Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

120 toradh in 68 doiciméad

  1. #2081187

    Más é an chonclúid go meastar go bhfuil airíonna réabtha inchrínigh ag ceachtar den dá shubstaint cis CTAC nó déchlóraimeatán nó acu araon, déanfaidh an Coimisiún a mheas ar cheart údarú an Aontais le haghaidh “Pesguard® Gel” a chur ar ceal nó a leasú i gcomhréir le hAirteagal 48 de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.

    If it is concluded that either cis CTAC or dichloromethane or both are considered as having endocrine-disrupting properties, the Commission will consider whether to cancel or amend the Union authorisation for ‘Pesguard® Gel’ in accordance with Article 48 of Regulation (EU) No 528/2012.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1044 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2021 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair “Pesguard® Gel” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2137438

    Cé nár cuireadh síos ar idirdhealú in aghaidh na tíre táirgthe gluaisteán na tuarascálacha ó LMC a cuireadh ar fáil , rinne siad tagairt go soiléir do raon feidhme geografach níos leithne ná an tAontas ós rud é gur áiríodh iontu tíortha CIS agus tíortha eile, amhail an Ríocht Aontaithe agus an Tuirc, ina ndéantar líon suntasach carranna a tháirgeadh.

    While the provided LMC reports did not allow a distinction per car production country, they clearly referred to a greater geographic scope than the Union as they included CIS countries and presumably other countries, such as the UK and Turkey, where car production is taking place in significant quantities.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1784 ón gCoimisiún an 8 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  3. #2147375

    Imíoproitrin (ISO); Mais imoibriúcháin de: [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-cis-criosantamáit; [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-treas-criosantamáit

    Imiprothrin (ISO); reaction mass of: [2,4- dioxo-(2-propyn-1-yl) imidazolidin-3-yl] methyl(1R)-cis-chrysanthemate; [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl) imidazolidin-3-yl] methyl(1R)-trans-chrysanthemate

    Rialachán (AE) 2021/1902 ón gCoimisiún an 29 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II, III, agus V a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le substaintí áirithe a aicmítear mar shubstaintí carcanaigineacha, só-ghineacha nó atá tocsaineach don atáirgeadh, a úsáid i dtáirgí cosmaideacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2183920

    (4R-cis)-1,1-Démheitileitil-6-[2[2-(4-fluaraifeinil)-5-(1-iseapróipil)-3-feinil-4-[(feiniolaimín)carbóinil]-1H-pioról-1-il]eitil]-2,2-démheitil-1,3-dé-ocsán-4-aicéatáit (CAS RN 125971-95-1)

    (4R-cis)-1,1-Dimethylethyl-6-[2[2-(4-fluorophenyl)-5-(1-isopropyl)-3-phenyl-4-[(phenylamino)carbonyl]-1H-pyrrol-1-yl]ethyl]-2,2-dimethyl-1,3-dioxane-4-acetate (CAS RN 125971-95-1)

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  5. #2290459

    Tá na substaintí neamhghníomhacha cis CTAC agus déchlóireitéin sa táirge bithicídeach aonair céanna “SchwabEX-Guard”, substaintí nárbh fhéidir a dhéanamh amach an gcomhlíonann siad na critéir eolaíocha chun airíonna réabtha inchrínigh a chinneadh, critéir a leagtar amach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2100 ón gCoimisiún, laistigh den tréimhse chun meastóireacht a dhéanamh ar an iarratas ar an táirge bithicídeach tagartha gaolmhar.

    The same single biocidal product ‘SchwabEX-Guard’ contains the non-active substances cis CTAC and dichloromethane, for which it was not possible to conclude whether they meet the scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties set out in Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2100 within the period for the evaluation of the application for the related reference single biocidal product.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/114 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair “SchwabEX-Guard” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2290461

    Más é an chonclúid go meastar go bhfuil airíonna réabtha inchrínigh ag cis CTAC nó déchlóireitéin nó ag an dá cheann díobh, déanfaidh an Coimisiún a mheas ar cheart údarú an Aontais do “SchwabEX-Guard” a chur ar ceal nó a leasú i gcomhréir le hAirteagal 48 de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.

