Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,010 toradh in 338 doiciméad

  1. #836261

    Fianaise ná fuil ceadúnas ag duine.

    Evidence of.

    Uimhir 4 de 1931: ACHT IASCAIGH MHARA, 1931

  2. #840136

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act as far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1931: ACHT UM GHEALL-CHUR, 1931

  3. #851335

    Earraí riachtanacha áirithe ná fuil le fáil i Saorstát Éireann do shaoradh o dhiúité iomportála.

    Exemption from import duty of certain essential articles unobtainable in Saorstát Eireann.

    Uimhir 20 de 1932: ACHT AIRGID, 1932

  4. #853933

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    How far Continued

    Uimhir 27 de 1932: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1932

  5. #854189

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed

    Uimhir 29 de 1932: ACHT TOGHACHÁIN (ATHCHOMHAIRC CHLÁRATHACHTA), 1932

  6. #854192

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 29 de 1932: ACHT TOGHACHÁIN (ATHCHOMHAIRC CHLÁRATHACHTA), 1932

  7. #854195

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 29 de 1932: ACHT TOGHACHÁIN (ATHCHOMHAIRC CHLÁRATHACHTA), 1932

  8. #857270

    (a) ná fuil an t-áitreabh san oiriúnach agus ná fuil leorfhearas ann chun crícheanna an ghnótha le n-a mbaineann an clár san, no

    ( a ) such premises are not suitable and are not adequately equipped for the purposes of the business to which such register relates, or

    Uimhir 7 de 1933: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (ARBHAR), 1933

  9. #857272

    (b) ná fuil an t-áitreabh san ná an fearas atá ann i dtreo mhaith, no

    ( b ) such premises and the equipment thereon are not in a state of good repair, or

    Uimhir 7 de 1933: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (ARBHAR), 1933

  10. #858718

    (a) más rud é ná fuil aon riail-mheáchaint laraí ann don cheadúnaí sin, ná

    ( a ) if there is no standard lorry weight for such licensee, or

    Uimhir 8 de 1933: ACHT UM IOMPAR AR BHÓITHRE, 1933

  11. #858728

    (a) más rud é ná fuil aon riail-mheáchaint tarraicire ann don cheadúnaí sin, no

    ( a ) if there is no standard tractor weight for such licensee, or

    Uimhir 8 de 1933: ACHT UM IOMPAR AR BHÓITHRE, 1933

  12. #863022

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 14 de 1933: ACHT TOGHACHÁIN (LEASÚ), 1933

  13. #869519

    (a) ná fuil an long ládálta thar mar a lomhálann an deimhniú;

    ( a ) that the ship is not loaded beyond the limits allowed by the certificate;

    Uimhir 42 de 1933: ACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA (CONVENSIÚIN UM SHÁBHÁLTACHT AGUS UM UALACH-LÍNE), 1933

  14. #870314

    (b) go bhfuil ocht mbliana déag slán aige ach ná fuil seachtó blian slán aige;

    ( b ) that he has attained the age of eighteen years and has not attained the age of seventy years;

    Uimhir 46 de 1933: ACHT UM CHONGNAMH DHÍOMHAOINTIS, 1933

  15. #870687

    (c) bean phósta ná fuil i geleithiúnas a fir chéile agus nách cleithiúnaí a fear céile,

    ( c ) a married woman who is not a dependant of her husband, and whose husband is not a dependant,

    Uimhir 46 de 1933: ACHT UM CHONGNAMH DHÍOMHAOINTIS, 1933

  16. #873515

    (v) ná fuil an có-aontú san ar marthain ná infhoirfheidhmithe a thuilleadh;

    (v) that such agreement is no longer subsisting or enforceable;

    Uimhir 9 de 1934: ACHT UM CHUIT EAMH DO LUCHT OIBRE, 1934

  17. #884498

    (a) Acht 1853 agus Acht 1860, sa mhéid ná fuil an céanna ath-ghairmthe,

    ( a ) the Act of 1853 and the Act of 1860, so far as the same are unrepealed,

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1935: ACHT CHUAN NA GAILLIMHE, 1935

  18. #887927

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 14 de 1935: ACHT NA nEACHTRANNACH, 1935

  19. #890321

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 22 de 1935: ACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE, 1935

  20. #890324

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 22 de 1935: ACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE, 1935

  21. #898477

    (a) ná fuil ocht mbliana déag slánuithe aige, no

    ( a ) has not attained the age of eighteen years, or

    Uimhir 45 de 1935: ACHT UM AINMHITHE DO MHARBHADH, 1935

  22. #898479

    (b) ná fuil sé ina chomhnaí, ná ná fuil gnó ar siúl aige, ná ná fuil sé ar fostú i líomatáiste feidhmiúcháin an údaráis sláintíochta san no sa chuid sin den líomatáiste feidhmiúcháin sin ina bhfuil éifeacht ag an Acht so (do réir mar is gá sa chás), no

    ( b ) neither resides, nor carries on business, nor is employed in (as the case may require) the functional area of such sanitary authority or the portion of such functional area in which this Act has effect, or

    Uimhir 45 de 1935: ACHT UM AINMHITHE DO MHARBHADH, 1935

  23. #898679

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    No. 15 of 1929.

