Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

141 toradh in 61 doiciméad

  1. #2730675

    37 % tiúchan próitéine meidhg milis a bhfuil íoschion próitéine de 87 % den ábhar tirim agus dínádúrachán próitéine de níos lú ná 70 % agus uaschion luatha de 3,5 % aige.

    37 % sweet whey protein concentrate with a minimum protein content of 87 % of dry matter and protein denaturation of less than 70 % and a maximum ash content of 3,5 %.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/589 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/127 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais próitéine le haghaidh bainne foirmle do naíonáin agus bainne foirmle leantach a mhonaraítear as hidrealasáití próitéine (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2770751

    Tugtar an t-uasleibhéal maidir leis an táirge leachtach ina bhfuil 40 % d’ábhar tirim, rud a chomhfhreagraíonn don uasleibhéal 50 μg/kg san ábhar tirim.

    The maximum level is given for the liquid product containing 40 % dry matter, corresponding to a maximum level of 50 μg/kg in the dry matter.

    Rialachán (AE) 2023/915 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  3. #2873434

    Suim na saicrídí (Lachta-N-neoiteatra-ós, D-Lachtós, Lacht-N-tríós II, para-Lacht-N-neoiheicseaós, isiméir fruchtós Lachta-N-neoiteatra-ós): ≥ 92 % (% w/w ábhar tirim)

    Sum of saccharides (Lacto-N-neotetraose, D-Lactose, Lacto-N-triose II, para-Lacto-N-neohexaose, Lacto-N-neotetraose fructose isomer): ≥ 92 % (% w/w dry matter)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1583 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 a mhéid a bhaineann le sonraíochtaí an bhia núíosaigh Lachta-N-neoiteatra-ós (foinse mhiocróbach) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2905097

    Astaíochtaí gás ceaptha teasa a eascraíonn as saothrú olashíl canóla (síol ráibe) i Stáit na hAstráile (tona CO2-eq/tona síl canóla a bhuaintear ar bhonn ábhar tirim)

    Greenhouse gas emissions arising from the cultivation of canola oilseed (rapeseed) in the States of Australia (tonne CO2-eq/tonne canola seed harvested on dry matter basis)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1760 ón gCoimisiún an 11 Meán Fómhair 2023 maidir le haitheantas a thabhairt don tuarascáil lena n-áirítear faisnéis faoi na hastaíochtaí gás ceaptha teasa tipiciúla ó shaothrú olashíl canóla (síol ráibe) san Astráil faoi Airteagal 31(3) agus (4) de Threoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  5. #3009955

    Ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, nach mó ná 36 % agus a bhfuil cion saille, de réir meáchain, san ábhar tirim iontu

    Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  6. #3010998

    Arán nach bhfuil mil, uibheacha, cáis ná torthaí curtha leis agus nach bhfuil, de réir meáchain san ábhar tirim, níos mó ná 5 % siúcraí agus 5 % saill ann

    Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5 % of sugars and not more than 5 % of fat

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  7. #3020187

    Min éisc d’fhocheannteideal 23012000, a bhfuil boladh sainiúil aici agus ina bhfuil ar a laghad na nithe seo a leanas de réir meáchain san ábhar tirim:

    Fish meal of subheading 23012000, having a characteristic odour and containing by weight in the dry matter at least:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  8. #3072543

    Ina bhfuil cion saille, de réir meáchain, nach mó ná 36 % agus a bhfuil cion saille, de réir meáchain, san ábhar tirim iontu

    Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter

    22024A0022

  9. #3073359

    Arán nach bhfuil mil, uibheacha, cáis ná torthaí curtha leis agus nach bhfuil, de réir meáchain san ábhar tirim, níos mó ná 5 % siúcraí agus 5 % saill ann

    Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5 % of sugars and not more than 5 % of fat

    22024A0022

  10. #3177079

    Astaíochtaí gás ceaptha teasa a eascraíonn as saothrú olashíl canóla (síol ráibe) i réigiúin Cheanada (tona de choibhéis CO2/tona de shíol canóla a bhuaintear ar bhonn ábhar tirim)

    Greenhouse gas emissions arising from the cultivation of canola oilseed (rapeseed) in the Canadian regions (tonne CO2-eq/tonne canola seed harvested on dry matter basis)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/861 ón gCoimisiún an 15 Márta 2024 maidir le haitheantas a thabhairt don tuarascáil lena n-áirítear faisnéis faoi na hastaíochtaí gás ceaptha teasa tipiciúla ó shaothrú olashíl canóla (síol ráibe) i gCeanada faoi Airteagal 31(3) agus (4) de Threoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  11. #3252227

    L-vailín ina bhfuil íoschion 98 % (ar bhonn ábhar tirim) agus inarb é 0,5 % an t-uaschion uisce.