    If it is concluded that either cis CTAC or dichloromethane or both are considered as having endocrine-disrupting properties, the Commission will consider whether to cancel or amend the Union authorisation for ‘SchwabEX-Guard’ in accordance with Article 48 of Regulation (EU) No 528/2012.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/114 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair “SchwabEX-Guard” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2329368

    Is éard a thuigfí as Córas Faisnéise Criticiúla (‘CIS’) feidhmchlár nó bogearra TF a thacaíonn le seirbhís chriticiúil, a mbeadh bac mór nó cosc iomlán ar fheidhmiú feidhm chriticiúil mar thoradh air dá gcuirfí isteach ar an tseirbhís sin.

    A Critical Information System (‘CIS’) shall be understood as an IT application or software which supports a critical service the disruption of which would present a serious impediment to, or prevent, the performance of a critical function.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2544563

    aonfhiliméad ar mó aon toise trasghearrthach de ná 1 mm nó stiall nó a leithéid (mar shampla, tuí shaorga) ar mó ná 5 mm a leithead dealraitheach, de phlaistigh (Caibidil 39), nó duailíní nó fabraicí nó cis-earraí nó earraí caolaigh eile den aonfhiliméad sin nó den stiall sin (Caibidil 46);

    monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm or strip or the like (for example, artificial straw) of an apparent width exceeding 5 mm, of plastics (Chapter 39), or plaits or fabrics or other basketware or wickerwork of such monofilament or strip (Chapter 46);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  9. #2607952

    (4R-cis)-1,1-Démheitileitil-6-[2[2-(4-fluaraifeinil)-5-(1-iseapróipil)-3-feinil-4-[(feiniolaimín)carbóinil]-1H-pioról-1-il]eitil]-2,2-démheitil-1,3-dé-ocsán-4-aicéatáit (CAS RN 125971-95-1)

    (4R-cis)-1,1-Dimethylethyl-6-[2[2-(4-fluorophenyl)-5-(1-isopropyl)-3-phenyl-4-[(phenylamino)carbonyl]-1H-pyrrol-1-yl]ethyl]-2,2-dimethyl-1,3-dioxane-4-acetate (CAS RN 125971-95-1)

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  10. #2645289

    An t-iontas mar gheall ar bhoilsciú ard (arna thomhas leis an díbhoilsceoir OTI), is é is cis leis an méadú ar ainmneoir an chóimheasa fiachais-OTI, cé go bhfuil tionchar ag rátaí úis níos airde ar an uimhreoir trí chaiteachas úis níos airde, ach sin de réir a chéile, mar gheall ar aibíocht réasúnta fada na bhfiach poiblí sa limistéar euro.

    The high inflation surprise (measured with the GDP deflator) is increasing the denominator of the debt-to-GDP ratio, whereas higher interest rates are affecting the numerator through higher interest expenditure only gradually, due to the rather long maturity of public debts in the euro area.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH maidir le Dréachtphleananna Buiséadacha 2023: Measúnú Foriomlán

  11. #2713779

    Ba cheart an bunachar sonraí comhchoiteann um ábhair ghuaiseacha a bheith sioncrónaithe le foinsí faisnéise ábhartha eile, lena n-áirítear bunachar sonraí MAR-CIS arb í an Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí a d’fhorbair é.

    The common hazmat database should be synchronised with other relevant sources of information, including the MAR-CIS database developed by European Maritime Safety Agency (EMSA).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/204 ón gCoimisiún an 28 Deireadh Fómhair 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí, caighdeáin agus nósanna imeachta teicniúla le haghaidh na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí de bhun Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #3014497

    aonfhiliméad ar mó aon toise trasghearrthach de ná 1 mm nó stiall nó a leithéid (mar shampla, tuí shaorga) ar mó ná 5 mm a leithead dealraitheach, de phlaistigh (Caibidil 39), nó duailíní nó fabraicí nó cis-earraí nó earraí caolaigh eile den aonfhiliméad sin nó den stiall sin (Caibidil 46);

    monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm or strip or the like (for example, artificial straw) of an apparent width exceeding 5 mm, of plastics (Chapter 39), or plaits or fabrics or other basketware or wickerwork of such monofilament or strip (Chapter 46);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  13. #3145939