    Uimhir 46 de 1935: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1935

  24. #899086

    cialluíonn an abairt “oibrí fásta” oibrí ná fuil fé bhun ocht mblian déag d'aois;

    the expression "adult worker" means a worker whose age is not less than eighteen years;

    Uimhir 2 de 1936: ACHT UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA, 1936

  25. #899090

    cialluíonn an focal “bean” bean ná fuil fé bhun ocht mblian déag d'aois;

    the word "woman" means a woman whose age is not less than eighteen years;

    Uimhir 2 de 1936: ACHT UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA, 1936

  26. #904945

    (a) ná fuil sé líomhtha, agus

    (a) it is not polished, and

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936

  27. #904946

    (b) ná fuil sé daithte, agus

    (b) it is not stained, and

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936

  28. #908934

    Comhacht chun aontú i dtaobh riail-bhlianachta ceannaigh gabháltais ná fuil fé chíos chúirte.

    Power to agree on standard purchase annuity of non-judicial holding.

    Uimhir 41 de 1936: ACHT TALMHAN, 1936

  29. #909359

    cialluíonn an abairt “oibrí fásta” oibrí ná fuil fé bhun ocht mbliana déag d'aois;

    the expression "adult worker" means a worker whose age is not less than eighteen years;

    Uimhir 42 de 1936: ACHT UM OBAIR OÍCHE (BÁCÚIS), 1936

  30. #912652

    Athchomhairc i gcoinnibh na Cúirte Cuarda i gcásanna ná fuil socrú eile déanta ina gcóir.

    Appeals from the Circuit Court in cases not otherwise provided for.

    Uimhir 48 de 1936: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1936

  31. #926815

    cialluíonn an abairt “duine fásta” duine ná fuil fé bhun ocht mbliana déag d'aois.

    the word "adult" means a person whose age is not less than eighteen years.

    Uimhir 4 de 1938: ACHT NA SIOPAÍ (COINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA), 1938

  32. #931206

    (d) ná fuil sa tsiamsa ar fad ach taisbeántas aerloingseoireachta.

    ( d ) that the entertainment consists solely of an exhibition of aeronautics.

    Uimhir 25 de 1938: ACHT AIRGEADAIS, 1938

  33. #933171

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé ath ghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 34 de 1938: ACHT AN OIREACHTAIS (LIÚNTAISÍ DO CHOMHALTAÍ), 1938

  34. #935712

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 3 de 1939: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1939

  35. #935747

    (b) ná fuil mar chólucht rialúcháin uirthi—

    ( b ) that its governing body is not—

    Uimhir 4 de 1939: ACHT NA nOISPIDÉAL, 1939

  36. #939039

    (e) ná fuil a chothrom san d'obair eile le fáil aige i rith an tsaosúir iascaireachta,

    ( e ) that equivalent alternative occupation is not open to him during the fishing season,

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  37. #939063

    (c) ná fuil a chothrom san d'obair eile le fáil aige,

    ( c ) that equivalent alternative occupation is not open to him,

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  38. #940153

    An diúité luaidhtear ag an uimhir thagartha san 23, sa mhéid ná fuil sé foirceannta cheana.

    The duty mentioned at the said reference number 23, so far as not already terminated.

    Uimhir 18 de 1939: ACHT AIRGEADAIS, 1939

  39. #944779

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  40. #944782

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  41. #944785

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  42. #944793

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  43. #944800

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  44. #944803

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  45. #944806

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  46. #944809

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  47. #944815

    An tAcht iomlán sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 27 de 1939: ACHT UM CHONGNAMH PHUIBLÍ, 1939

  48. #973656

    An tAcht ar fad sa mhéid ná fuil sé athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 10 de 1944: ACHT NA mBAN CABHARTHA, 1944

  49. #977030

    An tAcht iomlán, a mhéid ná fuil athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  50. #977033

    An tAcht iomlán mhéid ná fuil athghairmthe.

    The whole Act so far as unrepealed.

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944