Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

cuid

9,974 toradh in 1,605 doiciméad

  1. #1114422

    Seilbh a fháil ar chodanna d'aibhneacha nó de lochanna le hais iascach cora (fíoruisce) áirithe.

    Acquisition of portions of rivers or lakes contiguous to certain weir (fresh water) fisheries.

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959

  2. #1155711

    Ráta na dleachta ar uaireadóirí agus ar chodanna áirithe d'uaireadóirí a laghdú.

    Reduction in rate of duty on watches and certain watch parts.

    Uimhir 10 de 1962: AN tACHT d'FHORCHUR DLEACHTANNA (ORDUITHE A DHAINGNIÚ), 1962

  3. #1289811

    (a) faoi Chodanna XIII go XVIII den Acht Cánach Ioncaim, 1967 ,

    ( a ) Parts XIII to XVIII at the Income Tax Act; 1967,

    Uimhir 6 de 1975: AN tACHT AIRGEADAIS, 1975

  4. #1299171

    Faoiseamh faoi Chodanna IV agus V)

    RELIEF UNDER PARTS IV AND V)

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  5. #1299320

    Faoiseamh faoi Chodanna IV agus V

    RELIEF UNDER PARTS IV AND V

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  6. #1299378

    Faoiseamh faoi Chodanna IV agus V)

    RELIEF UNDER PARTS IV AND V)

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  7. #1340062

    —(1) San alt seo agus i gCodanna I agus II den Dara Sceideal—

    —(1) In this section and in Parts I and II of the Second Schedule—

    Uimhir 21 de 1978: AN tACHT AIRGEADAIS, 1978

  8. #1526803

    Rochtain ar chodanna de thaifid.

    13. Access to parts of records.

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  9. #1527442

    Rochtain ar chodanna de thaifid.

    Access to parts of records.

    Uimhir 13 de 1997: AN tACHT UM SHAORÁIL FAISNÉISE, 1997

  10. #1573059

    (ii) caiteachas ar chóipeanna de chlár na dtoghthóirí nó de chodanna den chlár sin a cheannach;

    (ii) expenditure on the purchase of copies of the register of electors or parts thereof;

    Uimhir 7 de 1999: AN tACHT UM THOGHCHÁIN ÁITIÚLA (SÍNTIÚIS AGUS CAITEACHAS A NOCHTADH), 1999

  11. #1574170

    (b) i gCodanna II agus III, seachas alt 13—

    (b) in Parts II and III, other than section 13—

    Uimhir 10 de 1999: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL, 1999

  12. #1649979

    Go háirithe i gcás tionscadal trasteorann, cuirfear san áireamh comhordú ar uainiú chodanna difriúla an tionscadail.

    Especially in the case of cross-border projects, coordination of the timing of different parts of the project shall also be taken into account.

    Rialachán (CE) Uimh. 67/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 lena leagtar síos rialacha ginearálta maidir le cabhair airgeadais Chomhphobail a dheonú i réimse na ngréasán tras-Eorpach

  13. #1683435

    srianta críochúla, lena n-áirítear i gcás ina rialáiltear an ghairm i gcodanna de chríoch Ballstáit ar bhealach atá éagsúil ón mbealach ina rialáiltear í i gcodanna eile;

    territorial restrictions, including where the profession is regulated in parts of a Member State’s territory in a manner that is different to the way in which it is regulated in other parts;

    Treoir (AE) 2018/958 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Meitheamh 2018 maidir le tástáil chomhréireachta a dhéanamh sula nglacfar rialáil nua gairmeacha

  14. #1780144

    Ba cheart é a bheith indéanta do na Ballstáit chomh maith foráil a dhéanamh gur féidir éilimh urraithe a roinnt ina gcodanna urraithe agus ina gcodanna neamhurraithe bunaithe ar luacháil na comhthaobhachta.

    It should be possible for Member States to provide that secured claims can be divided into secured and unsecured parts based on collateral valuation.

    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  15. #1790221

    táirgtear é trí mhaothú ar thorthaí nó ar phlandaí nó ar chodanna díobh,

    it is produced by the maceration of fruit or plants or parts thereof;

    Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008

  16. #1819551

    Chun críocha an Rialacháin seo, roinnfidh gach Ballstát a theorainneacha seachtracha ina gcodanna den teorainn sheachtrach.

    For the purposes of this Regulation, each Member State shall divide its external borders into external border sections.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  17. #1819553

    Déanfaidh gach Ballstát fógra a thabhairt don Ghníomhaireacht faoi chodanna den teorainn sheachtrach den sórt sin.

    Each Member State shall notify such external border sections to the Agency.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  18. #1819621

    Leibhéil tionchair a shannadh do chodanna den teorainn sheachtrach

    Attribution of impact levels to external border sections

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  19. #1864114

    Féadfaidh iarratasóir dearbhú infhorghníomhaitheachta atá teoranta do chodanna de bhreithiúnas a iarraidh.

    An applicant may request a declaration of enforceability limited to parts of a judgment.

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála

  20. #1894328

    an fhaisnéis a sholáthraítear i gCodanna H agus I d’Iarscríbhinn I;

    the information provided in Parts H and I of Annex I;

    Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2020 maidir le soláthraithe Eorpacha seirbhísí sluachistiúcháin do ghnó, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1129 agus Treoir (AE) 2019/1937 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #1911820

    Leasú ar chuid/chodanna ábhartha an tsainchomhaid.

    Amendment of the relevant section(s) of the dossier.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 ón gCoimisiún an 8 Eanáir 2021 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1911954

    Leasú ar chuid/chodanna ábhartha an tsainchomhaid agus ar shonraí comparáideacha, de réir mar is iomchuí.

    Amendment of the relevant section(s) of the dossier and comparative data, as appropriate.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 ón gCoimisiún an 8 Eanáir 2021 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #1911990

    Leasú ar chuid/chodanna ábhartha an tsainchomhaid lena n-áirítear dearbhú cobhsaíochta.

    Amendment of the relevant section(s) of the dossier including stability confirmation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 ón gCoimisiún an 8 Eanáir 2021 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #1912186

    Leasú ar chuid/chodanna ábhartha an tsainchomhaid, de réir mar is infheidhme.

    Amendment of the relevant section(s) of the dossier, as appropriate.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 ón gCoimisiún an 8 Eanáir 2021 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #1912208

    Leasú ar chuid/chodanna ábhartha an tsainchomhaid lena n-áirítear cóip den CEP Eur.

    Amendment of the relevant section(s) of the dossier, including a copy of the updated Ph. Eur.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 ón gCoimisiún an 8 Eanáir 2021 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #1983138

    Tíortha nó réigiúin nach liostaítear i gCodanna A nó B.

    Countries or regions not listed in Parts A or B.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1321 ón gCoimisiún an 6 Lúnasa 2021 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2007/453/CE a mhéid a bhaineann le stádas ESB Cheanada agus na hÉireann (Tugadh fógra dó faoi dhoiciméid C(2021) 5789) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #1993457

    Úsáid fuinnimh le haghaidh péinteáil na dtáirgí/na gcodanna roinnte ar dhromchla na dtáirgí nó na gcodanna monaraithe atá brataithe nó péinteáilte.

    Energy use for painting of the products/parts divided by the surface of the coated or painted manufactured products or parts.

    Cinneadh (AE) 2021/2053 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 maidir leis an doiciméad tagartha earnála ar na cleachtais is fearr i ndáil le bainistíocht chomhshaoil, ar na táscairí feidhmíochta comhshaoil agus ar na tagarmharcanna barr feabhais i ndáil leis an earnáil monaraíochta táirgí miotail chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #1996753

    Líomhnaítear go bhfuil tionchar fós aige i gcodanna áirithe de na fórsaí slándála.

    He is alleged to still have influence in some parts of the security forces.

    Cinneadh (CBES) 2021/2181 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena leasaítear Cinneadh 2010/788/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Phoblacht Dhaonlathach an Chongó

  29. #2022507

    Le ceannteideal 0505 cumhdaítear freisin púdar, min agus dramhaíl ó chleití nó ó chodanna de chleití.”

    Heading 0505 also covers powder, meal and waste of feathers or parts of feathers.’

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2007 ón gCoimisiún agus Cinneadh 2007/275/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2058980

    Déanann ‘scoiltdhucht’ an chéad scaradh ar an sreabhadh aermhaise idir croíchodanna agus seach-chodanna an innill.

    A 'splitter duct' performs the initial separation of the air-mass flow between the bypass and core sections of the engine.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  31. #2175274

    Líomhnaítear go bhfuil tionchar fós aige i gcodanna áirithe de na fórsaí slándála.

    He is alleged to still have influence in some parts of the security forces.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2177 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1183/2005 lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe a dhírítear i gcoinne daoine atá ag gníomhú de shárú ar an lánchosc arm i dtaca le Poblacht Dhaonlathach an Chongó

  32. #2218949

    préimheanna árachais ar na foirgnimh nó ar chodanna d’fhoirgnimh atá ar áitiú ag an Oifig,

    insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  33. #2219263

    íocaíocht préimheanna árachais ar fhoirgnimh nó ar chodanna d’fhoirgnimh atá ar áitiú ag an Oifig,

    the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  34. #2276683

    Déanann ‘scoiltdhucht’ an chéad scaradh ar an sreabhadh aermhaise idir croíchodanna agus seach-chodanna an innill.

    A ‘splitter duct’ performs the initial separation of the air-mass flow between the bypass and core sections of the engine.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  35. #2347181

    Tionscadail atá anois ina gcodanna lárnacha de thionscadail eile leasa choitinn

    Projects that are now integral parts of other PCIs

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/564 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta tionscadal leasa choitinn an Aontais

  36. #2347184

    Tionscadail atá anois ina gcodanna lárnacha de thionscadail eile leasa choitinn

    Projects that became integral parts of other PCIs

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/564 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta tionscadal leasa choitinn an Aontais

  37. #2406933

    Tíortha nó réigiúin nach liostaítear i gCodanna A ná B.

    Countries or regions not listed in Parts A or B.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1377 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2022 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2007/453/CE a mhéid a bhaineann le stádas ESB na Fraince (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5507) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2472242

    An táirge a fhaightear trí chodanna éisc a théamh, a bhrú agus a thriomú.

    Product obtained by heating, pressing and drying parts of fish.

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2472554

    Táirgí a fhaightear ó phlandaí iomlána15 nó a gcodanna a reo nó a thriomú

    Products obtained from freezing or drying whole plants15 or their parts

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2472556

    Táirgí a fhaightear ó spíosraí agus blastanais reo nó triomaithe nó a gcodanna

    Products obtained from freezing or drying spices and seasonings or their parts

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2478186

    in Iarscríbhinn VII, cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chodanna I agus II:

    in Annex VII, Parts I and II are replaced by the following:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1218 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le formheas an stádais saor ó ghalar atá ag Ballstáit áirithe nó criosanna díobh i ndáil le galair liostaithe áirithe agus le formheas na gclár díothaithe le haghaidh galair liostaithe áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2489091

    Le ceannteideal 0505 cumhdaítear freisin púdar, min agus dramhaíl ó chleití nó ó chodanna de chleití.”

    Heading 0505 also covers powder, meal and waste of feathers or parts of feathers.”

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1322 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 a mhéid a bhaineann leis na liostaí de tháirgí de bhunadh ainmhíoch, de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí ilchodacha atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2539644

    púdar agus dramhaíl ó chleití nó ó chodanna de chleití

    powder and waste of feathers or parts of feathers

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  44. #2540693

    Is féidir cainníocht bheag de chodanna infheicthe glasraí a bheith in ullmhóidí den sórt sin.

    These preparations may contain a small quantity of visible pieces of vegetables.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  45. #2540869

    Is féidir cainníocht bheag de chodanna infheicthe comhábhar a bheith in ullmhóidí den sórt sin.

    Such preparations may contain a small quantity of visible pieces of ingredients.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  46. #2558510

    Socraítear na méideanna le haghaidh na gcodanna sin d’oibríocht a dhéantar le linn 2022.

    The amounts are set for those parts of an operation which are carried out during 2022.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2175 ón gCoimisiún an 5 Lúnasa 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le costais aonaid a shainiú agus méideanna a bhunú le haghaidh maoiniú nach bhfuil nasctha le costais le haghaidh oibríochtaí áirithe lena n-éascaítear daoine óga a lánpháirtiú i margadh an tsaothair, san oideachas agus sa tsochaí faoi chuimsiú thionscnamh ALMA (Aim, Learn, Master, Achieve - Beartaigh, Foghlaim, Máistir, Gnóthaigh)

  47. #2566450

    Aon fhaisnéis bhreise nach bhfuil luaite i gcodanna eile den fhógra.

    Any further information not mentioned in other sections of the notice.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2303 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1780 ón gCoimisiún lena mbunaítear foirmeacha caighdeánacha d’fhoilsiú fógraí sa réimse soláthair phoiblí (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  48. #2575290

    Líomhnaítear go bhfuil tionchar fós aige i gcodanna áirithe de na fórsaí slándála.

    It is alleged that he still has influence in some parts of the security forces.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2401 ón gComhairle an 8 Nollaig 2022 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1183/2005 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó

  49. #2670898

    préimheanna árachais ar na foirgnimh nó ar chodanna d’fhoirgnimh atá ar áitiú ag an Oifig,

    insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  50. #2671201

    íocaíocht préimheanna árachais ar fhoirgnimh nó ar chodanna d’fhoirgnimh atá ar áitiú ag an Oifig,

    the payment of insurance premiums on the buildings or parts of buildings occupied by the Office,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023