Trade and sustainable development) which relate to the multilateral agreements or instruments referred to in Chapter 19 (Trade and sustainable development), the Parties shall take into account information from the ILO or relevant organisations or bodies established under MEAs in order to promote coherence between the work of the Parties and those relevant organisations or bodies.
(b) Leagfaidh an Coimisiún béim ar leith chomh maith ar chur chun feidhme éifeachtach na ngealltanas i gCaibidil 13 den CST (Trádáil agus Forbairt Inbhuanaithe) maidir le saothar agus leis an gcomhshaol.
(b) The Commission will also attach particular importance to the effective implementation of commitments on labour and environment of Chapter 13 of the FTA (Trade and Sustainable Development).
tacú le forbairt inbhuanaithe eacnamaíoch, shóisialta agus chomhshaoil na dtíortha i mbéal forbartha, agus é mar phríomhaidhm deireadh a chur leis an mbochtaineacht;
foster the sustainable economic, social and environmental development of developing countries, with the primary aim of eradicating poverty;
Beidh cur chuige fónta ó thaobh na heolaíochta de i leith ganntanas acmhainní a thomhas rí-thábhachtach sa todhchaí maidir le forbairt inbhuanaithe an Aontais.
A scientifically sound approach to measuring the shortage of resources will, in the future, be crucial to the sustainable development of the Union.
Maidir leis an Teachtaireacht ón gCoimisiún an 7 Iúil 2004 dar teideal "Tíortha i mbéal forbartha, trádáil idirnáisiúnta agus forbairt inbhuanaithe:
The Commission Communication of 7 July 2004 entitled "Developing countries, international trade and sustainable development:
Ba cheart fabhair a bheith ceaptha chun tuilleadh fáis eacnamaíoch a spreagadh, agus trína bhíthin sin freagairt go dearfach don ghá atá le forbairt inbhuanaithe.
Preferences should be designed to promote further economic growth and, thereby, to respond positively to the need for sustainable development.
I dtuarascáil faireacháin an Choimisiúin (Eurostat), a fhoilsítear gach dhá bhliain, tugtar cur síos oibiachtúil staidrimh ar an dul chun cinn atá déanta, bunaithe ar shraith táscairí Aontais maidir le forbairt inbhuanaithe.
The Commission (Eurostat) monitoring report, which is published every two years, provides an objective statistical picture of progress, based on a Union set of sustainable development indicators.
Is cuspóirí atreisithe frithpháirteacha atá i ngníomhaíocht ar mhaithe leis an aeráid agus éifeachtúlacht acmhainní chun forbairt inbhuanaithe a bhaint amach.
Climate action and resource efficiency are mutually reinforcing objectives for achieving sustainable development.
Tá ábhair shárfhorbartha lena mbaineann ábhar eolais ardleibhéil, feidhmiúlachtaí nua agus feidhmíocht fheabhsaithe fíor-riachtanach le haghaidh iomaíochais thionsclaíoch agus forbairt inbhuanaithe ar fud raon leathan feidhmeanna agus earnálacha
Advanced materials with higher knowledge content, new functionalities and improved performance are indispensable for industrial competitiveness and sustainable development across a broad range of applications and sectors.
Agus na cuspóirí sin á saothrú, rannchuideoidh Clár LIFE le forbairt inbhuanaithe agus le baint amach chuspóirí agus spriocanna Straitéis Eoraip 2020 agus straitéisí agus phleananna comhshaoil agus aeráide ábhartha an Aontais.
In pursuing those objectives, the LIFE Programme shall contribute to sustainable development and to the achievement of the objectives and targets of the Europe 2020 Strategy and of relevant Union environment and climate strategies and plans.
Forbairt inbhuanaithe eacnamaíoch, shóisialta agus chomhshaoil a chothú, ag cur béime ar fhás glas agus cuimsitheach go háirithe do thíortha i mbéal forbartha.
Foster a sustainable economic, social and environmental development, focusing on green and inclusive growth, in particular for developing countries
Bunaítear leis seo Ciste Comhtháthaithe chun críche comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach an Aontais a neartú ar mhaithe le forbairt inbhuanaithe a chur chun cinn.
A Cohesion Fund is hereby established for the purpose of strengthening the economic, social and territorial cohesion of the Union in the interests of promoting sustainable development.
infheistíochtaí sa chomhshaol, lena n-áirítear réimsí a bhaineann le forbairt inbhuanaithe agus fuinneamh ina léirítear tairbhí don chomhshaol;
investment in the environment, including areas related to sustainable development and energy which present environmental benefits;
Ní foláir ceanglais chosaint an chomhshaoil a lánpháirtiú i sainiú agus i gcur chun feidhme bheartais agus ghníomhaíochtaí an Aontais, go háirithe d'fhonn forbairt inbhuanaithe a chur ar aghaidh.
