Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

oifig

9,994 toradh in 1,401 doiciméad

  1. #1260228

    Le haghaidh tuarastail agus costais Oifig an Aire Tailte agus Oifig Choimisiún Talún na hÉireann .. .. .. ..

    For the salaries and expenses of the Offices of the Minister for Lands and of the Irish Land Commission

    Uimhir 20 de 1970: AN tACHT LEITHREASA, 1970

  2. #1267223

    Le haghaidh tuarastail agus costais Oifig an Aire Tailte agus Oifig Choimisiún Talún na hÉireann .. .. .. ..

    For the salaries and expenses of the Offices of the Minister for Lands and of the Irish Land Commission

    Uimhir 37 de 1971: AN tACHT LEITHREASA, 1971

  3. #1269634

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dicháiliú.

    Removals, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 11 de 1972: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA, 1972

  4. #1269747

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dícháiliú.

    Removal, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 11 de 1972: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA, 1972

  5. #1274172

    (2) Ní oifig faoi bhord sláinte a bheidh in oifig chláraitheora.

    (2) The office of registrar shall not be an office under a health board.

    Uimhir 25 de 1972: AN tACHT UM CHLÁRÚ BREITHEANNA, BÁSANNA AGUS PÓSTAÍ, 1972

  6. #1274852

    Le haghaidh tuarastail agus costais Oifig an Aire Tailte agus Oifig Choimisiún Talún na hÉireann .. .. .. ..

    For the salaries and expenses of the Offices of the Minister for Lands and of the Irish Land Commission

    Uimhir 31 de 1972: AN tACHT LEITHREASA, 1972

  7. #1321652

    Comhaltaí nó stiúrthóirí a ceapadh faoin Acht d'éirí as oifig agus a chur as oifig.

    Resignation and removal from office of members or directors appointed under Act.

    Uimhir 6 de 1977: AN tACHT UM PÁIRTEACHAS LUCHT OIBRE (FIONTAIR STÁIT), 1977

  8. #1342841

    Le haghaidh tuarastail agus costais Oifig an Aire Airgeadais, lena n-áirítear Oifig an Phámháistir Ghinearálta .. .. ..

    For the salaries and expenses of the Office of the Minister for Finance, including the Paymaster-General's Office

    Uimhir 32 de 1978: AN tACHT LEITHREASA, 1978

  9. #1353513

    Le haghaidh tuarastail agus costais Oifig an Aire Airgeadais, lena n-áirítear Oifig an Phámháistir Ghinearálta ... ... ... ...

    For the salaries and expenses of the Office of the Minister for Finance, including the Paymaster-General's Office

    Uimhir 41 de 1979: AN tACHT LEITHREASA, 1979

  10. #1409909

    (a) oifig Chathaoirleach nó Leas-Chathaoirleach Dháil Éireann nó oifig Chathaoirleach nó Leas-Chathaoirleach Sheanad Éireann,

    ( a ) Chairman or Deputy Chairman of Dáil Éireann or Chairman or Deputy Chairman of Seanad Éireann,

    Uimhir 6 de 1984: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1984

  11. #1430433

    Oifig an Ard-Aighne (lena n-áirítear Oifig an Dréachtóra Parlaiminte, Oifig Athchóirithe agus Chomhdhlúite an Dlí Reachtúil agus Oifig an Phríomh-Aturnae Stáit)

    Office of the Attorney General (including the Parliamentary Draftsman's Office, the Statute Law Reform and Consolidation Office and the Chief State Solicitor's Office)

    Uimhir 11 de 1986: AN tACHT UM CHARTLANN NÁISIÚNTA, 1986

  12. #1524165

    ciallaíonn “an Oifig” an Phríomh-Oifig Staidrimh;

    "the Office" means the Central Statistics Office;

    Uimhir 21 de 1993: AN tACHT STAIDRIMH, 1993

  13. #1530093

    (b) an tOmbudsman, nó i gcás ina mbeidh an oifig folamh, Stiúrthóir Oifig an Ombudsman,

    (b) the Ombudsman, or where the office is vacant, the Director of the Office of the Ombudsman,

    Uimhir 1 de 1998: ACHT AN REIFRINN, 1998

  14. #1548495

    (4) Beidh duine a bheidh i seilbh oifig an stiúrthóra inathcheaptha don oifig sin.

    (4) A person who holds the office of director shall be eligible for re-appointment to that office.

    Uimhir 26 de 1998: AN tACHT FORBARTHA MÓNA, 1998

  15. #1548597

    (6) Beidh duine a bheidh i seilbh oifig an Stiúrthóra Bainistíochta in-athcheaptha don oifig sin.

    (6) A person who holds the office of Managing Director shall be eligible for re-appointment to that office.

    Uimhir 26 de 1998: AN tACHT FORBARTHA MÓNA, 1998

  16. #1573079

    (VII) sealbhóir ar oifig thoghaí nó ar oifig phoiblí eile,

    (VII) the holder of an elective or other public office,

    Uimhir 7 de 1999: AN tACHT UM THOGHCHÁIN ÁITIÚLA (SÍNTIÚIS AGUS CAITEACHAS A NOCHTADH), 1999

  17. #1641432

    Oifig na nOibreacha Poiblí, An Phríomh-Oifig, Baile Átha Troim, Co. na Mí, agus;

    THE OFFICE OF PUBLIC WORKS, HEAD OFFICE, TRIM, CO. MEATH, AND;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1701659

    ciallaíonn "an Oifig" Oifig na gCoimircithe Cúirte;

    " the Office" means the Office of Wards of Court;

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  19. #1702616

    ciallaíonn "Oifig" Oifig an Scrúdaitheora.

    "Office" means the Examiner's Office.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  20. #1704644

    ciallaíonn "an Phríomh-Oifig" an Phríomh-Oifig arna bunú le hAcht na gCúirteanna (Forálacha Forlíontacha), 1961;

    "Central Office" means the Central Office established by the Courts (Supplemental Provisions) Act, 1961;

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  21. #1729281

    Beidh Stiúrthóir Oifig BEREC ina ionadaí ar Oifig BEREC.

    The BEREC Office shall be represented by its Director.

    Rialachán (AE) 2018/1971 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena mbunaítear Comhlacht na Rialálaithe Eorpacha um Chumarsáid Leictreonach (BEREC) agus Gníomhaireacht Tacaíochta BEREC (Oifig BEREC) lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/2120 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1211/2009Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  22. #1936167

    plé le malartuithe teachtaireachtaí idir an oifig custaim onnmhairithe agus an oifig custaim imeachta agus, i gcás Imréiteach Láraithe ar Onnmhairiú, idir an oifig custaim maoirseachta agus an oifig custaim tíolactha;

    to handle message exchanges between the customs office of export and customs office of exit and, in case of Centralised Clearance at Export, between the supervising customs office and customs office of presentation;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/414 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  23. #1953414

    Ní mór don soláthraí seirbhíse oifig chláraithe nó oifig brainse a bhunú (CPC 921).

    The service supplier must establish a registered office or branch office (CPC 921).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  24. #1954355

    Ní mór don soláthróir seirbhíse oifig chláraithe nó oifig brainse a bhunú.

    The service supplier must establish a registered office or a branch.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  25. #2080625

    oifig chláraithe nua na cuideachta agus an oifig chláraithe a bhí aici roimhe sin;

    company’s new registered office and the previous registered office;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1042 ón gCoimisiún an 18 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le sonraíochtaí agus nósanna imeachta teicniúla le haghaidh an chórais um idirnascadh na gclár agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2244 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2831148

    plé le malartuithe teachtaireachtaí idir an oifig custaim onnmhairithe agus an oifig custaim imeachta agus, i ndáil le hImréiteach Láraithe ar Onnmhairiú, idir an oifig custaim maoirseachta agus an oifig custaim tíolactha;

    to handle message exchanges between the customs office of export and customs office of exit and, in respect of Centralised Clearance at Export, between the supervising customs office and customs office of presentation;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1070 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  27. #2970597

    (c) beidh oifig chláraithe amháin aige agus beidh an oifig sin lonnaithe ar chríoch Bhallstáit;

    (c) have a single statutory seat, which shall be located on the territory of a Member State;

    Rialachán (AE) 2023/1781 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear creat beart chun éiceachóras leathsheoltóra na hEorpa a neartú agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/694 (an Gníomh um Shliseanna) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #3023510

    ciallaíonn ‘an OifigOifig Maoine Intleachtúla an Aontais Eorpaigh arna bunú le Rialachán (AE) 2017/1001;

    ‘the Office’ means the European Union Intellectual Property Office established by Regulation (EU) 2017/1001;

    Rialachán (AE) 2023/2411 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2017/1001 agus (AE) 2019/1753

  29. #3052443

    Oifig an Aturnae Stáit, Oifig um Thoirmeasc an Éillithe agus na Coireachta Eagraithe (USKOK).

    State Attorney’s Office, Office for the Suppression of Corruption and Organised crime (USKOK).

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  30. #3069060

    Ní mór don soláthraí seirbhíse oifig chláraithe nó oifig brainse a bhunú sa tSlóivéin (CPC 921).

    The service supplier must establish a registered office or branch office in Slovenia (CPC 921).

    22024A0022

  31. #3070003

    Ní mór don soláthróir seirbhíse oifig chláraithe nó oifig brainse a bhunú.

    The service supplier must establish a registered office or a branch.

    22024A0022

  32. #331067

    Na comhaltaí den Choimisiún a bheidh i seilbh oifige ar an dáta a dtiocfaidh Conradh Liospóin i bhfeidhm, fanfaidh siad i seilbh oifige go dtí deireadh a dtéarma oifige.

    The members of the Commission in office on the date of entry into force of the Treaty of Lisbon shall remain in office until the end of their term of office.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  33. #627138

    Comhadchaibinéid, caibinéid chárta-innéacs, tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscáin oifige atá faoi cheannteideal 9403

    Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  34. #720610

    Na comhaltaí den Choimisiún a bheidh i seilbh oifige ar an dáta a dtiocfaidh Conradh Liospóin i bhfeidhm, fanfaidh siad i seilbh oifige go dtí deireadh a dtéarma oifige.

    The members of the Commission in office on the date of entry into force of the Treaty of Lisbon shall remain in office until the end of their term of office.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  35. #723855

    Na comhaltaí den Choimisiún a bheidh i seilbh oifige ar an dáta a dtiocfaidh Conradh Liospóin i bhfeidhm, fanfaidh siad i seilbh oifige go dtí deireadh a dtéarma oifige.

    The members of the Commission in office on the date of entry into force of the Treaty of Lisbon shall remain in office until the end of their term of office.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  36. #1189957

    —I gcás ina ndéanfar sochair oifige seachas tuarastal nó pá seachtainiúil a áireamh le haghaidh pinsin a bheidh le méadú faoi alt 3 nó alt 4 den Acht seo, nó le haghaidh pinsin nach mbeifear tar éis é a mhéadú faoi cheachtar de na hailt sin ach a bheidh le méadú faoi alt 6 den Acht seo, féadfaidh an tAire, más cuí leis sin, méid athscrúdaithe sochar oifige a chinneadh maidir leis an bpinsean, faoi réir uasmhéid den tsuim a gheofaí dá ndéanfaí na sochair oifige a luacháil de réir na rátaí ab iomchuí i gcás na sochar oifige ar an dáta sonraithe, agus má chinneann an tAire méid athscrúdaithe sochar oifige amhlaidh i gcás pinsin nach mbeifear tar éis é a mhéadú faoi cheachtar de na hailt sin ach a bheidh le méadú faoi alt 6 den Acht seo, déanfar an pinsean a atháireamh faoi threoir mhéid athscrúdaithe na sochar oifige sula méadofar amhlaidh é.

    —Where emoluments other than salary or weekly pay have been reckoned for a pension which is to be increased under section 3 or section 4 of this Act, or for a pension which, not having been increased under either of those sections, is to be increased under section 6 of this Act, the Minister, if he so thinks fit, may determine a revised amount of emoluments in relation to the pension, subject to a maximum of the amount produced if the emoluments were valued by reference to the rates appropriate to the emoluments on the specified date, and, if the Minister so determines a revised amount of emoluments in the case of a pension which, not having been increased under either of those sections, is to be increased under section 6 of this Act, the pension shall be recalculated by reference to the revised amount of emoluments before it is so increased.

    Uimhir 10 de 1964: ACHT NA bPINSEAN (MÉADÚ), 1964

  37. #2547156

    Comhadchaibinéid, caibinéid chárta-innéacs, tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscáin oifige atá faoi cheannteideal 9403

    Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  38. #2587634

    Tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscán oifige

    Paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #3016978

    Comhadchaibinéid, caibinéid chárta-innéacs, tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscáin oifige atá faoi cheannteideal 9403

    Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  40. #3077580

    Comhadchaibinéid, caibinéid chárta-innéacs, tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscáin oifige atá faoi cheannteideal 9403

    Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 9403

    22024A0022

  41. #3082350

    Comhadchaibinéid, caibinéid chárta-innéacs, tráidirí páipéir, tacaí páipéir, tráidirí pinn, seastáin do stampaí oifige agus trealamh oifige nó deisce comhchosúil eile, as táirmhiotal, seachas troscáin oifige atá faoi cheannteideal 94.03

    Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture of heading 94.03

    22024A0022

  42. #774487

    (b) má bhíonn aon duine ann (seachas an tAire) go mbeidh comhacht aige chun duine do cheapa chun na hoifige folmha san, féadfidh an duine sin le toil an Aire, agus má orduíonn an tAire dho é déanfa sé, aon uair laistigh de cheithre mhí dhéag tar éis rithte an Achta so, in ionad duine do cheapa chun na hoifige folmha san, duine oiriúnach go mbeidh aige na cáilíochta a horduítear (má orduítear aon cheann) le dlí i gcóir na hoifige sin do cheapa chun dualgaisí na hoifige sin d'fheidhmiú go sealadach.

    ( b ) if there is a person (other than the Minister) in existence having the power of appointing to such vacant office that person may with the consent of the Minister, and shall if so directed by the a Minister, at any time within fourteen months after the passing of this Act in lieu of making an appointment to such vacant office appoint a fit person possessing the qualifications (if any) prescribed by law for such office to execute temporarily the duties of such office.

    Uimhir 2 de 1924: ACHT OIFIGIGH CÚIRTE (CEAPACHÁIN SHEALADACHA), 1924

  43. #1127601

    (2) Féadfar na hAchtanna um Oifigí Aireachta agus Parlaiminte, 1938 go 1960, a ghairm den Acht um Oifigí Aireachta agus Parlaiminte, 1938, den Acht um Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1949 , den Acht um Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1952 , agus den Chuid seo den Acht seo le chéile.

    (2) The Ministerial and Parliamentary Offices Act, 1938 , the Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1949 , the Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1952 , and this Part of this Act may be cited together as the Ministerial and Parliamentary Offices Acts, 1938 to 1960. 1949, No. 21.

    Uimhir 12 de 1960: AN tACHT UM AN OIREACHTAS (LIÚNTAIS DO CHOMHALTAÍ) AGUS OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PARLAIMINTE (LEASÚ), 1960

  44. #1593127

    Tuarascáil ón gCoimisiún um Chaighdeáin in Oifigí Poiblí chuig an Aire Airgeadais de réir alt 1(10)(11)(e) den Acht um an Oireachtas (Oifigí Aireachta agus Parlaiminte) (Leasú) 2001, maidir le Ráitis Chaiteachais agus Tuarascálacha Iniúchóirí Poiblí, i leith 2006, arna gcur ar fáil don Choimisiún um Chaighdeáin in Oifigí Poiblí, de bhun alt 1(10)(11)(a) agus alt (10)(11)(d) den Acht um an Oireachtas (Oifigí Aireachta agus Parlaiminte) (Leasú) 2001.

    160) REPORT BY THE STANDARDS IN PUBLIC OFFICE COMMISSION TO THE MINISTER FOR FINANCE IN ACCORDANCE WITH SECTION 1(10)(11)(E) OF THE OIREACHTAS (MINISTERIAL AND PARLIAMENTARY OFFICES) (AMENDMENT) ACT 2001, ON STATEMENTS OF EXPENDITURE AND PUBLIC AUDITORS’ REPORTS, IN RESPECT OF 2006, FURNISHED TO THE STANDARDS IN PUBLIC OFFICE COMMISSION, PURSUANT TO SECTION 1(10)(11)(A) AND SECTION 1(10)(11)(D) OF THE OIREACHTAS (MINISTERIAL AND PARLIAMENTARY OFFICES) (AMENDMENT) ACT 2001.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #3048590

    de bhrí, de réir a ráitis maidir le hioncam agus caiteachas, gurbh ionann buiséad críochnaitheach na hOifige Tacaíochta Eorpaí um Chúrsaí Tearmainn (an ‘Oifig’) don bhliain airgeadais 2021 agus EUR 152743528, a léiríonn méadú 8,5 % i gcomparáid le 2020; de bhrí gur ó bhuiséad an Aontais, go príomha, a thagann buiséad na hOifige; á mheabhrú gur leagadh béim ar ról méadaitheach na hOifige i gcomhshocrú nua an Choimisiúin maidir le himirce agus tearmann, a foilsíodh i mí Mheán Fómhair 2020; ag tabhairt dá haire go bhfuil méadú tagtha ar lorg oibríochtúil na hOifige le blianta beaga anuas;

    whereas, according to its statement of revenue and expenditure, the final budget of the European Asylum Support Office (the ‘Office’) for the financial year 2021 was EUR 152743528, representing an increase of 8,5 % compared to 2020; whereas the budget of the Office derives mainly from the Union budget; recalls the fact that the Office’s growing role was highlighted in the Commission’s new pact on migration and asylum, which was published in September 2020; notes that the Office’s operational footprint has increased in past years;

    Rún (AE) 2023/1863 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad na hOifige Eorpaí Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann – EUAA anois) don bhliain airgeadais 2021

  46. #3048630

    Ag moladh na hOifige as na hiarrachtaí a rinneadh a hinfheictheacht phoiblí a mhéadú in 2021 trí fheachtais chumarsáide éagsúla, lena n-áirítear feachtas maidir le hathrú na hOifige go Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann agus céannacht chorparáideach nua na hOifige, cruinnithe a thionólann an Fóram Comhchomhairleach, chomh maith le comhoibriú le heagraíochtaí na sochaí sibhialta agus comhairliúcháin leo in ábhair a bhaineann le hoiliúint, gníomhaíochtaí téamacha agus príomhdhoiciméid na hOifige;

    Commends the Office for the efforts made to increase its public visibility in 2021 through various communication campaigns, including a campaign regarding the fact that the Office has become the European Union Agency for Asylum and the Office’s new corporate identity, meetings held by the Consultative Forum, as well as collaborations with and consultations of civil society organisations in matters regarding training, thematic activities and key documents of the Office;

    Rún (AE) 2023/1863 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad na hOifige Eorpaí Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann – EUAA anois) don bhliain airgeadais 2021

  47. #798756

    (2) In aon chás ina n-achtuítear leis an gCuid seo den Acht so gurb é gnó no gur cuid den ghnó a déanfar in aon oifig (dá ngairmtear an oifig nua sa bhfo-alt so) an gnó a dintí in oifig (dá ngairmtear an tsean-oifig sa bhfo-alt so) a bhí ann díreach no aon uair eile roimh thosach feidhme na Coda so den Acht so, dintar leis seo, mara ndintar san de bhua aon fhorála eile den Acht so deire do chur leis an sean-oifig o thosach feidhme na Coda so den Acht so agus ón uair a bheidh deire leis an sean-oifig (pe'ca leis an bhfo-alt so no le foráil éigin eile den Acht so a cuireadh deire léi) déanfar gach tagairt atá in aon achtachán don tseanoifig (nách tagairt d'fhuirinn na sean-oifige) do léiriú mar thagairt don oifig nua agus beidh éifeacht ag an achtachán san dá réir sin.

    (2) Whenever it is enacted by this Part of this Act that the business to be transacted in any office (in this sub-section referred to as the new office) is to be or to include the business formerly transacted in an office (in this sub-section referred to as the existing office) existing immediately or at any other time before the commencement of this Part of this Act, the existing office if not abolished by virtue of any other provision of this Act is hereby abolished as from the commencement of this Part of this Act, and as from the abolition of the existing office (whether effected by this sub-section or by some other provision of this Act) all references in any enactment to the existing office (other than references to the staff of the existing office) shall be construed as references to the new office and such enactment shall have effect accordingly.

    Uimhir 27 de 1926: ACHT OIFIGIGH CÚIRTE, 1926

  48. #147952

    I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dóibh le halt 3A d' Acht an Oireachtais (Liúntaisí do Chomhaltaí), 1938 (Uimh. 34 de 1938) (a cuireadh isteach le halt 5 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1973 (Uimh. 22 de 1973) ) arna leasú le halt 4 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta, Parlaiminte agus Breithiúnacha (Leasú), 1977 (Uimh. 29 de 1977) agus le halt 8A den Acht um Oifigí Aireachta agus Páirliminte, 1938 (Uimh. 38 de 1938) (a cuireadh isteach le halt 11 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1973 (Uimh. 22 de 1973))arna leasú le halt 7 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta, Parlaiminte agus Breithiúnacha (Leasú), 1977, déanann an Rialtas, leis seo, an t-ordú seo a leanas:

    The Government, in exercise of the powers conferred on them by section 3A of the Oireachtas (Allowances to Members) Act, 1938 (No. 34 of 1938) (inserted by section 5 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1973 (No. 22 of 1973)), as amended by section 4 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial, Parliamentary and Judicial Offices (Amendment) Act, 1977 (No. 29 of 1977), and section 8A of the Ministerial and Parliamentary Offices Act, 1938 (No. 38 of 1938) (inserted by section 11 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1973 (No. 22 of 1973)), as amended by section 7 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial, Parliamentary and Judicial Offices (Amendment) Act, 1977 , hereby make the following Order:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #183958

    I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dóibh le halt 3A d'Acht an Oireachtais (Liúntais do Chomhaltaí), 1938 (Uimh. 34 de 1938) (a cuireadh isteach le halt 5 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1973 (Uimh. 22 de 1973)) arna leasú le halt 4 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta, Parlaiminte agus Breithiúnacha (Leasú), 1977 (Uimh. 29 de 1977) agus le halt 8A den Acht um Oifigí Aireachta agus Pairliminte, 1938 (Uimh. 38 de 1938) (a cuireadh isteach le halt 11 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta agus Parlaiminte (Leasú), 1973 (Uimh. 22 de 1973)) arna leasú le halt 7 den Acht um an Oireachtas (Liúntais do Chomhaltaí) agus Oifigí Aireachta, Parlaiminte agus Breithiúnacha (Leasú), 1977, déanann an Rialtas, leis seo, an tOrdú seo a leanas.

    The Government, in exercise of the powers conferred on them by section 3A of the Oireachtas (Allowances to Members) Act, 1938 (No. 34 of 1938) (inserted by section 5 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1973 ( No. 22 of 1973 )), as amended by section 4 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial, Parliamentary and Judicial Offices (Amendment) Act, 1977 ( No. 29 of 1977 ), and section 8A of the Ministerial and Parliamentary Offices Act, 1938 (No. 38 of 1938) (inserted by section 11 of the Oireachtas (Allowance to Members) and Ministerial and Parliamentary Offices (Amendment) Act, 1973 (No. 22 of 1973) ), as amended by section 7 of the Oireachtas (Allowances to Members) and Ministerial, Parliamentary and Judicial Offices (Amendment) Act, 1977 , hereby make the following Order:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #147792

    Leis an Ordú seo, méadaítear amhail ón 1 Márta, 1980 cuid de na táillí is inmhuirearaithe in Oifigí na Cúirte Uachtaraí agus na hArd-Chúirte, go háirithe in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí, sa Phríomh-Oifig agus in Oifig an Scrúdaitheora, in Oifig an tSannaí Oifigiúil, agus in Oifig an Mháistir Fhómhais.

    This Order increases as from 1st March 1980 some of the fees chargeable in the Offices of the Supreme Court and the High Court, principally in the Office of the Registrar of the Supreme Court, the Central Office and the Examiners' Office, the Official Assignee's Office and the Taxing Masters' Office.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980