Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

618 toradh in 217 doiciméad

  1. #1661247

    ordú lena dtoirmeasctar margú PRIIP;

    an order prohibiting the marketing of a PRIIP;

    Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  2. #1661248

    ordú lena bhfionraítear margú PRIIP;

    an order suspending the marketing of a PRIIP;

    Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  3. #1663607

    MARGÚ AONAD AGUS SCAIREANNA ELTIFanna

    MARKETING OF UNITS OR SHARES OF ELTIFs

    Rialachán (AE) 2015/760 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le Cistí Infheistíochta Fadtéarmaí Eorpacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #1663613

    Próiseas measúnaithe inmheánach d'ELTIFanna arna margú le hinfheisteoirí miondíola

    Internal assessment process for ELTIFs marketed to retail investors

    Rialachán (AE) 2015/760 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le Cistí Infheistíochta Fadtéarmaí Eorpacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1734382

    Beidh sealbhóir an údaraithe margaíochta freagrach as margú a tháirgí íocshláinte tréidliachta.

    The marketing authorisation holder shall be responsible for the marketing of its veterinary medicinal products.

    Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #1830850

    maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán

    on the marketing and use of explosives precursors

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán

  7. #1852169

    An sciar de luach na táirgeachta arna margú ag eagraíochtaí táirgeoirí i gcláir oibríochtúla

    Share of value of marketed production by Producer Os with operational programmes

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  8. #1853115

    4,1% de luach na táirgeachta arna margú ag gach eagraíocht táirgeoirí;

    4,1% of the value of the marketed production of each producer organisation;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  9. #1853116

    4,5% de luach na táirgeachta arna margú ag gach comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí;

    4,5% of the value of marketed production of each association of producer organisations;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #1934488

    Ainmniúcháin a úsáidtear go coitianta i margú earraí

    Designations commonly used for the marketing of goods

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/384 ón gCoimisiún an 3 Márta 2021 maidir le hoiriúnacht na n-ainmníochtaí cineálacha de speicis plandaí talmhaíochta nó speicis glasraí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1947743

    Bia – comhábhair, rianta, iarmhair, caighdeáin maidir le margú

    Food – ingredients, traces, residues, marketing standards

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  12. #1952275

    Ní cheadóidh Páirtí margú táirgí pacáistithe nach gcomhlíonann na ceanglais atá leagtha amach sa mhír seo.

    A Party shall not allow the marketing of packaged products which do not comply with the requirements set out in this paragraph.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  13. #2082455

    monarú, próiseáil agus margú tobac agus táirgí tobac;

    the manufacturing, processing and marketing of tobacco and tobacco products;

    Rialachán (AE) 2021/1056 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ciste um Aistriú Cóir

  14. #2083765

    monarú, próiseáil agus margú tobac agus táirgí tobac;

    the manufacturing, processing and marketing of tobacco and tobacco products;

    Rialachán (AE) 2021/1058 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus an Ciste Comhtháthaithe

  15. #2104870

    Táirgeadh agus margú ábhair atáirgthe plandaí a bhfuil ábhar ilchineálach orgánach ann laistigh den Aontas

    Production and marketing within the Union of plant reproductive material of organic heterogeneous material

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1189 ón gCoimisiún an 7 Bealtaine 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgeadh agus margú ábhair atáirgthe plandaí d’ábhar ilchineálach orgánach ó ghéinis nó speicis ar leith (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2166761

    4,1 % de luach na táirgeachta arna margú ag gach eagraíocht táirgeoirí;

    4,1 % of the value of the marketed production of each producer organisation;

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  17. #2166762

    4,5 % de luach na táirgeachta arna margú ag gach comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí;

    4,5 % of the value of marketed production of each association of producer organisations;

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  18. #2260272

    gan tacaíocht Stáit a phoibliú mar bhuntáiste iomaíoch agus a gcuid táirgí agus seirbhísí á margú.

    refraining from publicising State support as a competitive advantage when marketing their products and services.

    Cinneadh (AE) 2022/763 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 maidir leis an státchabhair SA.60165-2021/C (ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme le haghaidh SGPS TAP (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)9941) (Is ag an téacs sa Bhéarla a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2581686

    Bearta a bhaineann le margú agus le próiseáil

    Marketing and processing related measures

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  20. #2647615

    Bainfidh forálacha CMI le margú earraí nó seirbhísí de ghnáth.

    The IPR provisions will generally concern the marketing of goods or services.

    Teachtaireacht ón gCoimisiún FÓGRA ÓN gCOIMISIÚN Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01

  21. #2732579

    an dáta a thosaigh margú an ELTIF;

    the date on which the marketing of the ELTIF commenced;

    Rialachán (AE) 2023/606 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/760 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais a bhaineann le beartais infheistíochta agus coinníollacha oibriúcháin cistí infheistíochta fadtéarmacha Eorpacha agus a mhéid a bhaineann le raon feidhme sócmhainní infheistíochta incháilithe, na ceanglais maidir le comhdhéanamh agus éagsúlú punainne, agus iasachtaíocht airgid thirim agus rialacha ciste eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #3069593

    An tAcht um Margú Táirgí Príomhúla 1953

    Primary Products Marketing Act 1953

    22024A0022

  23. #3070634

    straitéisí sainordaitheacha um margú onnmhairí i gcás ina bhfuil tacaíocht laistigh den tionscal ábhartha.

    mandatory export marketing strategies where there is support within the relevant industry.

    22024A0022

  24. #3138371

    srian nó toirmeasc a chur le margú na dtáirgí iascaigh;

    restriction to or prohibition of the placing on the market of fishery products;

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  25. #3249324

    Ainm GCUI atá le margú sa Ballstát óstach

    Name of the UCITS to be marketed in the host Member State

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/910 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann ag gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUIeanna), cuideachtaí bainistíochta GCUI, malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 584/2010 ón gCoimisiún

  26. #3249328

    Ainm na haicme/na n-aicmí scaireanna atá le margú sa Bhallstát óstach

    Name of share class(es) to be marketed in the host Member State

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/910 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann ag gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUIeanna), cuideachtaí bainistíochta GCUI, malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 584/2010 ón gCoimisiún

  27. #3249329

    ISIN na haicme/na n-aicmí scaireanna atá le margú sa Bhallstát óstach

    ISIN of share class(es) to be marketed in the host Member State

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/910 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann ag gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUIeanna), cuideachtaí bainistíochta GCUI, malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 584/2010 ón gCoimisiún

  28. #3249431

    Margú

    ☐ Marketing

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/910 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann ag gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUIeanna), cuideachtaí bainistíochta GCUI, malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 584/2010 ón gCoimisiún

  29. #3249746

    CUID 2 – Faisnéis maidir leis na CIManna atá le margú i mBallstát baile an BCIM

    PART 2 – Information on the AIFs to be marketed in the home Member State of the AIFM

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/913 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann bainisteoirí cístí infheistíochta malartacha agus le malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann

  30. #3249771

    Faisnéis maidir leis na CIManna atá le margú i mBallstát baile an BCIM

    Information on the AIFs to be marketed in the home Member State of the AIFM

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/913 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann bainisteoirí cístí infheistíochta malartacha agus le malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann

  31. #3249772

    Ainm an CIM atá le margú

    Name of the AIF to be marketed

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/913 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann bainisteoirí cístí infheistíochta malartacha agus le malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann

  32. #3249840

    Faisnéis maidir leis na CIManna atá le margú sa Bhallstát óstach

    Information on the AIFs to be marketed in the host Member State

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/913 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann bainisteoirí cístí infheistíochta malartacha agus le malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann

  33. #3249841

    Ainm an CIM atá le margú sa Bhallstát óstach

    Name of the AIF to be marketed in the host Member State

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/913 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid agus ábhar na faisnéise a bheidh le cur in iúl i ndáil le gníomhaíochtaí trasteorann bainisteoirí cístí infheistíochta malartacha agus le malartú faisnéise idir údaráis inniúla maidir le litreacha fógraí trasteorann

  34. #283092

    Ar a shon sin, is é an dlí a bheidh infheidhme dlí na tíre ina bhfuil gnáthchónaí ar an duine a éileofar a bheith faoi dhliteanas mura réasúnta go réamhfheicfeadh sé nó sí margú an táirge, nó margú táirge dá shamhail, sa tír a mbeidh a dlí infheidhme faoi (a), (b) nó (c).

    However, the law applicable shall be the law of the country in which the person claimed to be liable is habitually resident if he or she could not reasonably foresee the marketing of the product, or a product of the same type, in the country the law of which is applicable under (a), (b) or (c).

    Rialachán (CE) Uimh. 864/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí neamhchonarthacha ("An Róimh II")

  35. #170524

    (4) Féadfaidh an tAire, i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú síl d'earnáil a shonraítear sa chinneadh a údarú le haghaidh tréimhse a bheidh sonraithe san údarú faoi réir ceanglais a bheith sonraithe ann nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh, do shíol deimhnithe nó do shíol tráchtála nó féadfaidh sé margú síl do chineálacha nach mbeidh áirithe sa chatalóg choiteann ná in aon Chatalóg de chatalóga náisiúnta na mBallstát, a údarú.

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the authorisation, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements, which shall be specified therein, then those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed, certified seed or commercial seed, or of seed of varieties included neither in the common catalogue nor in any of the national catalogues of the Member States.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #177854

    (4) Féadfaidh an tAire, i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú síl d'earnáil a shonraítear sa chinneadh a údarú le haghaidh tréimhse a bheidh sonraithe san údarú faoi réir ceanglais a bheidh sonraithe ann agus nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh nó do shíol deimhnithe nó féadfaidh sé margú síl de chineálacha nach mbeidh áirithe sa chatalóg choiteann nó i gcatalóga náisiúnta na mBallstát a údarú,

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the authorisation, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements, which shall be specified therein, than those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed or certified seed, or of seed of varieties included neither in the common catalogue nor in the national catalogues of the Member States.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #178055

    (4) Féadfaidh an tAire, i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú síl d'earnáil a shonraítear sa chinneadh a údarú, le haghaidh tréimhse a bheidh sonraithe san údarú, faoi réir ceanglais a bheidh sonraithe ann nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh nó do shíol deimhnithe nó margú síl de chineálacha nach mbeidh áirithe sa chatalóg choiteann nó in aon chatalóg de chatalóga náisiúnta na mBallstát.

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the authorisation, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements, which shall be specified therein, than those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed or certified seed, or of seed of varieties included neither in the common catalogue nor in any of the national catalogues of the Member State.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  38. #180679

    (4) Féadfaidh an tAire i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú síl d'earnáil a shonraítear sa chinneadh a údarú le haghaidh tréimhse a bheidh sonraithe sa chinneadh faoi réir ceanglais nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh, do shíol deimhnithe nó do shíol caighdeánach, nó margú síl de chineálacha nach mbeidh áirithe sa Chatalóg Choiteann ná i gCatalóga Náisiúnta na mBallstát a údarú amhlaidh,

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the decision, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements than those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed, certified seed or standard seed, or of seed of varieties included neither in the Common Catalogue nor in the National Catalogues of the Member States.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #324135

    (9) Ba cheart go ndéanfadh an Rialachán seo an creat cothrománach dlíthiúil le haghaidh margú táirgí sa mhargadh inmheánach a chur san áireamh, ar creat é arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008, lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú [4], agus, chomh maith leis sin, le Cinneadh Uimh. 768/2008/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir le creat comhchoiteann le haghaidh margú táirgí [5].

    (9) This Regulation should take account of the horizontal legal framework for the marketing of products in the internal market, established by Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products [4] as well as by Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products [5].

    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle

  40. #428194

    (k) tacú le gníomhaíochtaí um chur chun cinn agus margú duánachta agus comhoibriú le gníomhaireachtaí Stáit iomchuí agus le cibé leasanna earnála is dóigh le hIIÉ a bheith iomchuí chun straitéisí agus gníomhaíochtaí um chur chun cinn agus margú idirnáisiúnta a fhorbairt i ndáil le duánacht géim, duánacht garbhéisc agus duánacht turasóireachta mara.

    (k) support angling promotion and marketing activities and co-operate with relevant State agencies and such sectoral interests as IFI considers relevant in developing international promotion and marketing strategies and activities in relation to game, coarse and sea tourism angling.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  41. #568466

    Ní dhéanfaidh na Ballstáit aíochta atá luaite i gcomhréir le pointe (d) d’Airteagal 14(1) aon cheanglais ná nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le margú a gcuid cistí caipitil fiontair cáilitheacha a fhorchur ar an mbainisteoir um chiste caipitil fiontair cáilitheach atá cláraithe i gcomhréir le hAirteagal 14, agus ní cheanglóidh siad aon fhormheas a bheith déanta ar an margú sula rachfar ina bhun.

    The host Member States indicated in accordance with point (d) of Article 14(1) shall not impose, on the manager of a qualifying venture capital fund registered in accordance with Article 14, any requirements or administrative procedures in relation to the marketing of its qualifying venture capital funds, nor shall they require any approval of the marketing prior to its commencement.

    Rialachán (AE) Uimh. 345/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le cistí caipitil fiontair Eorpacha Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #568471

    Coimeádfaidh ÚEUM bunachar sonraí lárnach, a bheidh inrochtana ag an bpobal ar an idirlíon, ina liostófar gach bainisteoir um chistí caipitil fiontair cáilitheacha atá cláraithe i gcomhréir le hAirteagal 14 agus na cistí caipitil fiontair cáilitheacha atá á margú acu mar aon leis na tíortha ina bhfuil na cistí sin á margú.

    ESMA shall maintain a central database, publicly accessible on the internet, listing all managers of qualifying venture capital funds registered in accordance with Article 14, and the qualifying venture capital funds that they market, as well as the countries in which those funds are marketed.

    Rialachán (AE) Uimh. 345/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le cistí caipitil fiontair Eorpacha Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  43. #568898

    Ní dhéanfaidh na Ballstáit baile atá luaite i gcomhréir le pointe (d) d’Airteagal 15(1) den Rialachán seo aon cheanglais nó nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le margú a chuid ciste fiontraíochta sóisialta cháilithigh a fhorchur ar an mbainisteoir um chiste fiontraíochta sóisialta cáilitheach atá cláraithe i gcomhréir le hAirteagal 15, agus ní cheanglóidh siad aon fhormheas a bheith déanta ar an margú sula dtosóidh sé.

    The host Member States indicated in accordance with point (d) of Article 15(1) of this Regulation shall not impose, on the manager of a qualifying social entrepreneurship fund registered in accordance with Article 15, any requirements or administrative procedures in relation to the marketing of its qualifying social entrepreneurship fund, nor shall they require any approval of the marketing prior to its commencement.

    Rialachán (AE) Uimh. 346/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le cistí fiontraíochta sóisialta Eorpacha Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  44. #678120

    Treoir 2008/90/CE ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 maidir le margú ábhair iomadaithe plandaí torthaí agus margú plandaí torthaí a bheartaítear do tháirgeadh torthaí (IO L 267, 8.10.2008, lch. 8)

    Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (OJ L 267, 8.10.2008, p. 8).

    Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle

  45. #732020

    Treoir 2008/90/CE ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 maidir le margú ábhair iomadaithe plandaí torthaí agus margú plandaí torthaí a bheartaítear do tháirgeadh torthaí (IO L 267, 8.10.2008, lch. 8)

    Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (OJ L 267, 8.10.2008, p. 8).

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  46. #754734

    Leis na rialacha nua maidir le CMAnna déantar forbairt ar Threoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [4], arb í an treoir sin an creat dlí lena rialaítear bunú, bainistiú agus margú gnóthas le haghaidh comhinfheistíocht in urrúis inaistrithe (GCUInna) san Aontas, agus déantar forbairt ar Threoir 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [5], arb í an Treoir sin an creat dlí lena rialaítear bunú, bainistiú agus margú cistí infheistíochta malartacha (CIManna) san Aontas.

    The new rules on MMFs build upon Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council [4], which forms the legal framework governing the establishment, management and marketing of undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) in the Union, and also upon Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council [5], which forms the legal framework governing the establishment, management and marketing of alternative investment funds (AIFs) in the Union.

    Rialachán (AE) 2017/1131 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le cistí margaidh airgid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  47. #1607899

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Margú Ábhair Iomadaithe Plandaí Torthaí agus Margú Plandaí Torthaí a Bheartaítear do Tháirgeadh Torthaí) (Leasú) (Uimh. 2) 2005 (I.R. Uimh. 223 de 2005).

    EUROPEAN COMMUNITIES (MARKETING OF FRUIT PLANT PROPAGATING MATERIAL AND FRUIT PLANTS INTENDED FOR FRUIT PRODUCTION) (AMENDMENT) (NO. 2) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 223 OF 2005).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1627037

    Togra le haghaidh Treorach ón gComhairle maidir le margú ábhair iomadaithe plandaí torthaí agus margú plandaí torthaí a bheartaítear do tháirgeadh torthaí (Leagan athmhúnlaithe) mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2007) 31.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE MARKETING OF FRUIT PLANT PROPAGATING MATERIAL AND FRUIT PLANTS INTENDED FOR FRUIT PRODUCTION (RECAST VERSION) TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2007) 31.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1660943

    Ní chruthaítear leis an Rialachán seo pas lena gceadófar díol nó margú trasteorann PRIIPanna le hinfheisteoirí miondíola, ná ní athraíonn sé socruithe pas atá ann cheana maidir le díol nó margú trasteorann PRIIPanna, más ann d'aon socruithe den sórt sin.

    This Regulation does not introduce a passport allowing for the cross-border sale or marketing of PRIIPs to retail investors, or alter existing passport arrangements for the cross-border sale or marketing of PRIIPs, if any.

    Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  50. #1660947

    Ba cheart go mbeadh sé de cheart i gcónaí ag údarás inniúil an Bhallstáit ina ndéantar margú ar an táirge chun margú PRIIP a chur ar fionraí laistigh de chríoch an Bhallstáit i gcás neamhchomhlíonadh an Rialacháin seo.

    The competent authority of the Member State where the product is marketed should always have the right to suspend the marketing of a PRIIP within their territory in cases of non-compliance with this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)