Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

fan

2,500 toradh in 1,121 doiciméad

  1. #1296503

    Duine a fhanfaidh balbh.

    Person standing mute.

    Uimhir 4 de 1976: ACHT NA nGIÚIRÉITHE, 1976

  2. #1465961

    (a) ina bhaol d'aerárthaí fad a fhanfaidh sé ar oscailt, nó

    ( a ) is a danger to aircraft so long as it remains open, or

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  3. #2886159

    fhanfaidh cigirí ar bord níos faide ná mar is gá chun a ndualgais a chomhlíonadh.

    inspectors shall not remain on board for longer than is necessary for the discharge of their duties.

    22023A0218

  4. #3232440

    I gcás cion íseal úiré, méadaigh an sampla fad a fhanfaidh an scagáit trédhearcach agus éadathach.

    In the case of low contents of urea, increase the sample as long as the filtrate remains transparent and colourless.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  5. #3233754

    fhanfaidh sé in aicéatáit eitile ar feadh tréimhse is faide ná 30 nóiméad.

    It shall not remain in ethyl acetate for more than 30 minutes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  6. #167797

    (2) Fanfaidh fógra faoin Airteagal seo i bhfeidhm go dtí go dtarraingeofar siar é.

    (2) A notice under this Article shall remain in force until it is withdrawn.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  7. #320247

    Fanfaidh daoine den phobal a cheadaítear isteach sna háiléir ina suí agus ina dtost.

    Members of the public admitted to the galleries shall remain seated and keep silent.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  8. #329056

    Beidh plé na Cúirte ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.

    The deliberations of the Court shall be and shall remain secret.

    Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais (Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, 2002)

  9. #336239

    Fanfaidh siad faoi mhaoirseacht chustaim.

    They shall remain under customs supervision.

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  10. #347220

    Cuirfear san áireamh an prionsabal go bhfanfaidh costais bhreise agus ualaigh bhreise laistigh de theorainneacha réasúnacha.

    The principle that additional costs and burdens remain within reasonable limits shall be taken into account.

    Rialachán (CE) Uimh. 543/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 maidir le staidreamh i ndáil le barra agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 837/90 ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 959/93 ón gComhairle

  11. #349107

    Fanfaidh aon tomhais a rinneadh sular socraíodh na modhanna tagartha bailí;

    Measurements effected before the determination of the reference methods shall remain valid;

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  12. #439285

    (7) Fanfaidh ordú toirmisc i bhfeidhm, mura rud é—

    (7) A prohibition order shall remain in force unless—

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  13. #439663

    (7) Fanfaidh ordú toirmisc i bhfeidhm, mura rud é—

    (7) A prohibition order shall remain in force unless—

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  14. #462535

    (3) Fanfaidh comhaltaí Rolla in oifig go dtí go n-ainmneofar a gcomharbaí.

    (3) Panel members shall continue in office until their successors have been designated.

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  15. #558528

    Fanfaidh na barúlacha faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.

    Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  16. #561410

    Fanfaidh na barúlacha sin faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.

    Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  17. #561424

    Fanfaidh na barúlacha faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.

    Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  18. #693005

    Fanfaidh na barúlacha sin faoi rún agus beidh siad faoi réir nós imeachta sáraíochta.

    Those observations shall remain confidential and shall be subject to an adversarial procedure.

    Rialachán (AE, Euratom) 2015/1929 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Deireadh Fómhair 2015 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais

  19. #709139

    Fanfaidh aon fhaisnéis a chuireann an t-iarratasóir faoi bhráid an iniúchóra faoi rún;

    Any information submitted by the applicant to the auditor shall remain confidential;

    Rialachán (AE) 2016/793 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 chun sraonadh trádála príomhchógas áirithe isteach san Aontas Eorpach a sheachaint

  20. #720323

    Beidh plé na Cúirte Breithiúnais ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.

    The deliberations of the Court of Justice shall be and shall remain secret.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  21. #720502

    Fanfaidh Ardrúnaíocht Pharlaimint na hEorpa agus a cuid ranna i Lucsamburg.

    The General Secretariat of the European Parliament and its departments shall remain in Luxembourg.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  22. #720552

    Fanfaidh an díolúine sin acu tar éis scor dá n-oifig;

    They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  23. #722719

    Beidh plé na Cúirte Breithiúnais ina rún agus fanfaidh sé amhlaidh.

    The deliberations of the Court of Justice shall be and shall remain secret.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  24. #723387

    Fanfaidh Ardrúnaíocht Pharlaimint na hEorpa agus a cuid ranna i Lucsamburg.

    The General Secretariat of the European Parliament and its departments shall remain in Luxembourg.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  25. #723437

    Fanfaidh an díolúine sin acu tar éis scor dá n-oifig;

    They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  26. #920685

    (2) Fanfaidh gach deimhniú praghais i bhfeidhm go dtí go gceiliúrfar é.

    (2) Every price certificate shall remain in force until revoked.

    Uimhir 26 de 1937: ACHT CHUN PRAGHSANNA DO RIALÚ, 1937

  27. #1049557

    (b) go bhfanfaidh sé, ar aon chúis eile, ag obair le toiliú a fhostóra,

    ( b ) otherwise remains at work with his employer's consent,

    Uimhir 26 de 1952: AN tACHT UM OIBRITHE TALMHAÍOCHTA (LEATH-LAETHANTA SAOIRE SEACHTAINIÚLA), 1952

  28. #1093861

    (f) Fanfaidh na stiúrthóirí in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.

    ( f ) Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.

    Uimhir 18 de 1957: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS, 1957

  29. #1094698

    (d) Fanfaidh stiúrthóirí in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.

    ( d ) Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.

    Uimhir 18 de 1957: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS, 1957

  30. #1157395

    Fanfaidh gach díorma saothair ina chuid de champa príosúnach cogaidh ó thaobh urlámhais agus riaracháin.

    Every labour detachment shall remain under the control of and administratively part of a prisoner of war camp.

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  31. #1158959

    Fanfaidh gach díorma saothair páirteach in áit imtheorannaithe agus i gcleithiúnas air.

    All labour detachments shall remain part of and dependent upon a place of internment.

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  32. #1328790

    (f) Fanfaidh Stiúrthóirí Feidhmiúcháin in oifig go ndéanfar a gcomharbaí a cheapadh nó a thoghadh.

    ( f ) Executive Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected.

    Uimhir 19 de 1977: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 1977

  33. #1353357

    (b) Fanfaidh fógra faoi mhír (a) den fho-alt seo i bhfeidhm—

    ( b ) A notice under paragraph (a) of this subsection shall remain in force until—

    Uimhir 40 de 1979: AN tACHT UM ÍOC PÁ, 1979

  34. #1358057

    (3) Fanfaidh comhaltaí Rolla in oifig go dtí go n-ainmneofar a gcomharbaí.

    (3) Panel members shall continue in office until their successors have been designated. [GA]

    Uimhir 7 de 1980: AN tACHT EADRÁNA, 1980

  35. #1387252

    Fanfaidh siad in oifig go dtí go dtoghfar a gcomharbaí.

    They shall continue in office until their successors are elected.

    Uimhir 7 de 1982: AN tACHT UM AN gCOMHCHISTE IDIRNÁISIÚNTA DO THRÁCHTEARRAÍ, 1982

  36. #1453499

    (k) na critéir a úsáidfear chun a chinntiú go bhfanfaidh céannacht gach rannpháirtí faoi rún;

    ( k ) the criteria to be used to ensure that the identity of each participant remains confidential;

    Uimhir 28 de 1987: AN tACHT UM RIALÚ TRIALACHA CLINICIÚLA, 1987

  37. #1476874

    (b) Fanfaidh Stiúrthóirí in oifig go dtí go dtoghfar a gcomharbaí.

    ( b ) Directors shall continue in office until their successors an elected.

    Uimhir 32 de 1988: AN tACHT UM AN nGNÍOMHAIREACHT ILTAOBHACH DO RÁTHÚ INFHEISTÍOCHTA, 1988

  38. #1508122

    I bhfo-alt (2) d'alt 8, na focail “ina phianbhreith bháis, nó go bhfanfaidh sí”.

    In subsection (2).of section 8, the words "remains a sentence of death, or".

    Uimhir 16 de 1990: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL, 1990

  39. #1569985

    1.2 Fanfaidh na feidhmeanna iniúchóireachta inmheánaí agus rialaithe airgeadais leis na Ranna, agus fanfaidh an forléargas ar chaiteachas poiblí leis na hAirí.

    1.2 Internal audit and financial control functions will remain with Departments, while public expenditure overview will remain with Ministers.

    Uimhir 1 de 1999: AN tACHT UM CHOMHAONTÚ NA BREATAINE-NA hÉIREANN, 1999

  40. #1578893

    (b) Fanfaidh deimhniú ina mhaoin de chuid an Aire.

    (b) A certificate shall remain the property of the Minister.

    Uimhir 22 de 1999: AN tACHT INIMIRCE, 1999

  41. #1596170

    agus ráthóimid go bhfanfaidh na háiseanna...

    and guarantee that the main strategic utilities...remain

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1620380

    fanfaidh comhaltaí an choimisiúin i seilbh oifige go dtí go ngabhfar a n-ionad

    members of the commission shall remain in office until they have been replaced

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1620384

    fanfaidh comhaltaí na Cúirte Iniúchóirí i seilbh oifige go dtí go ngabhfar a n-ionad.

    members of the Court of Auditors shall remain in office until they have been replaced.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1634293

    go bhfanfaidh mar chuid den cheist

    stand part of the question

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1637735

    go bhfanfaidh na háiseanna agus na fiontraíochtaí straitáiseacha i lámha mhuintir na hÉireann

    that the main strategic utilities and enterprises remain in the ownership of the Irish people

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1637889

    go bhfanfaidh siad inchumais

    that they will remain viable

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1637929

    go bhfanfaidh i lámha mhuintir na hÉireann

    that X remain in the ownership of the Irish people

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1641942

    fanfaidh feidhm ina leith

    the provisions shall remain applicable

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1642502

    go bhfanfaidh tionscail an ghuail agus na cruach agus tionscail a n-úsáidte i gcumas iomaíochta

    the steel industries and the consumer industries remain competitive

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1647976

    go bhfanfaidh siad inchumais

    will not enable them to remain viable

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)