Más é an chonclúid go meastar go bhfuil airíonna réabtha inchrínigh ag ceachtar den dá shubstaint cis CTAC nó déchlóraimeatán nó acu araon, déanfaidh an Coimisiún a mheas ar cheart údarú an Aontais le haghaidh “Pesguard® Gel” a chur ar ceal nó a leasú i gcomhréir le hAirteagal 48 de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.
If it is concluded that either cis CTAC or dichloromethane or both are considered as having endocrine-disrupting properties, the Commission will consider whether to cancel or amend the Union authorisation for ‘Pesguard® Gel’ in accordance with Article 48 of Regulation (EU) No 528/2012.
#2137438
Cé nár cuireadh síos ar idirdhealú in aghaidh na tíre táirgthe gluaisteán na tuarascálacha ó LMC a cuireadh ar fáil , rinne siad tagairt go soiléir do raon feidhme geografach níos leithne ná an tAontas ós rud é gur áiríodh iontu tíortha CIS agus tíortha eile, amhail an Ríocht Aontaithe agus an Tuirc, ina ndéantar líon suntasach carranna a tháirgeadh.
While the provided LMC reports did not allow a distinction per car production country, they clearly referred to a greater geographic scope than the Union as they included CIS countries and presumably other countries, such as the UK and Turkey, where car production is taking place in significant quantities.
#2147375
Imíoproitrin (ISO); Mais imoibriúcháin de: [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-cis-criosantamáit; [2,4- dé-ocsó-(2-próipin-1-il)imíodasóilidin-3-il]meitil(1R)-treas-criosantamáit
Tá na substaintí neamhghníomhacha cis CTAC agus déchlóireitéin sa táirge bithicídeach aonair céanna “SchwabEX-Guard”, substaintí nárbh fhéidir a dhéanamh amach an gcomhlíonann siad na critéir eolaíocha chun airíonna réabtha inchrínigh a chinneadh, critéir a leagtar amach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2100 ón gCoimisiún, laistigh den tréimhse chun meastóireacht a dhéanamh ar an iarratas ar an táirge bithicídeach tagartha gaolmhar.
The same single biocidal product ‘SchwabEX-Guard’ contains the non-active substances cis CTAC and dichloromethane, for which it was not possible to conclude whether they meet the scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties set out in Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2100 within the period for the evaluation of the application for the related reference single biocidal product.
#2290461
Más é an chonclúid go meastar go bhfuil airíonna réabtha inchrínigh ag cis CTAC nó déchlóireitéin nó ag an dá cheann díobh, déanfaidh an Coimisiún a mheas ar cheart údarú an Aontais do “SchwabEX-Guard” a chur ar ceal nó a leasú i gcomhréir le hAirteagal 48 de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.
If it is concluded that either cis CTAC or dichloromethane or both are considered as having endocrine-disrupting properties, the Commission will consider whether to cancel or amend the Union authorisation for ‘SchwabEX-Guard’ in accordance with Article 48 of Regulation (EU) No 528/2012.
#2329368
Is éard a thuigfí as Córas Faisnéise Criticiúla (‘CIS’) feidhmchlár nó bogearra TF a thacaíonn le seirbhís chriticiúil, a mbeadh bac mór nó cosc iomlán ar fheidhmiú feidhm chriticiúil mar thoradh air dá gcuirfí isteach ar an tseirbhís sin.
A Critical Information System (‘CIS’) shall be understood as an IT application or software which supports a critical service the disruption of which would present a serious impediment to, or prevent, the performance of a critical function.
#2544563
aonfhiliméad ar mó aon toise trasghearrthach de ná 1 mm nó stiall nó a leithéid (mar shampla, tuí shaorga) ar mó ná 5 mm a leithead dealraitheach, de phlaistigh (Caibidil 39), nó duailíní nó fabraicí nó cis-earraí nó earraí caolaigh eile den aonfhiliméad sin nó den stiall sin (Caibidil 46);
monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm or strip or the like (for example, artificial straw) of an apparent width exceeding 5 mm, of plastics (Chapter 39), or plaits or fabrics or other basketware or wickerwork of such monofilament or strip (Chapter 46);
An t-iontas mar gheall ar bhoilsciú ard (arna thomhas leis an díbhoilsceoir OTI), is é is cis leis an méadú ar ainmneoir an chóimheasa fiachais-OTI, cé go bhfuil tionchar ag rátaí úis níos airde ar an uimhreoir trí chaiteachas úis níos airde, ach sin de réir a chéile, mar gheall ar aibíocht réasúnta fada na bhfiach poiblí sa limistéar euro.
The high inflation surprise (measured with the GDP deflator) is increasing the denominator of the debt-to-GDP ratio, whereas higher interest rates are affecting the numerator through higher interest expenditure only gradually, due to the rather long maturity of public debts in the euro area.
#2713779
Ba cheart an bunachar sonraí comhchoiteann um ábhair ghuaiseacha a bheith sioncrónaithe le foinsí faisnéise ábhartha eile, lena n-áirítear bunachar sonraí MAR-CIS arb í an Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí a d’fhorbair é.
The common hazmat database should be synchronised with other relevant sources of information, including the MAR-CIS database developed by European Maritime Safety Agency (EMSA).
#3014497
aonfhiliméad ar mó aon toise trasghearrthach de ná 1 mm nó stiall nó a leithéid (mar shampla, tuí shaorga) ar mó ná 5 mm a leithead dealraitheach, de phlaistigh (Caibidil 39), nó duailíní nó fabraicí nó cis-earraí nó earraí caolaigh eile den aonfhiliméad sin nó den stiall sin (Caibidil 46);
monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm or strip or the like (for example, artificial straw) of an apparent width exceeding 5 mm, of plastics (Chapter 39), or plaits or fabrics or other basketware or wickerwork of such monofilament or strip (Chapter 46);
#3145939
Cis-[2-(2,4-Déchlóraidhéfheinil)-2-(1H-imiodasól-1-ilmeitil)–1,3-dé-ocsólan-4-il]meitil-4-meitilbeinséansulfónáit (CAS RN 134071-44-6) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain
Cis-[2-(2,4-Dichlorodiphenyl)-2-(1H-imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4yl]methyl-4-methylbenzenesulfonate (CAS RN 134071-44-6) with a purity by weight of 99 % or more
Le Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle bunaítear an Córas Faisnéise Custaim (CIS), arb é is cuspóir dó cabhrú le sáruithe tromchúiseacha ar dhlíthe náisiúnta a chosc, a imscrúdú agus a ionchúiseamh trí fhaisnéis a chur ar fáil ar bhealach níos tapúla agus chun méadú a dhéanamh, dá bhrí sin, ar éifeachtacht riaracháin chustaim na mBallstát.
Council Decision 2009/917/JHA establishes the Customs Information System (CIS), the purpose of which is to assist in preventing, investigating and prosecuting serious contraventions of national laws by making information available more rapidly and thereby to increase the effectiveness of the customs administrations of the Member States.
#3243462
Is é atá in CIS saoráid lárnach bunachair sonraí ina stóráiltear sonraí pearsanta, amhail ainmneacha agus céadainmneacha, seoltaí, uimhreacha páipéar aitheantais, a bhaineann le tráchtearraí, modhanna iompair, gnólachtaí nó daoine agus ítimí agus airgead tirim a choinnítear, a urghabhtar nó a choigistítear.
The CIS consists of a central database facility which stores personal data, such as names and forenames, addresses, numbers of identity papers, related to commodities, means of transport, businesses or persons and detained, seized or confiscated items and cash.
#3243468
Thairis sin, ba cheart foráil a dhéanamh maidir le maoirseacht chomhordaithe ar oibriú CIS ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus ag na húdaráis mhaoirseachta náisiúnta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Moreover, provision should be made for the coordinated supervision of the operation of the CIS by the European Data Protection Supervisor and the national supervisory authorities in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council.
#3243470
Thairis sin, ba cheart cuspóir CIS a bheith teoranta i gcónaí do chúnamh a thabhairt i dtaca le cionta coiriúla faoi dhlíthe náisiúnta mar a shainmhínítear i gCinneadh 2009/917/CGB a chosc, a imscrúdú agus a ionchúiseamh, is é sin le rá, dlíthe náisiúnta a bhfuil riaracháin chustaim na mBallstát inniúil ina leith agus atá, dá bhrí sin, thar a bheith ábhartha i gcomhthéacs na gcustam.
Moreover, the purpose of the CIS should remain limited to assisting in the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences under national laws as defined in Decision 2009/917/JHA, that is, national laws in respect of which the customs administrations of the Member States are competent and which are therefore particularly relevant in the context of customs.