Environmental protection requirements must be integrated into the definition and implementation of the Union's policies and activities, in particular with a view to promoting sustainable development.
tacú le forbairt inbhuanaithe eacnamaíoch, shóisialta agus chomhshaoil na dtíortha i mbéal forbartha, agus é mar phríomhaidhm deireadh a chur leis an mbochtaineacht;
foster the sustainable economic, social and environmental development of developing countries, with the primary aim of eradicating poverty;
taobhóidh beartas an Chomhphobail . . . - le forbairt inbhuanaithe eacnamaíoch agus sóisialta
Community policy . . . shall foster: - the sustainable economic and social development . . . .
Rialacha maidir le forbairt inbhuanaithe agus bainistiú dramhaíola, mar a leagtar amach sna gníomhartha seo a leanas:
Rules on sustainable development and waste management, as set out in:
Dá bhrí sin, ba cheart forbairt inbhuanaithe táirgthe orgánaigh san Aontas a bhunú ar rialacha fónta táirgthe atá comhchuibhithe ar leibhéal an Aontais.
Therefore the sustainable development of organic production in the Union should be based on sound production rules which are harmonised at Union level.
Níl cuspóir foriomlán an chreata reachtaigh, arb é forbairt inbhuanaithe an táirgthe orgánaigh, comhlíonta ina iomláine go fóill.
The overall objective of the legislative framework, which is the sustainable development of organic production, is currently not fully met.
tacú le bainistiú géarchéime sibhialtaí lena n-áirítear sa réimse coinbhleachtaí a chosc, agus na dálaí is gá le haghaidh forbairt inbhuanaithe a bhunú nó a chaomhnú;
to support civilian crisis management including in the field of conflict prevention, and establishing or preserving the conditions necessary for sustainable development;
Forbairt inbhuanaithe (Airteagail 50(4) agus 111(4), an dara fomhír, (f) de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013)
Sustainable development (Articles 50(4) and 111(4), second subparagraph, (f) of Regulation (EU) No 1303/2013)
Tá an caidreamh speisialta idir an tAontas agus OCTanna ag aistriú ó chur chuige atá bunaithe ar an gcomhar um fhorbairt i dtreo comhpháirtíocht fhrithpháirteach chun tacú le forbairt inbhuanaithe OCTanna.
The special relationship between the Union and the OCTs is moving from a development cooperation approach to a reciprocal partnership to support the OCTs’ sustainable development.
Tá an trádáil agus an comhar a bhaineann le trádáil faoin gcomhlachas dírithe ar rannchuidiú le forbairt inbhuanaithe ina gnéithe eacnamaíocha, sóisialta agus comhshaoil.
Trade and trade-related cooperation under the association aims to contribute to sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.
Ba cheart meastóireacht a dhéanamh ar éifeacht ghiarála CEFI+, trí shlógadh cistiúcháin bhreise le haghaidh forbairt inbhuanaithe trí úsáid thacaíocht airgeadais CEFI+ a thomhas.
The leveraging effect of EFSD+ should be evaluated, measuring the mobilisation of additional funding for sustainable development through the use of the EFSD+ financial support.
Le CEFI+, cothófar go háirithe forbairt inbhuanaithe, chuimsitheach, eacnamaíoch, chomhshaoil agus shóisialta, an t-aistriú chuig geilleagar inbhuanaithe breisluacha agus timpeallacht chobhsaí infheistíochta.
The EFSD+ shall in particular foster sustainable and inclusive economic, environmental and social development, transition into sustainable value-added economy and a stable investment environment.
Oideachas le haghaidh forbairt inbhuanaithe a chur chun cinn chun daoine a chumhachtú chun an tsochaí a athrú agus todhchaí inbhuanaithe a chruthú;
Promoting education for sustainable development to empower people to transform society and build a sustainable future;
infheistíochtaí sa chomhshaol, lena n-áirítear infheistíochtaí a bhaineann le forbairt inbhuanaithe agus fuinneamh ar tairbhe don chomhshaol iad, agus béim shonrach á leagan ar fhuinneamh inathnuaite;
investments in the environment, including investments related to sustainable development and energy presenting environmental benefits, with a particular focus on renewable energy;
Tacaíocht le haghaidh forbairt inbhuanaithe agus nuachóiriú bonneagar infhithise nua agus bonneagar infhithise atá ann cheana agus bonneagar talún nua agus bonneagar talún atá ann cheana.
Support to sustainable development and modernisation of new and existing in-orbit and ground infrastructure.
Cumhdófar le tacaíocht faoin gCaibidil seo idirghabhálacha a rannchuidíonn le geilleagar gorm inbhuanaithe a chumasú i gceantair chósta, oileánacha agus intíre, agus le forbairt inbhuanaithe na bpobal iascaireachta agus dobharshaothraithe a chothú.
Support under this Chapter shall cover interventions that contribute to enabling a sustainable blue economy in coastal, island and inland areas, and to fostering the sustainable development of fishing and aquaculture communities.
Geilleagar gorm inbhuanaithe a chumasú i gceantair chósta, oileánacha agus intíre agus forbairt inbhuanaithe na bpobal iascaireachta agus dobharshaothraithe a chothú
Enabling a sustainable blue economy in coastal, island and inland areas, and fostering the sustainable development of fishing and aquaculture communities
infheistíochtaí sa chomhshaol, lena n-áirítear réimsí a bhaineann le forbairt inbhuanaithe agus fuinneamh ina léirítear tairbhí don chomhshaol,
investments in the environment, including areas related to sustainable development and energy which present environmental benefits,
Cruthaítear dúshláin nua le haghaidh forbairt inbhuanaithe na gcalafort leis an bhfeasacht atá againn ar an gcomhshaol agus ar an aeráid, feasacht atá ag dul i méid.
Increasing environmental and climate awareness creates new challenges for the sustainable development of ports.
infheistíochtaí sa chomhshaol, lena n-áirítear réimsí a bhaineann le forbairt inbhuanaithe agus fuinneamh ina léirítear tairbhí don chomhshaol,
investments in the environment, including areas related to sustainable development and energy which present environmental benefits,
Tá forálacha ina mbonn taca dó lena n-áirithítear cothrom iomaíochta, forbairt inbhuanaithe agus urraim do chearta bunúsacha, mar aon le socruithe maidir le rialachas agus réiteach díospóidí.
It is underpinned by provisions ensuring a level playing field, sustainable development and respect for fundamental rights, as well as arrangements on governance and dispute settlement.
Chomhaontaigh an tAontas agus an Ríocht Aontaithe sa Chomhaontú Trádála agus Comhair go n-éilíonn trádáil agus infheistíocht dálaí chun cothrom iomaíochta agus forbairt inbhuanaithe a áirithiú.
The EU and the United Kingdom agreed in the TCA that trade and investment require conditions to ensure a level playing field and sustainable development.
Leanúint den idirphlé maidir le cur chun feidhme na ngealltanas a bhaineann le trádáil agus forbairt inbhuanaithe.
Continue the dialogue on the implementation of the commitments related to trade and sustainable development.
Leanúint de rialachas iascaigh agus dobharshaothraithe a chur chun feidhme, i gcomhréir le Straitéis GFCM 2030, i leith inbhuanaitheacht iascaigh sa Mhuir Dhubh agus forbairt inbhuanaithe dobharshaothraithe a bhaint amach;
Continue the implementation of fisheries and aquaculture governance, in line with the 2030 GFCM Strategy, towards fisheries sustainability in the Black Sea and sustainable development of aquaculture;
Dul i mbun comhair maidir le tacaíocht idirnáisiúnta a mhealladh le haghaidh forbairt inbhuanaithe fuinnimh, lena n-áirítear ó chistí idirnáisiúnta aeráide agus ionstraimí airgeadais eile;
Cooperate on attracting international support for sustainable energy development, including from international climate funds and other financial instruments;
Tacú le cur chun feidhme Dhearbhú Airí Shóifia 2018 maidir le hinbhuanaitheacht iascaigh na Mara Duibhe agus forbairt inbhuanaithe an dobharshaothraithe, agus Straitéis nua CGIM 2030.
Support the implementation of the 2018 Sofia Ministerial Declaration on Black Sea fisheries sustainability and sustainable development of aquaculture, and of the new GFCM 2030 Strategy.
infheistíochtaí sa chomhshaol, lena n-áirítear réimsí a bhaineann le forbairt inbhuanaithe agus fuinneamh ina léirítear tairbhí don chomhshaol,
investments in the environment, including areas related to sustainable development and energy which present environmental benefits,