    Cis-[2-(2,4-Déchlóraidhéfheinil)-2-(1H-imiodasól-1-ilmeitil)–1,3-dé-ocsólan-4-il]meitil-4-meitilbeinséansulfónáit (CAS RN 134071-44-6) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

    Cis-[2-(2,4-Dichlorodiphenyl)-2-(1H-imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4yl]methyl-4-methylbenzenesulfonate (CAS RN 134071-44-6) with a purity by weight of 99 % or more

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  14. #3145994

    (4R-cis)–1,1-Démheitileitil-6-[2[2-(4-fluaraifeinil)-5-(1-iseapróipil)-3-feinil-4-[(feiniolaimín)carbóinil]-1H-pioról-1-il]eitil]–2,2-démheitil–1,3-dé-ocsán-4-aicéatáit (CAS RN 125971-95-1)

    (4R-cis)-1,1-Dimethylethyl-6-[2[2-(4-fluorophenyl)-5-(1-isopropyl)-3-phenyl-4-[(phenylamino)carbonyl]-1H-pyrrol-1-yl]ethyl]-2,2-dimethyl-1,3-dioxane-4-acetate (CAS RN 125971-95-1)

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  15. #3243461

    Le Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle bunaítear an Córas Faisnéise Custaim (CIS), arb é is cuspóir dó cabhrú le sáruithe tromchúiseacha ar dhlíthe náisiúnta a chosc, a imscrúdú agus a ionchúiseamh trí fhaisnéis a chur ar fáil ar bhealach níos tapúla agus chun méadú a dhéanamh, dá bhrí sin, ar éifeachtacht riaracháin chustaim na mBallstát.

    Council Decision 2009/917/JHA establishes the Customs Information System (CIS), the purpose of which is to assist in preventing, investigating and prosecuting serious contraventions of national laws by making information available more rapidly and thereby to increase the effectiveness of the customs administrations of the Member States.

    Rialachán (AE) 2024/868 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle a mhéid a bhaineann lena ailíniú le rialacha an Aontais maidir le sonraí pearsanta a chosaint

  16. #3243462

    Is é atá in CIS saoráid lárnach bunachair sonraí ina stóráiltear sonraí pearsanta, amhail ainmneacha agus céadainmneacha, seoltaí, uimhreacha páipéar aitheantais, a bhaineann le tráchtearraí, modhanna iompair, gnólachtaí nó daoine agus ítimí agus airgead tirim a choinnítear, a urghabhtar nó a choigistítear.

    The CIS consists of a central database facility which stores personal data, such as names and forenames, addresses, numbers of identity papers, related to commodities, means of transport, businesses or persons and detained, seized or confiscated items and cash.

    Rialachán (AE) 2024/868 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle a mhéid a bhaineann lena ailíniú le rialacha an Aontais maidir le sonraí pearsanta a chosaint

  17. #3243468

    Thairis sin, ba cheart foráil a dhéanamh maidir le maoirseacht chomhordaithe ar oibriú CIS ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus ag na húdaráis mhaoirseachta náisiúnta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Moreover, provision should be made for the coordinated supervision of the operation of the CIS by the European Data Protection Supervisor and the national supervisory authorities in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2024/868 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle a mhéid a bhaineann lena ailíniú le rialacha an Aontais maidir le sonraí pearsanta a chosaint

  18. #3243470

    Thairis sin, ba cheart cuspóir CIS a bheith teoranta i gcónaí do chúnamh a thabhairt i dtaca le cionta coiriúla faoi dhlíthe náisiúnta mar a shainmhínítear i gCinneadh 2009/917/CGB a chosc, a imscrúdú agus a ionchúiseamh, is é sin le rá, dlíthe náisiúnta a bhfuil riaracháin chustaim na mBallstát inniúil ina leith agus atá, dá bhrí sin, thar a bheith ábhartha i gcomhthéacs na gcustam.

    Moreover, the purpose of the CIS should remain limited to assisting in the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences under national laws as defined in Decision 2009/917/JHA, that is, national laws in respect of which the customs administrations of the Member States are competent and which are therefore particularly relevant in the context of customs.

    Rialachán (AE) 2024/868 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle a mhéid a bhaineann lena ailíniú le rialacha an Aontais maidir le sonraí pearsanta a chosaint

  19. #2732100

    maidir le holáit eitile, nóna-2,6-dé-éan-1-ól, peint-2-ean-1-ól, tras-2,cis-6-nónaidhé-éan-1-ól, 2-dóideicéanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, nóna-2,4-dé-éanal, tras-2-nóinéanal, 2,4-deacaidhé-éanal, heiptea-2,4-dé-éanal, deaca-2(tras),4(tras)-dé-éanal, dóideac-2(tras)-éanal, heipt-2(tras)-éanal, nón-2-éanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, aondeac-2(tras)-éanal, tras-2-ocht-éanal, tras-2-deicéanal, tr-2, tr-4-nónaidhé-éanal, tr-2, tr-4-aondeacaidhé-éanal, aicéatáit heics-2(tras)-einile, bútaráit heics-2-einile, ocht-1-ean-3-ón, iseapúlagól, 4-teirpineanól, bútaráit lionalile, formáit lionalile, próipianáit lionailile, iseabútaráit lionailile, 3-meitil-2-cioglaipeintean-1-ón, 3-ocsó-2-peintil-1-cioglaipeintiolaicéatáit meitile, beinsifeanón, cionnamáit bheinsile, salaicioláit eitile, 1,2-démheatocsa-4-(próp-1-einil)-beinséin, mircéin agus β-ocsaiméin a údarú mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch

    concerning the authorisation of ethyl oleate, nona-2,6-dien-1-ol, pent-2-en-1-ol, trans-2,cis-6-nonadien-1-ol, 2-dodecenal, nona-2(trans),6(cis)-dienal, nona-2,4-dienal, trans-2-nonenal, 2,4-decadienal, hepta-2,4-dienal, deca-2(trans),4(trans)-dienal, dodec-2(trans)-enal, hept-2(trans)-enal, non-2-enal, nona-2(trans),6(trans)-dienal, undec-2(trans)-enal, trans-2-octenal, trans-2-decenal, tr-2, tr-4-nonadienal, tr-2, tr-4-undecadienal, hex-2(trans)-enyl acetate, hex-2-enyl butyrate, oct-1-en-3-one, isopulegol, 4-terpinenol, linalyl butyrate, linalyl formate, linalyl propionate, linalyl isobutyrate, 3-methyl-2-cyclopenten-1-one, methyl 3-oxo-2-pentyl-1-cyclopentylacetate, benzophenone, benzyl cinnamate, ethyl salicylate, 1,2-dimethoxy-4-(prop-1-enyl)-benzene, myrcene and β-ocimene as feed additives for all animal species

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/605 ón gCoimisiún an 9 Márta 2023 maidir le holáit eitile, nóna-2,6-dé-éan-1-ól, peint-2-ean-1-ól, tras-2,cis-6-nónaidhé-éan-1-ól, 2-dóideicéanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, nóna-2,4-dé-éanal, tras-2-nóinéanal, 2,4-deacaidhé-éanal, heiptea-2,4-dé-éanal, deaca-2(tras),4(tras)-dé-éanal, dóideac-2(tras)-éanal, heipt-2(tras)-éanal, nón-2-éanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, aondeac-2(tras)-éanal, tras-2-ocht-éanal, tras-2-deicéanal, tr-2, tr-4-nónaidhé-éanal, tr-2, tr-4-aondeacaidhé-éanal, aicéatáit heics-2(tras)-einile, bútaráit heics-2-einile, ocht-1-ean-3-ón, iseapúlagól, 4-teirpineanól, bútaráit lionalile, formáit lionalile, próipianáit lionailile, iseabútaráit lionailile, 3-meitil-2-cioglaipeintean-1-ón, 3-ocsó-2-peintil-1-cioglaipeintiolaicéatáit meitile, beinsifeanón, cionnamáit bheinsile, salaicioláit eitile, 1,2-démheatocsa-4-(próp-1-einil)-beinséin, mircéin agus ß-ocsaiméin a údarú mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2732108

    Na substaintí oláit eitile, nóna-2,6-dé-éan-1-ól, peint-2-ean-1-ól, tras-2,cis-6-nónaidhé-éan-1-ól, 2-dóideicéanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, nóna-2,4-dé-éanal, tras-2-nóinéanal, 2,4-deacaidhé-éanal, heiptea-2,4-dé-éanal, deaca-2(tras),4(tras)-dé-éanal, dóideac-2(tras)-éanal, heipt-2(tras)-éanal, nón-2-éanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, aondeac-2(tras)-éanal, tras-2-ocht-éanal, tras-2-deicéanal, tr-2, tr-4-nónaidhé-éanal, tr-2, tr-4-aondeacaidhé-éanal, aicéatáit heics-2(tras)-einile, bútaráit heics-2-einile, ocht-1-ean-3-ón, iseapúlagól, 4-teirpineanól, bútaráit lionalile, formáit lionailile, próipianáit lionailile, iseabútaráit lionalile, 3-meitil-2-cioglaipeintean-1-ón, 3-ocsó-2-peintil-1-cioglaipeintiolaicéatáit meitile, beinsifeanón, cionnamáit bheinsile, salaicioláit eitile, 1,2-démheatocsa-4-(próp-1-einil)-beinséin, mircéin agus β-ocsaiméin, rinneadh iad a údarú gan teorainn ama i gcomhréir le Treoir 70/524/CEE mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch.

    The substances ethyl oleate, nona-2,6-dien-1-ol, pent-2-en-1-ol, trans-2,cis-6-nonadien-1-ol, 2-dodecenal, nona-2(trans),6(cis)-dienal, nona-2,4-dienal, trans-2-nonenal, 2,4-decadienal, hepta-2,4-dienal, deca-2(trans),4(trans)-dienal, dodec-2(trans)-enal, hept-2(trans)-enal, non-2-enal, nona-2(trans),6(trans)-dienal, undec-2(trans)-enal, trans-2-octenal, trans-2-decenal, tr-2, tr-4-nonadienal, tr-2, tr-4-undecadienal, hex-2(trans)-enyl acetate, hex-2-enyl butyrate, oct-1-en-3-one, isopulegol, 4-terpinenol, linalyl butyrate, linalyl formate, linalyl propionate, linalyl isobutyrate, 3-methyl-2-cyclopenten-1-one, methyl 3-oxo-2-pentyl-1-cyclopentylacetate, benzophenone, benzyl cinnamate, ethyl salicylate, 1,2-dimethoxy-4-(prop-1-enyl)-benzene, myrcene and β-ocimene were authorised without a time limit in accordance with Directive 70/524/EEC as feed additives for all animal species.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/605 ón gCoimisiún an 9 Márta 2023 maidir le holáit eitile, nóna-2,6-dé-éan-1-ól, peint-2-ean-1-ól, tras-2,cis-6-nónaidhé-éan-1-ól, 2-dóideicéanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, nóna-2,4-dé-éanal, tras-2-nóinéanal, 2,4-deacaidhé-éanal, heiptea-2,4-dé-éanal, deaca-2(tras),4(tras)-dé-éanal, dóideac-2(tras)-éanal, heipt-2(tras)-éanal, nón-2-éanal, nóna-2(tras),6(tras)-dé-éanal, aondeac-2(tras)-éanal, tras-2-ocht-éanal, tras-2-deicéanal, tr-2, tr-4-nónaidhé-éanal, tr-2, tr-4-aondeacaidhé-éanal, aicéatáit heics-2(tras)-einile, bútaráit heics-2-einile, ocht-1-ean-3-ón, iseapúlagól, 4-teirpineanól, bútaráit lionalile, formáit lionalile, próipianáit lionailile, iseabútaráit lionailile, 3-meitil-2-cioglaipeintean-1-ón, 3-ocsó-2-peintil-1-cioglaipeintiolaicéatáit meitile, beinsifeanón, cionnamáit bheinsile, salaicioláit eitile, 1,2-démheatocsa-4-(próp-1-einil)-beinséin, mircéin agus ß-ocsaiméin a údarú mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)