    L-valine with a minimum content of 98 % (on a dry matter basis) and a maximum content of 0,5 % water.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/997 ón gCoimisiún an 3 Aibreán 2024 maidir le L-vailín arna tháirgeadh ag Corynebacterium glutamicum CGMCC 18932 a údarú mar bhreiseán beathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch

  12. #165789

    (6) Más rud é, i dtáirgeadh neachtar torthaí a fhaightear go heisiatach ó phúiré torthaí a dhíorthaítear ó phéitseoga nó ó phiorraí, ó phúire torthaí tiubhaithe arna dhíorthú amhlaidh nó ó mheascán d'aon dá cheann nó nios mó de na púiréithe torthaí agus de na púiréithe torthaí tiubhaithe sin, go gcuirtear mil agus siúcra leis i gcoibhneas nach mó ná 20% de réir meáchain den táirge críochnaithe, agus an siúcra a chuirtear leis a ríomh mar ábhar tirim, ní fhorléireofar na Rialacháin seo mar rialacháín a thoirmisceann an neachtar a dhíol daontoisc gur cuireadh an mhil agus an siúcra sin leis.

    (6) Where in the production of fruit nectar obtained exclusively from fruit purée derived from peaches or pears, from concentrated fruit purée so derived or from a mixture of any two or more of such fruit purées and concentrated fruit purées, honey and sugar are added in a proportion not exceeding 20 per cent by weight of the finished product, the added sugar content being calculated as dry matter, these Regulations shall not be construed as prohibiting the sale of the nectar by reason only of such addition.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  13. #655696

    púdar bainne bhearrtha den chaighdeán is airde a táirgeadh trí spraephróiseas ó bhainne bó i ngnóthas formheasta san Aontas agus a bhfuil cion próitéine íosta 34,0 % de réir meáchain ann san ábhar tirim saor ó shaill.

    skimmed milk powder of top quality made from cow's milk in an approved undertaking in the Union by the spray process, with a minimum protein content of 34,0 % by weight of the fat free dry matter.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  14. #672445

    Albaimin, (lena n-áirítear tiúchain de dhá phróitéin mheidhg nó níos mó, ina bhfuil níos mó ná 80% de phróitéiní meidhg ann de réir meáchain, arna ríomh ar an ábhar tirim), albaimínáití agus díorthaigh albaimine eile:

    Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80% whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  15. #672590

    Albaimin, (lena náirítear tiúchain de dhá phróitéin mheidhg nó níos mó, ina bhfuil níos mó ná 80% de phróitéiní meidhg ann de réir meáchain, arna ríomh ar an ábhar tirim), albaimináití agus díorthaigh albaimine eile:

    Albumins, (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80% whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  16. #1739390

    Cáis phíotsa, reoite, gearrtha i bpíosaí nach mó ná 1 g meáchan gach ceann díobh, i gcoimeádáin de ghlanchion 5 kg nó níos mó, agus cion uisce inti atá níos mó ná 52 % de réir meáchain, agus 38 % nó níos mó de chion saille, de réir meáchain, san ábhar tirim

    Pizza cheese, frozen, cut into pieces each weighing not more than 1 g, in containers with a net content of 5 kg or more, of a water content, by weight, of 52 % or more, and a fat content, by weight, in the dry matter of 38 % or more

    Rialachán (AE) 2019/216 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Eanáir 2019 maidir le cuótaí rátaí taraife a áirítear i sceideal EDT an Aontais a chionroinnt tar éis tharraingt siar na Ríochta Aontaithe ón Aontas, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 32/2000 ón gComhairle

  17. #1831868

    púdar bainne bhearrtha den chaighdeán is airde a táirgeadh trí spraephróiseas ó bhainne i ngnóthas formheasta san Aontas agus a bhfuil cion próitéine íosta 34,0 % de réir meáchain aige san ábhar tirim saor ó shaill.

    skimmed milk powder of top quality made from milk in an approved undertaking in the Union by the spray process, with a minimum protein-content of 34,0 % by weight of the fat free dry matter.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  18. #1842961

    púdar bainne bhearrtha den chaighdeán is airde a táirgeadh trí spraephróiseas ó bhainne bó i ngnóthas formheasta san Aontas agus a bhfuil cion próitéine íosta 34,0 % de réir meáchain ann san ábhar tirim saor ó shaill.

    skimmed milk powder of top quality made from cow's milk in an approved undertaking in the Union by the spray process, with a minimum protein content of 34,0 % by weight of the fat free dry matter.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  19. #1920538

    Chuir 14 oibreoir i gcoinne na forála seo a leanas: “Ar an meán bliantúil, is sa limistéar geografach a dhéantar ar a laghad 95 % de chion bunúsach an tréada déiríochta (ina ábhar tirim) a tháirgeadh”.

    Fourteen operators objected to the following provision: ‘At least 95 % of the basic ration (dry matter) for the dairy herd must be produced within the geographical area, as annual averages’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/140 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2021 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht ainm a iontráladh i gclár na n-ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint agus na dtásc geografach faoi chosaint, is é sin “Munster”/“Munster-Géromé” (STFC)

  20. #1920539

    Chuir ceathrar oibreoirí i gcoinne na forála seo a leanas: “Ar an meán bliantúil, is ar an ngabháltas a dhéantar ar a laghad 70 % de chion bunúsach an tréada déiríochta (ina ábhar tirim) a tháirgeadh”.

    Four operators objected to the following provision: ‘At least 70 % of the basic ration (dry matter) for the dairy herd must be produced on the holding, as annual averages’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/140 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2021 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht ainm a iontráladh i gclár na n-ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint agus na dtásc geografach faoi chosaint, is é sin “Munster”/“Munster-Géromé” (STFC)

  21. #1920540

    Chuir deichniúr oibreoirí i gcoinne na forála seo a leanas: “I bhfoirm amháin nó i bhfoirm nach í, is féar (ina ábhar tirim) do bha déiríochta ar a laghad 40 % den chion bunúsach ar an meán bliantúil agus ar a laghad 25 % den chion bunúsach gach lá den bhliain”.

    Ten operators objected to the following provision: ‘Grass in one form or another (dry matter) must account for at least 40 % of dairy cows’ basic ration (annual average) and at least 25 % of their basic ration every day of the year’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/140 ón gCoimisiún an 1 Feabhra 2021 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht ainm a iontráladh i gclár na n-ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint agus na dtásc geografach faoi chosaint, is é sin “Munster”/“Munster-Géromé” (STFC)

  22. #2164716

    Chun críocha phointí 3, 11 agus 12, an t-ábhar tirim de na salainn fosfáite dheasctha agus na díorthaigh, déanfar iad a thomhas trí úsáid a bhaint as triomú folúis ag 40 °C go dtí go mbeidh meáchan seasmhach ann chun cailliúint uisce faoi cheangal criostal a sheachaint.

    For the purposes of points 3, 11 and 12, the dry matter of precipitated phosphate salts and derivates shall be measured using vacuum drying at 40 °C until constant weight to avoid the loss of crystal-bound water.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2086 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun salainn fosfáite dheasctha agus na díorthaigh a áireamh mar chatagóir d’ábhar comhpháirteach i dtáirgí leasacháin AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2190656

    rinneadh triomú áithe air go faoi bhun 20 % cion fliuchrais, agus é curtha in iúl mar chéatadán den ábhar tirim a baineadh amach trí sceideal ama/teochta iomchuí, agus léirithe leis an lorg ‘Triomaithe in áith’ nó ‘K.D.’ nó le lorg eile a aithnítear go hidirnáisiúnta, agus an lorg sin ar an adhmad nó ar aon chumhdach i gcomhréir le húsáid reatha.

