I gcás múirín de chuid CMC 3 agus díleáiteán de chuid CMC 5, de réir mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn II, déanfaidh an comhlacht dá dtugtar fógra samplaí den ábhar aschuir a ghlacadh agus a anailísiú le linn gach iniúchta; déanfar na hiniúchtaí sin leis an minicíocht seo a leanas:
For compost belonging to CMC 3 and digestate belonging to CMC 5, as defined in Annex II, the notified body shall take and analyse output material samples during each audit, and the audits shall be carried out with the following frequency:
#2018117
De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a bhogadh amach as an gcrios sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite i mBallstáit eile, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun ábhair chatagóir 3 a phróiseáil ina mbeatha ainmhithe phróiseáilte, bia peataí, táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia, nó chun ábhair Chatagóir 3 a thiontú ina mbithghás nó ina múirín de réir Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
By way of derogation from Article 11(1), the competent authority of the Member State concerned may authorise movements of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in restricted zone II outside that zone to a plant or establishment approved by the competent authority for the processing of Category 3 materials into processed feed, processed pet food, derived products intended for uses outside the feed chain, or the transformation of Category 3 materials into biogas or compost as referred to in Article 24(1)(a), (e) and (g) of Regulation (EC) No 1069/2009, located in another Member States, provided that:
#2022553
Leis an bhfo-cheannteideal seo áirítear táirge freisin arb éard atá ann sceith beacán, nach bhfuil forbartha go hiomlán, a chuirtear i méideanna micreascópacha ar shraith de ghráin ghránaigh iniata i múirín aoiligh capaill steirilithe (meascán de thuí agus d’aoileach capaill).”
This subheading also includes a product consisting of mushroom spawn, not fully developed, placed in microscopic amounts on a layer of cereal grains enclosed in a compost of sterilized horse manure (a mixture of straw and horse dung).’
#2130796
nó [trasfhoirmiú ina múirín nó ina mbithghás dá dtagraítear i Roinn 1 de Chaibidil III d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.]]]
or [transformation into compost or biogas referred to in Section 1 of Chapter III of Annex V to Regulation (EU) No 142/2011.]]]
#2134852
Úsáid tuair ainmhithe i bhfoirm múirín, lena n-áirítear aoileach éanlaithe clóis agus aoileach muirínithe ó fheirmeacha, chomh maith le díleáiteán ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe arna gcomh-dhíleá le hábhar de bhunadh plandaí nó ainmhíoch, áirítear an úsáid sin ar an liosta uileghabhálach de leasacháin, oiriúntóirí ithreach agus cothaithigh a cheadaítear san fheirmeoireacht orgánach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 889/2008 ón gCoimisiún.
The use of composted animal excrement, including poultry manure and composted farmyard manure, as well as digestate containing animal by-products co-digested with material of plant or animal origin is included in the exhaustive list of fertilisers, soil conditioners and nutrients allowed in organic farming in Annex I to Commission Regulation (EC) No 889/2008.
#2171845
I gcás díleá anaeróbach ábhair orgánaigh, i gcás ina mbaintear úsáid as an díleáiteán arna tháirgeadh mar leasachán nó mar fheabhsaitheoir ithreach, go díreach nó tar éis múiríniú nó tar éis aon chóireáil eile, comhlíonann sé na ceanglais maidir le hábhair leasacháin a leagtar amach i gCatagóirí na nÁbhar Comhpháirte (CMC) 4 agus 5 le haghaidh díleáiteáin nó CMC 3 le haghaidh múirín, de réir mar is infheidhme, in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán AE 2019/1009 nó dlíthe náisiúnta maidir le leasacháin nó feabhsaitheoirí ithreach le haghaidh úsáid talmhaíochta.
In case of anaerobic digestion of organic material, where the produced digestate is used as fertiliser or soil improver, either directly or after composting or any other treatment, it meets the requirements for fertilising materials set out in Component Material Categories (CMC) 4 and 5 for digestate or CMC 3 for compost, as applicable, in Annex II to Regulation EU 2019/1009 or national rules on fertilisers or soil improvers for agricultural use.
#2171966
Comhlíonann an múirín arna tháirgeadh na ceanglais maidir le hábhair leasacháin a leagtar amach i gCatagóir na nÁbhar Comhpháirte 3 in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, nó rialacha náisiúnta maidir le leasacháin nó feabhsaitheoirí ithreach le haghaidh úsáid talmhaíochta.
The compost produced meets the requirements for fertilising materials set out in Component Material Category 3 in Annex II to Regulation (EU) 2019/1009 or national rules on fertilisers or soil improvers for agricultural use.
#2172794
Comhlíonann an díleáiteán arna tháirgeadh na ceanglais maidir le hábhair leasacháin a leagtar amach i gCatagóirí na nÁbhar Comhpháirte (CMC) 4 agus 5 le haghaidh díleáiteáin nó CMC 3 le haghaidh múirín, de réir mar is infheidhme, in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, nó rialacha náisiúnta maidir le leasacháin nó feabhsaitheoirí ithreach le haghaidh úsáid talmhaíochta.
The produced digestate meets the requirements for fertilising materials set out in Component Material Categories (CMC) 4 and 5 for digestate or CMC 3 for compost, as applicable, in Annex II to Regulation (EU) 2019/1009, or national rules on fertilisers or soil improvers for agricultural use.
#2400867
díleáiteán a fhaightear trí dhíghrádú anaeróbach a dhéanamh, nó múirín a fhaightear trí mhúiríniú aeróbach a dhéanamh, ar cheann amháin nó níos mó de na hábhair a liostaítear thíos ó 1 go 5.
digestate obtained through anaerobic digestion or compost obtained through aerobic composting of one or more of the materials listed below from 1 to 5.
#2400883
díleáiteán a fhaightear trí dhíghrádú anaeróbach a dhéanamh, nó múirín a fhaightear trí mhúiríniú aeróbach a dhéanamh, ar aon cheann de na hábhair a shonraítear i bpointí 1, 2, 3 agus 4 den liosta seo.
digestate obtained through anaerobic digestion or compost obtained through aerobic composting of any of the materials indicated in points 1, 2, 3 and 4 of this list.
#2467404
Áirítear le cleachtais bainistíochta talmhaíochta feabhsaithe, a ghlactar chun laghduithe ar astaíochtaí ó charnadh carbóin san ithir a bhaint amach, athrú go síolú díreach nó curaíocht laghdaithe, feabhsú ar bhairr/uainíocht na mbarr, barra cumhdaigh a úsáid, lena n-áirítear bainistiú iarmhar bairr, agus feabhsaitheoirí orgánacha ithreach a úsáid (e.g. múirín, coipeadh aoiligh, díleáiteán, bithghualach etc.,).
Improved agriculture management practices, accepted for the purpose of achieving emission savings from soil carbon accumulation, include shifting to reduced or zero-tillage, improved crop/rotation, the use of cover crops, including crop residue management, and the use of organic soil improver (e.g. compost, manure fermentation, digestate, biochar, etc.).
#2489141
Leis an bhfo-cheannteideal seo áirítear táirge freisin arb éard atá ann sceith beacán, nach bhfuil forbartha go hiomlán, a chuirtear i méideanna micreascópacha ar shraith de ghráin ghránaigh iniata i múirín aoiligh capaill steirilithe (meascán de thuí agus d’aoileach capaill).”
This subheading also includes a product consisting of mushroom spawn, not fully developed, placed in microscopic amounts on a layer of cereal grains enclosed in a compost of sterilized horse manure (a mixture of straw and horse dung).”
#2551786
Cuirtear síolta go díreach ar bhun na gceapach, nó de ghnáth cuirtear i múirín iad, nó in ábhar substráite, i saoráid iomadaithe agus fástar iad go dtí an chéad fhíorchéim duille (thart ar 3 cm agus 5 cm ar airde).
Seeds are either sown directly onto the bed bases, or more usually sown onto compost, or substrate material, in a propagation facility and raised to the first true leaf stage (approx. 3cm to 5cm high).
#2731108
Le hAirteagal 35 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 leagtar síos coinníollacha sonracha i ndáil le gluaiseachtaí coinsíneachtaí d’ábhair chatagóir 3, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcriosanna srianta II lasmuigh de na criosanna srianta sin sa Bhallstát céanna, a údarú chun críche seachtháirgí ainmhithe a phróiseáil trí steiriliú fáiscthe nó trí mhodhanna malartacha áirithe, bia peataí a mhonarú agus bithghás nó múirín a dhéanamh de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí díorthaithe dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009.
Article 35 of Implementing Regulation (EU) 2021/605 lays down specific conditions for authorising movements of consignments of category 3 materials obtained from porcine animals kept in restricted zones II outside those restricted zones within the same Member State for the purpose of the processing of animal by-products by pressure sterilisation or certain alternative methods, manufacturing of pet food and for the transformation of animal by-products and derived products into biogas or compost as provided for in Regulation (EC) No 1069/2009.
#2731563
gléasra bithgháis nó múirínithe arna formheas chun múirín nó bithghás a dhéanamh de sheachtháirgí ainmhithe i gcomhréir leis na paraiméadair chaighdeánacha tiontaithe dá dtagraítear i gCaibidil III, Roinn 1, d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011; nó
a biogas or a compost plant approved for the transformation of animal by-products into compost or biogas in accordance with the standard transformation parameters referred to in Chapter III, Section 1, of Annex V to Regulation (EU) No 142/2011; or
#2731586
gléasra bithgháis nó múirínithe arna fhormheas chun múirín nó bithghás a dhéanamh de sheachtháirgí ainmhithe i gcomhréir leis na paraiméadair chaighdeánacha tiontaithe dá dtagraítear i gCaibidil III, Roinn 1, d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.
a biogas or a compost plant approved for the transformation of animal by-products into compost or biogas in accordance with the standard transformation parameters referred to in Chapter III, Section 1, of Annex V to Regulation (EU) No 142/2011.
#2731591
De mhaolú ar Airteagal 11(1) den Rialachán seo, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3 arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta III a aistriú amach as an gcrios srianta sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite lasmuigh de chrios srianta III sa Bhallstát céanna, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil, chun bia peataí nó táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia a mhonarú, nó chun bithghás nó múirín a dhéanamh d'ábhair Chatagóir 3 de réir Airteagal 24(1), pointí (a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
By way of derogation from Article 11(1) of this Regulation, the competent authority of the Member State concerned may authorise movements of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in a restricted zone III outside that restricted zone to a plant or establishment approved by the competent authority for the manufacturing of processed pet food, derived products intended for uses outside the feed chain, or the transformation of Category 3 materials into biogas or compost, as referred to in Article 24(1), points (a), (e) and (g), of Regulation (EC) No 1069/2009, located outside the restricted zone III situated within the same Member States provided that:
#2731595
gléasra bithgháis nó múirínithe arna fhormheas ag an údarás inniúil chun múirín nó bithghás a dhéanamh de sheachtháirgí ainmhithe i gcomhréir leis na paraiméadair chaighdeánacha tiontaithe dá dtagraítear i gCaibidil III, Roinn 1, d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.
a biogas or a compost plant approved by the competent authority for the transformation of animal by-products into compost or biogas in accordance with the standard transformation parameters referred to in Chapter III, Section 1, of Annex V to Regulation (EU) No 142/2011.
#2941889
Chun críocha an ríomha dá dtagraítear i bpointe 1(a), ní chuirfear san áireamh laghduithe ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ó bhainistiú feabhsaithe talmhaíochta, esca„ amhail aistriú chuig síolú díreach nó curaíocht laghdaithe, bhairr fheabhsaithe agus uainíocht na mbarr, úsáid barr cumhdaigh, lena n-áirítear bainistiú iarmhar barr, agus úsáid feabhsaitheora orgánaigh ithreach, amhail múirín agus díleáiteán coipthe aoiligh, mura bhfuil an baol ann go ndéanfaidh siad dochar don bhithéagsúlacht.
For the purposes of the calculation referred to in point 1(a), greenhouse gas emissions savings from improved agriculture management, esca, such as shifting to reduced or zero-tillage, improved crops and crop rotation, the use of cover crops, including crop residue management, and the use of organic soil improver, such as compost and manure fermentation digestate, shall be taken into account only if they do not risk to negatively affect biodiversity.
#2941901
Chun críocha an ríomha dá dtagraítear i bpointe 1(a), ní chuirfear san áireamh laghduithe ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ó bhainistiú feabhsaithe talmhaíochta, esca„ amhail aistriú chuig síolú díreach nó curaíocht laghdaithe, bairr fheabhsaithe agus uainíocht na mbarr, úsáid barr cumhdaigh, lena n-áirítear bainistiú iarmhar barr, agus úsáid feabhsaitheora orgánaigh ithreach, amhail múirín agus díleáiteán coipthe aoiligh, mura bhfuil an baol ann go ndéanfaidh siad dochar don bhithéagsúlacht.
For the purposes of the calculation referred to in point 1(a), greenhouse gas emissions savings from improved agriculture management, esca, such as shifting to reduced or zero-tillage, improved crops and crops rotation, the use of cover crops, including crop residue management, and the use of organic soil improver, such as compost and manure fermentation digestate, shall be taken into account only if they do not risk to negatively affect biodiversity.
#2996341
Ní gá sloda camrais agus múirín a eisiamh go sainráite ón raon feidhme mar a mholtar i sainchomhad Iarscríbhinn XV agus tuairimí RAC agus SEAC, ós rud é nach bhfuil na micreacháithníní polaiméire sintéisí i láthair d’aon turas agus dá bhrí sin ní thagann siad faoi raon feidhme an Rialacháin seo.
It is not necessary to explicitly exclude sewage sludge and compost from the scope as suggested in the Annex XV dossier and the opinions of RAC and SEAC, given that the synthetic polymer microparticles in these products are not intentionally present and therefore do not fall within the scope of this Regulation.
#3031696
Saoráidí a thógáil agus a oibriú le haghaidh bithdhramhaíl arna bailiú ar leithligh a chóireáil trí dhíleá anaeróbach nó trí mhúiríniú, agus an táirgeadh agus an úsáid bithgháis, bithmheatáin, díleáiteáin, múirín nó ceimiceán mar thoradh air sin.
Construction and operation of facilities for the treatment of separately collected bio-waste through anaerobic digestion or composting with the resulting production and utilisation of biogas, biomethane, digestate, compost or chemicals.
#3031703
Ní áirítear leis an ionchur bunábhar a eisiatar i gCuid II d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, le haghaidh Chatagóir Comhábhair 3 (Múirín) i gcomhréir le pointe (c) den chatagóir sin agus le haghaidh Chatagóir Comhábhair 5 (Díleáiteán seachas díleáiteán barr úr) i gcomhréir le pointe (c) den chatagóir sin.
The input does not include feedstock excluded in Part II of Annex II to Regulation (EU) 2019/1009, for Component Material Category (CMC) 3 (Compost) in accordance with point (c) of that category and for Component Material Category (CMC) 5 (Digestate other than fresh crop digestate) in accordance with point (c) of that category.
#2018089
De mhaolú ar Airteagal 11(1), féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3 arna bhfáil ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a bhogadh amach as an gcrios sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite lasmuigh de chrios srianta II sa Bhallstát céanna, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun na hábhair a phróiseáil a thuilleadh ina mbeatha ainmhithe phróiseáilte, chun bia peataí nó táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia a mhonarú, nó chun seachtháirgí ainmhithe a thiontú ina mbithghás nó ina múirín de réir Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
By way of derogation from Article 11(1), the competent authority of the Member State concerned may authorise movements of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in restricted zone II outside that zone to a plant or establishment approved by the competent authority for the purposes of further processing into processed feed, for the manufacturing of processed pet food, derived products intended for uses outside the feed chain, or transformation of animal by-products into biogas or compost as referred to in Article 24(1)(a), (e) and (g) of Regulation (EC) No 1069/2009 located outside the restricted zone II situated within the same Member States provided that:
#2070034
De mhaolú ar an toirmeasc dá bhforáiltear in Airteagal 8 den Rialachán seo, féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát lena mbaineann gluaiseachtaí ó chriosanna srianta a liostaítear in Iarscríbhinn I a údarú le haghaidh coinsíneachtaí ábhar i gCatagóir 3 a fuarthas ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar sna criosanna srianta sin chuig gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun ábhair i gCatagóir 3 a phróiseáil ina mbeatha próiseáilte, ina bhia peataí phróiseáilte, táirgí díorthaithe atá lena n-úsáid lasmuigh den slabhra bia, nó chun ábhair i gCatagóir 3 a thiontú ina mbithghás nó ina múirín de réir Airteagal 24(1)(a), (e) agus (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar gléasra nó bunaíocht iad atá suite i mBallstát eile nó i dtríú tír, ar choinníoll:
By way of derogation from the prohibition provided for in Article 8 of this Regulation, the competent authorities of the Member States concerned may authorise movements from the restricted zones listed in Annex I of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in those restricted zones to a plant or establishment approved by the competent authority for the processing of Category 3 material into processed feed, processed pet food, derived products intended for use outside the feed chain, or the transformation of Category 3 materials into biogas or compost as referred to in Article 24(1)(a), (e) and (g) of Regulation (EC) No 1069/2009, located in another Member State or to a third country, provided that:
#2731551
De mhaolú ar Airteagal 11(1) den Rialachán seo, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3 a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II a aistriú amach as an gcrios srianta sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite lasmuigh den chrios srianta II sa Bhallstát céanna, gléasra nó bunaíocht arna formheas ag an údarás inniúil chun na hábhair a phróiseáil a thuilleadh agus beatha ainmhithe phróiseáilte a dhéanamh díobh, chun bia peataí nó táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia a mhonarú, nó chun bithghás nó múirín a dhéanamh de sheachtháirgí ainmhithe de réir Airteagal 24(1), pointe (a), pointe (e) agus pointe (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
By way of derogation from Article 11(1) of this Regulation, the competent authority of the Member State concerned may authorise movements of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in a restricted zone II outside that restricted zone to a plant or establishment approved by the competent authority for the purposes of further processing into processed feed, for the manufacturing of processed pet food and derived products intended for uses outside the feed chain, or transformation of animal by-products into biogas or compost as referred to in Article 24(1), points (a), (e) and (g), of Regulation (EC) No 1069/2009 located outside the restricted zone II situated within the same Member States provided that:
#2731580
De mhaolú ar Airteagal 11(1) den Rialachán seo, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann a údarú go ndéanfar coinsíneachtaí d’ábhair Chatagóir 3, a fhaightear ó mhuc-ainmhithe a choimeádtar i gcrios srianta II, a aistriú amach as an gcrios srianta sin chuig gléasra nó bunaíocht atá suite i mBallstáit eile, gléasra nó bunaíocht atá formheasta ag an údarás inniúil chun ábhair chatagóir 3 a phróiseáil ina mbeatha ainmhithe phróiseáilte, ina mbia peataí próiseáilte, ina dtáirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra bia, nó chun bithghás nó múirín a dhéanamh d'ábhair Chatagóir 3 dá dtagraítear in Airteagal 24(1), pointe (a), pointe (e) agus pointe (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:
By way of derogation from Article 11(1) of this Regulation, the competent authority of the Member State concerned may authorise movements of consignments of Category 3 materials obtained from porcine animals kept in a restricted zone II outside that restricted zone to a plant or establishment approved by the competent authority for the processing of Category 3 materials into processed feed, processed pet food, derived products intended for uses outside the feed chain, or the transformation of Category 3 materials into biogas or compost as referred to in Article 24(1), points (a), (e) and (g), of Regulation (EC) No 1069/2009, located in another Member State, provided that: