#2731982
pacáistíocht in-athúsáidte a ndearnadh dramhaíl di,
reusable packaging that became waste,
pacáistíocht in-athúsáidte a ndearnadh dramhaíl di,
reusable packaging that became waste,
Pacáistíocht in-athúsáidte a cuireadh ar an margadh den chéad uair
Reusable packaging placed on the market for the first time
Pacáistíocht in-athúsáidte a ndearnadh dramhaíl di
Reusable packaging that became waste
Áirítear leis sin pacáistíocht in-athúsáidte a cuireadh ar an margadh den chéad uair agus pacáistíocht in-athúsáidte ó thréimhsí roimhe sin a ndearnadh dramhaíl di sa tréimhse atá i gceist.
Includes reusable packaging placed on the market for the first time and from preceding periods that became waste in this period.
Pacáistíocht ina bhfuil substaintí pléascacha agus pacáistíocht ina bhfuil maidhmitheoirí a iompar de bhóthar san fheithicil chéanna.
Road transport of packaging containing explosive substances and packaging containing detonators on the same vehicle.
Ní mór achar 1 mhéadar ar a laghad a bheith idir pacáistíocht ina bhfuil maidhmitheoirí agus pacáistíocht ina bhfuil substaintí pléascacha.
The distance between packaging that contains detonators and packaging that contains explosive substances must be at least 1 metre.
Ní mór pacáistíocht ina bhfuil substaintí pléascacha agus pacáistíocht ina bhfuil maidhmitheoirí a shocrú ar bhealach lenar féidir iad a bhaint den fheithicil go tapa.
Packaging containing explosive substances and packaging containing detonators must be placed in a way that makes it possible quickly to remove them from the vehicle.
Pacáistíocht, marcáil, doiciméid, treoracha iompair agus láimhseála, treoracha le haghaidh foirne tiomána feithiclí.
Packaging, marking, documents, transport and handling instructions, instructions for vehicle crews.
Údarú maidir le pacáistíocht chomhcheangailte.
Combined packaging authorisation.
leasaítear agus ceartaítear critéar 5, ‘Pacáistíocht’ mar a leanas:
criterion 5, ‘Packaging’, is amended and corrected as follows:
Aon ábhar plaisteach eile le haghaidh cumhdaigh/lipéid ina bhfuil < 1 g/cm3 a úsáidtear le pacáistíocht PP nó PEAD (seachas lipéid PP agus cumhdaigh pololaifíní a úsáidtear i gcomhar le pacáistíocht PP nó i lipéid PE agus cumhdaigh PE a úsáidtear i gcomhar le pacáistíocht PEAD)’.
Any other plastic materials for sleeves/labels with a density < 1 g/cm3 used with a PP or HDPE packaging (except for PP labels and polyolefins sleeves used in combination with a PP packaging or PE labels and PE sleeves used in combination with a HDPE packaging)’.
leasaítear agus ceartaítear critéar 4, ‘Pacáistíocht’ mar a leanas:
criterion 4, Packaging, is amended and corrected as follows:
Gach amhábhar eile, pacáistíocht, fóntais, tomhaltáin.
All other raw materials, packaging, utilities, consumables.
Pacáistíocht
Packaging
ciallaíonn ‘pacáistíocht ghrúpáilte’, ar a dtugtar pacáistíocht thánaisteach freisin, pacáistíocht arna ceapadh chun líon áirithe aonad díolacháin a ghrúpáil ag an díolphointe cibé acu a dhíoltar na haonaid sin mar aonaid díolacháin leis an úsáideoir deiridh nó nach bhfónann sé ach mar mhodh chun na seilfeanna a athlánú ag an díolphointe nó chun aonad stoc-choimeádta nó dáileacháin a chruthú, agus ar féidir í a bhaint den táirge gan difear a dhéanamh dá shaintréithe;
‘grouped packaging’, also known as secondary packaging, means packaging conceived so as to constitute a grouping of a certain number of sales units at the point of sale whether the latter is sold as such to the end user or it serves only as a means to replenish the shelves at the point of sale or create a stock-keeping or distribution unit, and which can be removed from the product without affecting its characteristics;
ciallaíonn ‘pacáistíocht díolacháin’, dá ngairtear príomhphacáistíocht freisin, pacáistíocht arna ceapadh chun gurb é atá inti aonad díolacháin ina bhfuil táirgí agus pacáistíocht le haghaidh an úsáideora deiridh nó an tomhaltóra deiridh ag an díolphointe;
‘sales packaging’, also known as primary packaging, means packaging conceived so as to constitute a sales unit consisting of products and packaging to the final user or consumer at the point of sale;
Pacáistíocht
Packaging
Leis an gcritéar seo, leagtar síos ceanglais le haghaidh pacáistíocht díolacháin agus ghrúpáilte.
This criterion sets requirements for sales and grouped packaging.
E. COIMEÁDÁIN AGUS PACÁISTÍOCHT
E. CONTAINERS AND PACKING MATERIALS
E. Coimeádáin agus pacáistíocht
E. Containers and packing materials
Pacáistíocht
Packaging
Pacáistíocht
Packaging
‘Pacáistíocht N’
“N packaging”
Pacáistíocht N
N packaging
Ábhar pacáistíochta orgánach, go háirithe pacáistíocht adhmaid
Organic packing material, in particular wood packaging
‘N pacáistíocht — 98200’
“N packaging – 98200”
Colún leachtchrómatagrafach, 300 mm × 4 mm, C18, pacáistíocht 10 μm, nó colún coibhéiseach.
Liquid chromatographic column, 300 mm × 4 mm, C18, 10 μm packaging, or an equivalent column.
Gach amhábhar eile, pacáistíocht, tomhaltáin
All other raw materials, packaging, consumables
Cinneadh 2006/193/CE ón gCoimisiún lena leagtar síos rialacha, faoi Rialachán (CE) Uimh. 761/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir le húsáid lógó EMAS sna cásanna eisceachtúla pacáistíocht iompair agus pacáistíocht threasach[27].
Commission Decision 2006/193/EC laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging[27]
Cinneadh 2006/193/CE ón gCoimisiún lena leagtar síos rialacha, faoi Rialachán (CE) Uimh. 761/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir le húsáid lógó EMAS sna cásanna eisceachtúla pacáistíocht iompair agus pacáistíocht threasach[27].
Commission Decision 2006/193/EC laying down rules, under Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council, on the use of the EMAS logo in the exceptional cases of transport packaging and tertiary packaging[27]
I gcás ina bhfuil pacáistíocht aon-úsáide riachtanach chun sláinteachas bia agus sláinte agus sábháilteacht tomhaltóirí a ráthú, ba cheart do na Ballstáit bearta a dhéanamh chun a áirithiú go ndéanfar pacáistíocht den sórt sin a athchúrsáil.
Where single use packaging is indispensable to guarantee food hygiene and the health and safety of consumers, Member States should take measures to ensure recycling of such packaging.
ciallaíonn ‘pacáistíocht in-athúsáidte’ pacáistíocht atá ceaptha, deartha agus curtha ar an margadh chun cúrsaíochtaí iomadúla nó rothluithe iomadúla a bhaint amach le linn a saolré trína bheith athlíonta nó athúsáide le haghaidh na críche céanna a raibh sí ceaptha ina leith;
“reusable packaging” shall mean packaging which has been conceived, designed and placed on the market to accomplish within its lifecycle multiple trips or rotations by being refilled or reused for the same purpose for which it was conceived;
ciallaíonn ‘pacáistíocht ilchodach’ pacáistíocht atá déanta as dhá shraith nó níos mó d’ábhair éagsúla nach féidir a dheighilt de lámh agus ar aon aonad comhtháite aonair iad, a bhfuil gabhdán laistigh di agus a bhfuil feireadh thart timpeall uirthi, agus a dhéantar a líonadh, a stóráil, a iompar agus a fholmhú dá réir sin;
“composite packaging” shall mean packaging made of two or more layers of different materials which cannot be separated by hand and form a single integral unit, consisting of an inner receptacle and an outer enclosure, that it is filled, stored, transported and emptied as such;
as na spriocanna a leagtar síos i bpointí (g) agus (i) d’Airteagal 6(1), dealaítear an sciar den pacáistíocht díolacháin in-athúsáidte dá dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo, agus comhdhéanta den ábhar pacáistíochta faoi seach, i ngach pacáistíocht díolacháin atá comhdhéanta den ábhar sin a chuirtear ar an margadh.
from the targets laid down in points (g) and (i) of Article 6(1), the share of the reusable sales packaging referred to in the first subparagraph of this paragraph, composed of the respective packaging material, in all sales packaging composed of that material placed on the market.
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 21a d’fhonn an Treoir seo a fhorlíonadh i gcás inar gá chun déileáil le haon deacrachtaí a thagann chun cinn i gcur i bhfeidhm fhorálacha na Treorach seo, go háirithe maidir le hábhair thámha phacáistíochta a chuirtear ar an margadh i gcainníochtaí an-bheaga (i.e. tuairim is 0,1 % de réir meáchain) san Aontas, maidir le pacáistíocht phríomhúil le haghaidh feistí leighis agus táirgí cógaisíochta, maidir le pacáistíocht bheag agus maidir le só-phacáistíocht.”;
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 21a in order to supplement this Directive where necessary to deal with any difficulties encountered in applying the provisions of this Directive, in particular, to inert packaging materials placed on the market in very small quantities (i.e. approximately 0,1 % by weight) in the Union, primary packaging for medical devices and pharmaceutical products, small packaging and luxury packaging.’;
Maidir le pacáistíocht ar a bhfuil buan-mharcáil lena sainaithnítear duine; ar pacáistíocht í a allmhairítear agus iad líonta agus a ath-onnmhairítear agus iad líonta nó folamh, is féidir í a dhearbhú trí bhíthin dearbhú ó bhéal nó trí aon ghníomh eile dá dtagraítear in Airteagal 141 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446.
Packings bearing a permanent marking identifying a person that are temporarily imported filled and re-exported either filled or empty can be declared by means of an oral declaration or by any other act referred to in Article 141 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446.
Ós rud é nach féidir sin a dhéanamh ach amháin i gcás pacáistíocht atá líonta a allmhairíonn daoine atá bunaithe lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais, is gá síneadh a chur le cur i bhfeidhm na foirmiúlachta custaim simplithe sin maidir le pacáistíocht a allmhairíonn daoine agus í líonta gan beann ar an áit a bhfuil na daoine sin bunaithe.
As that can only be done for filled packings imported by persons established outside the customs territory of the Union, it is necessary to extend the application of that simplified customs formality to packings imported empty by persons regardless of where those persons are established.
pacáistíocht a allmhairítear agus í líonta nó folamh, ar pacáistíocht í a bhfuil sé bearta í a ath-onnmhairiú agus í líonta nó folamh, ar a bhfuil buan-mharcálacha doscriosta lena sainaithnítear duine atá bunaithe laistigh de chríoch custaim an Aontais nó lasmuigh de;”;
packings which are imported filled or empty and are intended for re-export, whether filled or empty, bearing the permanent, indelible markings identifying a person established within or outside the customs territory of the Union;’;
ciallaíonn “pacáistíocht in-athúsáidte a cuireadh ar an margadh den chéad uair” an chéad uair a sholáthraítear pacáistíocht in-athúsáidte ina bhfuil táirge lena dháileadh, lena thomhailt nó lena úsáid ar mhargadh Ballstáit le linn gníomhaíocht tráchtála.
‘reusable packaging placed on the market for the first time’ means the first supply of reusable packaging filled with a product for distribution, consumption or use on a Member State market in the course of a commercial activity.
Sa chás sin, is é an maíomh a bheidh ann gur ‘plaisteach bithbhunaithe x % den phlaisteach sa táirge [comhpháirteanna ar leithligh agus/nó pacáistíocht]’ (mar a bhfuil x > 1, agus is é x an sciar cruinn intomhaiste den ábhar plaisteach bithbhunaithe sa táirge [comhpháirteanna ar leithligh agus/nó pacáistíocht]).
In this case, the claim shall be that ‘x % of plastic contained in the product [separate components, and/or packaging] is biobased’ (where x > 1, and x is the exact and measurable share of biobased plastic content in the product [separate components, and/or packaging]).
Déantar ‘in-athúsáidte’ agus ‘córas athúsáide’ a shainiú agus a chur chun feidhme i gcomhréir leis na ceanglais maidir le córais athúsáide pacáistíochta i reachtaíocht an Aontais maidir le pacáistíocht agus pacáistíocht phlaisteach, lena n-áirítear aon chaighdeán a bhaineann leis an líon uainíochtaí i gcóras le haghaidh athúsáide.
‘Reusable’ and ‘reuse system’ are defined and implemented in accordance with the requirements on packaging reuse systems in the Union legislation on packaging and packaging waste, including any standards related to the number of rotations in a system for reuse.
úsáid bunábhair chiorclaigh: go dtí 2028, ábhar iarthomhaltais a athchúrsáiltear go meicniúil le haghaidh pacáistíocht nach bhfuil íogair ó thaobh teagmhála de a bheidh in 35 % ar a laghad den táirge pacáistíochta de réir meáchain, agus ábhar iarthomhaltais a athchúrsáiltear go meicniúil le haghaidh pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de a bheidh in 10 % de ar a laghad.
use of circular feedstock: until 2028, at least 35 % of the packaging product by weight consists of recycled post-consumer material for non-contact sensitive packaging and at least 10 % for contact sensitive packaging.
Ó 2028 ar aghaidh, ábhar iarthomhaltais a athchúrsáiltear go meicniúil le haghaidh pacáistíocht nach bhfuil íogair ó thaobh teagmhála de a bheidh in 65 % ar a laghad den táirge pacáistíochta de réir meáchain, agus ábhar iarthomhaltais a athchúrsáiltear go meicniúil le haghaidh pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de a bheidh in 50 % de ar a laghad;
From 2028, at least 65 % of the packaging product by weight consists of recycled post-consumer material for non-contact sensitive packaging and at least 50 % for contact sensitive packaging;
marc an ábhair pacáistíocht adhmaid amhail dá dtagraítear in Airteagal 96(1), nó an fianuithe dá dtagraítear in Airteagal 99(1);
the mark of wood packaging material as referred to in Article 96(1), or the attestations referred to in Article 99(1);
srianta maidir le tabhairt isteach, gluaiseacht, úsáid, láimhseáil, próiseáil, pacáistíocht, stóráil, dáileadh agus ceann scríbe plandaí, táirgí plandaí agus réad eile;
Restrictions on the introduction, movement, use, handling, processing, packaging, storage, distribution and destination of plants, plant products and other objects.
faireachas, iniúchadh amhairc, sampláil agus tástáil saotharlainne agus, nuair is iomchuí, cóireáil nó scrios feithiclí, pacáistíocht agus réada eile a úsáidtear chun tráchtearraí a iompar;
Surveillance, visual examination, sampling and laboratory testing and where appropriate treatment or destruction of vehicles, packaging and other objects used in transport of commodities.
Is fiú smaoineamh ar shonraí a chur san áireamh maidir le pacáistíocht na n-earraí lena mbaineann.
Please consider including data on packaging of the goods concerned.
Faisnéis ar an bpacáistíocht lena n-áirithítear go ndéantar an bail steiriúil atá ar fheiste (“pacáistíocht steiriúil”) a chaomhnú:
Information on the packaging which maintains the sterile condition of a device (‘sterile packaging’)
Dá bhrí sin, ba cheart an sprioc maidir leis an ullmhú d’athúsáid agus athchúrsáil le haghaidh pacáistíocht mhiotail atá ann cheana a dheighilt ina spriocanna leithleacha don dá chineál dramhaíola sin.
The existing recycling target for metal packaging should therefore be split into separate targets for those two types of waste.
íoschéatadán a shocrú le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte a chuirtear ar an margadh gach bliain le haghaidh gach srutha pacáistíochta ar leith.
the setting up of a minimum percentage of reusable packaging placed on the market every year for each packaging stream.