    has undergone kiln-drying to below 20% moisture content, expressed as a percentage of dry matter achieved through an appropriate time/temperature schedule, and indicated by the mark ‘Kiln-dried’ or ‘K.D.’ or another internationally recognised mark, put on the wood or on any wrapping in accordance with current usage.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2285 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le liostú lotnaidí, toirmeasc agus ceanglas chun plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach san Aontas agus a aistriú laistigh de agus lena n-aisghairtear Cinntí 98/109/CE agus 2002/757/CE agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2020/885 agus (AE) 2020/1292

  24. #2190699

    i gcás adhmad atá sáfa, cibé acu atá coirt iarmharach ceangailte leis nó nach bhfuil, rinneadh triomú áithe air go faoi bhun 20 % cion fliuchrais, agus é curtha in iúl mar chéatadán den ábhar tirim a baineadh amach trí sceideal ama/teochta iomchuí, agus léirithe leis an lorg ‘Triomaithe in áith’ nó ‘K.D.’ nó le lorg eile a aithnítear go hidirnáisiúnta, agus an lorg sin ar an adhmad nó ar aon chumhdach i gcomhréir le húsáid reatha.

    in the case of sawn wood with or without residual bark attached, has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, achieved through an appropriate time/temperature schedule, indicated by a mark ‘kiln-dried’ or ‘K.D.’ or another internationally recognised mark, put on the wood or on any wrapping in accordance with current usage.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2285 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le liostú lotnaidí, toirmeasc agus ceanglas chun plandaí, táirgí plandaí agus réada eile a thabhairt isteach san Aontas agus a aistriú laistigh de agus lena n-aisghairtear Cinntí 98/109/CE agus 2002/757/CE agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) 2020/885 agus (AE) 2020/1292

  25. #2400970

    Maidir le cion na n-eilimintí seo a leanas sa táirge beidh siad níos ísle ná na luachanna a thaispeántar i dTábla 2, cion a thomhaistear i dtéarmaí ábhar tirim (AT) an táirge.

    The content of the following elements in the product shall be lower than the values shown in Table 2, measured in terms of dry matter (DM) of the product.

    Cinneadh (AE) 2022/1244 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena mbunaítear critéir an Éicilipéad AE maidir le damhnaí fáis agus feabhsaitheoirí ithreach (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4758) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2400984

    Maidir le cion na n-eilimintí seo a leanas sa táirge beidh siad níos ísle ná na luachanna a thaispeántar i dTábla 3, cion a thomhaistear i dtéarmaí ábhar tirim (AT) an táirge.

    The content of the following elements in the product shall be lower than the values shown in Table 3, measured in terms of dry matter (DM) of the product.

    Cinneadh (AE) 2022/1244 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena mbunaítear critéir an Éicilipéad AE maidir le damhnaí fáis agus feabhsaitheoirí ithreach (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4758) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2550967

    Stáirse/glúcósAn cion comhábhair sna hearraí (mar a chuirtear i láthair iad) ó thaobh stáirse de, a tháirgí díghrádúcháin, i.e. na polaiméirí glúcóis uile, agus an glúcós, arna chinneadh mar ghlúcós agus arna shloinneadh mar stáirse (ar bhonn ábhar tirim, ag a bhfuil íonacht 100 %; fachtóir an tiontaithe ó ghlúcós go stáirse: 0,9).Mar sin féin, i gcás ina ndearbhófar meascán de ghlúcós agus fruchtós a bheith ann (i cibé foirm) agus/nó go suífear sin a bheith sna hearraí, is é an méid glúcóis atá le háireamh sa ríomh thuas ná an méid glúcóis atá ann de bhreis ar an gcion fruchtóis atá sna hearraí.

    Starch/glucoseThe content of the goods (as presented) in starch, its degradation products, i.e. all the polymers of glucose, and the glucose, determined as glucose and expressed as starch (on a dry matter basis, 100 % purity; factor for conversion of glucose to starch: 0,9).However, where a mixture of glucose and fructose is declared (in whatever form) and/or is found to be present in the goods, the amount of glucose to be included in the above calculation is that which is in excess of the fructose content of the goods.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  28. #2584603

    Arán úr nach bhfuil níos lú ná 5 % siúcraí nó comhionann leis agus níos lú ná 5 % saill nó comhionann leis, de réir meáchain san ábhar tirim ann (gan arán a bhfuil mil curtha leis; uibheacha; cáis nó torthaí a áireamh)

    Fresh bread containing by weight in the dry matter state ≤ 5 % of sugars and ≤ 5 % of fat (excluding with added honey; eggs; cheese or fruit)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2770167

    Tá feidhm ag an uasleibhéal i gcás bainne, táirgí bainne agus táirgí comhchosúla maidir leis na táirgí atá réidh le húsáid (a chuirtear ar an margadh sa riocht sin nó tar éis an athdhéanta de réir mar a threoraíonn an monaróir) agus i gcás táirgí seachas bainne, táirgí bainne agus táirgí comhchosúla atá cosúil leis an ábhar tirim (5).

    The maximum level applies in the case of milk, milk products and similar products to the products ready to use (placed on the market as such or after reconstitution as instructed by the manufacturer) and in the case of products other than milk, milk products and similar products to the dry matter (5).

    Rialachán (AE) 2023/915 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  30. #2770208

    Tá feidhm ag an uasleibhéal i gcás bainne, táirgí bainne agus táirgí comhchosúla maidir leis na táirgí atá réidh le húsáid (a chuirtear ar an margadh sa riocht sin nó tar éis an athdhéanta de réir mar a threoraíonn an monaróir) agus i gcás táirgí seachas bainne, táirgí bainne agus táirgí comhchosúla atá cosúil leis an ábhar tirim (5).

    The maximum level applies in the case of milk, milk products and similar products to the products ready to use (placed on the market as such or reconstituted as instructed by the manufacturer) and in the case of products other than milk, milk products and similar products to the dry matter (5).

    Rialachán (AE) 2023/915 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  31. #2770807

    Déanfar ábhar tirim a chinneadh i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 401/2006 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2006 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar na leibhéil míceatocsainí in earraí bia (IO L 70, 9.3.2006, lch. 12).

    Dry matter is determined according to Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of mycotoxins in foodstuffs (OJ L 70, 9.3.2006, p. 12).

    Rialachán (AE) 2023/915 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  32. #2865337

    triomú, i.e. triomaíodh an t-adhmad de réir sceidil triomúcháin thionsclaíocha a mhair dhá sheachtain ar a laghad agus atá aitheanta ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír, agus ní mó ná 10 % cion taise an adhmaid arna shloinneadh mar chéatadán den ábhar tirim;

    drying, i.e. the wood is dried following industrial drying schedules of at least two-week duration, recognised by the national plant protection organization in the third country, and the final moisture content of the wood does not exceed 10 % expressed as a percentage of dry matter;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1492 ón gCoimisiún an 19 Iúil 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le cineálacha áirithe adhmaid de thionscnamh Cheanada agus na Stát Aontaithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais

  33. #3009954

    nár úsáideadh aon cháis eile ina monarú seachas Emmentaler, Gruyère agus Appenzell agus a bhféadfadh luibhcháis Glarus (ar a dtugtar Schabziger) a bheith inti mar ábhar breise; agus í cóirithe lena miondíol agus cion saille, de réir meáchain, san ábhar tirim inti nach mó ná 56 %

    In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 %

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  34. #3020536

    Stáirse/glúcósAn cion comhábhair sna hearraí (mar a chuirtear i láthair iad) ó thaobh stáirse de, a tháirgí díghrádúcháin, i.e. na polaiméirí glúcóis uile, agus an glúcós, arna chinneadh mar ghlúcós agus arna shloinneadh mar stáirse (ar bhonn ábhar tirim, ag a bhfuil íonacht 100 %; fachtóir an tiontaithe ó ghlúcós go stáirse: 0,9).Mar sin féin, i gcás ina ndearbhófar meascán de ghlúcós agus fruchtós a bheith ann (i cibé foirm) agus/nó go suífear sin a bheith sna hearraí, is é an méid glúcóis atá le háireamh sa ríomh thuas ná an méid glúcóis atá ann de bhreis ar an gcion fruchtóis atá sna hearraí.

    Starch/glucoseThe content of the goods (as presented) in starch, its degradation products, i.e. all the polymers of glucose, and the glucose, determined as glucose and expressed as starch (on a dry matter basis, 100 % purity; factor for conversion of glucose to starch: 0,9).However, where a mixture of glucose and fructose is declared (in whatever form) and/or is found to be present in the goods, the amount of glucose to be included in the above calculation is that which is in excess of the fructose content of the goods.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  35. #3072542

    nár úsáideadh aon cháis eile ina monarú seachas Emmentaler, Gruyère agus Appenzell agus a bhféadfadh luibhcháis Glarus (ar a dtugtar Schabziger) a bheith inti mar ábhar breise; agus í cóirithe lena miondíol agus cion saille, de réir meáchain, san ábhar tirim inti nach mó ná 56 %

    In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 %

    22024A0022

  36. #3122098

    Am teagmhála: 24 uair an chloig go 90 lá le haghaidh endoparasites (uibheacha helminth) - braitheann an t-am teagmhála sonrach ar roinnt paraiméadar (m.sh. teocht, ábhar tirim, etc.).

    Contact time: 24 hours to 90 days for endoparasites (helminth eggs) – the specific contact time depends on several parameters (e.g. temperature, content of dry matter, etc.).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2701 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA hydra-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  37. #3122136

    Am teagmhála: 72 uair an chloig go 90 lá le haghaidh endoparasites (uibheacha helminth) - braitheann an t-am teagmhála sonrach ar roinnt paraiméadar (m.sh. teocht, ábhar tirim, etc.).

    Contact time: 72 hours to 90 days for endoparasites (helminth eggs) – the specific contact time depends on several parameters (e.g. temperature, content of dry matter, etc.).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2701 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA hydra-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  38. #3131768

    I gcás ina mbeidh feidhm ag an uasleibhéal maidir leis an ábhar tirim, déanfar an cion ábhair thirim sa táirge a chinneadh ar chuid den sampla homaiginithe, agus úsáid á baint as modh ar léiríodh go gcinntear an cion ábhair thirim go cruinn leis.

    In case the maximum level applies to the dry matter, the dry matter content of the product shall be determined on a part of the homogenised sample, using a method that has been demonstrated to determine accurately the dry matter content.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2782 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2023 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú a dhéanamh ar na leibhéil míceatocsainí i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 401/2006

  39. #3132098

    I gcás ina mbeidh feidhm ag an uasleibhéal maidir leis an ábhar tirim, déanfar an cion ábhair thirim sa táirge a chinneadh ar chuid den sampla homaiginithe, agus úsáid á baint as modh ar léiríodh go gcinntear an cion ábhair thirim go cruinn leis.

    In case the maximum level applies to the dry matter, the dry matter content of the product shall be determined on a part of the homogenised sample, using a method that has been demonstrated to determine accurately the dry matter content.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2783 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2023 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú a dhéanamh ar na leibhéil tocsainí plandaí i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2015/705

  40. #3232214

    Beathaí ‘fliucha’ a bhfuil níos lú ná 85 % dá gcodán maise ina ábhar tirim (e.g. foráistí, ciondálacha measctha iomlána, beatha neamhleachtach), is gá iad a thriomú go páirteach sula meilfear go mín iad chun anailís a dhéanamh ar a substaintí cobhsaí; i gcás substaintí éagobhsaí, ní féidir triomú páirteach a dhéanamh.

    It is necessary to partially dry “wet” feeds with a mass fraction of less than 85 % dry matter (e.g. forages, total mixed rations, (non)-liquid feed) prior to fine grinding in order to analyse their stable substances; for unstable substances, partial drying is not possible.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  41. #3232219

    Ní bhaintear an t-uisce uile den bheatha nuair a thriomaítear í ag teochtaí is ísle ná 60 °C; dá bhrí sin, ní fhaightear ábhar tirim iomlán na beatha trí thriomú páirteach (tosaigh).

    Drying at temperatures lower than 60 °C does not remove all of the water from the feed; therefore, (initial) partial drying does not represent the total dry matter of the feed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha