Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

dícheall

1,465 toradh in 467 doiciméad

  1. #2441708

    an próiseas díchill chuí arna chur chun feidhme ag an ngnóthas maidir le hábhair inbhuanaitheachta, agus, i gcás inarb infheidhme, i gcomhréir le ceanglais an Aontais ar ghnóthais próiseas díchill chuí a sheoladh;

    the due diligence process implemented by the undertaking with regard to sustainability matters, and, where applicable, in line with Union requirements on undertakings to conduct a due diligence process;

    Treoir (AE) 2022/2464 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 537/2014, Treoir 2004/109/CE, Treoir 2006/43/CE agus Treoir 2013/34/AE, a mhéid a bhaineann le tuairisciú inbhuanaitheachta corparáideach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2441773

    an próiseas díchill chuí arna chur chun feidhme ag an ngrúpa maidir le hábhair inbhuanaitheachta, agus, i gcás inarb infheidhme, i gcomhréir le ceanglais an Aontais ar ghnóthais próiseas díchill chuí a sheoladh;

    the due diligence process implemented by the group with regard to sustainability matters, and, where applicable, in line with Union requirements on undertakings to conduct a due diligence process;

    Treoir (AE) 2022/2464 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 537/2014, Treoir 2004/109/CE, Treoir 2006/43/CE agus Treoir 2013/34/AE, a mhéid a bhaineann le tuairisciú inbhuanaitheachta corparáideach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2651603

    Dícheall cuí I gcomhthéacs an Chomhaontaithe seo, tagraíonn ‘dícheall cuí’ do na bearta réasúnta a ghlacann oibreoirí chun an riosca go ndéanfaí adhmad a lománaíodh go neamhdhleathach, nó atá neamhdhleathach é féin, a allmhairiú isteach sa Ghuáin.

    Due diligence In the context of this Agreement, due diligence refers to the reasonable measures taken by operators to minimise the risk of importing timber that has been illegally harvested, or is illegal, into Guyana.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  4. #2746598

    Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar síos i ndlí náisiúnta dlínse nach dlínse de chuid an Aontais í agus de bhun comhaontú idir údaráis inniúla Ballstáit agus dlínse nach dlínse de chuid an Aontais í chun a gcoibhéis leis na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach i Roinn II d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE agus na sainmhínithe a leagtar amach i Roinn I, fomhír C(3) go fomhír C(7), d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE a chinneadh.

    The Commission shall assess the due diligence procedures laid down in the national law of a non-Union jurisdiction and pursuant to an agreement between the competent authorities of a Member State and the non-Union jurisdiction to determine their equivalence with the due diligence procedures set out in Section II of Annex V to Directive 2011/16/EU and the definitions set out in Section I, subparagraphs C(3) to C(7), of Annex V to Directive 2011/16/EU.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/823 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme forálacha áirithe de Threoir 2011/16/AE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le coibhéis faisnéise a mheasúnú agus a chinneadh i gcomhaontú idir údaráis inniúla Ballstáit agus dlínse nach dlínse de chuid an Aontais í

  5. #2839656

    I gcás ina raibh an bheatha faoi réir dícheall cuí cheana féin i gcéim níos luaithe den slabhra soláthair, ba cheart d’oibreoirí sonraisc ábhartha, uimhreacha tagartha na ráiteas ábhartha maidir le dícheall cuí nó aon doiciméadacht ábhartha eile lena léirítear gur ó fhoinse gan dífhoraoisiú í a úsáid mar fhianaise agus d’fhéadfadh sé go gceanglófaí orthu an fhianaise sin a chur ar fáil do na húdaráis inniúla arna iarraidh sin.

    If the feed has already been subject to due diligence in a previous step of the supply chain, operators should use as evidence the relevant invoices, reference numbers of relevant due diligence statements or any other relevant documentation indicating that the feed is deforestation-free and they could be required to make that evidence available to competent authorities upon request.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2839731

    Thairis sin, i bhfianaise na ndifríochtaí teoranta idir na sonraí atá le cur ar fáil d’údaráis chustaim agus atá le háireamh sa ráiteas maidir le dícheall cuí, is iomchuí cur chuige ‘gnólacht-chuig-rialtas’ a mholadh ina ndéanann trádálaithe agus oibreoirí eacnamaíocha an ráiteas maidir le dícheall cuí de chuid táirge ábhartha a chur ar fáil trí thimpeallacht ionad ilfhreastail náisiúnta do chustaim agus ina ndéantar an ráiteas sin a tharchur go huathoibríoch chuig an gcóras faisnéise faoin Rialachán seo atá in úsáid ag na húdaráis inniúla.

    Moreover, in view of the limited differences between the data that are to be made available to customs authorities and that are to be included in the due diligence statement, it is appropriate to propose also a ‘business-to-government’ approach whereby traders and economic operators make available the due diligence statement of a relevant product through the national single window environment for customs and that statement is automatically transmitted to the information system under this Regulation used by competent authorities.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2839886

    Maidir le hoibreoirí a thagann ar an gconclúid, agus dícheall cuí dá dtagraítear in Airteagal 8 á fheidhmiú acu, go gcomhlíonann na táirgí ábhartha Airteagal 3, cuirfidh siad ráiteas maidir le dícheall cuí ar fáil do na húdaráis inniúla tríd an gcóras faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 33 sula gcuirfidh siad na táirgí ábhartha ar an margadh nó sula n-onnmhaireofaidh siad iad.

    Operators who, on the basis of the due diligence exercised in accordance with Article 8, conclude that the relevant products comply with Article 3 shall, before placing the relevant products on the market or exporting them, make available a due diligence statement to the competent authorities through the information system referred to in Article 33.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2839887

    Is éard a bheidh i ráiteas maidir le dícheall cuí den sórt sin, atá ar fáil agus in-tarchurtha go leictreonach an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn II le haghaidh na dtáirgí ábhartha agus deimhniú ón oibreoir go ndearna sé dícheall cuí a fheidhmiú agus nach bhfuarthas aon riosca nó nach bhfuarthas ach riosca diomaibhseach.

    Such electronically available and transmittable due diligence statement shall contain the information set out in Annex II for the relevant products and a declaration by the operator that the operator exercised due diligence and that no or only a negligible risk was found.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2839897

    Cuirfidh oibreoirí na hoibreoirí agus trádálaithe atá níos faide síos an slabhra soláthair ar an eolas faoi na táirgí ábhartha a chuir siad ar an margadh nó a d’onnmhairigh siad, an fhaisnéis uile is gá chun a léiriú gur feidhmíodh dícheall cuí agus nár aimsíodh aon riosca nó nár aimsíodh ach riosca diomaibhseach, lena n-áirítear uimhreacha tagartha na ráiteas maidir le dícheall cuí a bhaineann leis na táirgí sin.

    Operators shall communicate to operators and to traders further down the supply chain of the relevant products they placed on the market or exported all information necessary to demonstrate that due diligence was exercised and that no or only a negligible risk was found, including the reference numbers of the due diligence statements associated to those products.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2839901

    Ní fhéadfaidh oibreoirí nach FBManna iad tagairt a dhéanamh do ráitis maidir le dícheall cuí a cuireadh isteach cheana i gcomhréir le hAirteagal 33 ach amháin tar éis dóibh a fhionnadh gur feidhmíodh an dícheall cuí a bhaineann leis na táirgí ábhartha atá sna táirgí ábhartha nó ar úsáideadh na táirgí ábhartha lena ndéanamh i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo.

    Operators that are not SMEs (‘non-SME operators’) may refer to due diligence statements that have already been submitted in accordance with Article 33 only after having ascertained that the due diligence relating to the relevant products contained in or made from the relevant products was exercised in accordance with paragraph 1 of this Article.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2839902

    Áireoidh siad uimhreacha tagartha na ráiteas maidir le dícheall cuí sin a cuireadh isteach i gcomhréir le hAirteagal 33 sna ráitis maidir le dícheall cuí a chuireann siad isteach faoi mhír 2 den Airteagal seo.

    They shall include the reference numbers of such due diligence statements that have already been submitted in accordance with Article 33 in the due diligence statements that they submit under paragraph 2 of this Article.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2839987

    I gcás ina dtagann oibreoirí ar an eolas faoi fhorbairtí nua a d’fhéadfadh tionchar a imirt ar chóras an díchill chuí, tabharfaidh siad córas an díchill chuí cothrom le dáta chun na forbairtí sin a chur san áireamh.

    Where operators become aware of new developments which could influence the due diligence system, they shall update the due diligence system to take account of those developments.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2840240

    ráitis maidir le dícheall cuí a chlárú lena n-áirítear uimhir thagartha le haghaidh gach ráitis maidir le dícheall cuí arna thíolacadh tríd an gcóras faisnéise a chur in iúl don oibreoir nó don trádálaí lena mbaineann;

    registration of due diligence statements including the communication to the operator or trader concerned of a reference number for each due diligence statement submitted through the information system;

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2840427

    An téacs: “Agus an ráiteas seo maidir le dícheall cuí á thíolacadh, dearbhaíonn an t-oibreoir gur feidhmíodh dícheall cuí i gcomhréir le Rialachán (AE)2023/1115 agus nár aimsíodh aon riosca nó nár aimsíodh ach riosca diomaibhseach go bhfuil na táirgí ábhartha neamhchomhlíontach le hAirteagal 3, pointe (a) nó (b), den Rialachán sin.”.

    The text: ‘By submitting this due diligence statement the operator confirms that due diligence in accordance with Regulation (EU) 2023/1115 was carried out and that no or only a negligible risk was found that the relevant products do not comply with Article 3, point (a) or (b), of that Regulation.’.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2858776

    I gcás gur thug aon chomhairleoirí seachtracha cúnamh don pháirtí a bhfuil fógra á thabhairt aige maidir le dícheall cuí a rinneadh ar an sprioc chun críocha an chomhchruinnithe, achoimrí, conclúidí nó tuarascálacha a sholáthar a d’ullmhaigh na comhairleoirí sin mar chuid den dícheall cuí sin, agus aon doiciméid ar a ndéantar luach an idirbhirt a mheas nó a phlé.

    In case any external advisors assisted the notifying party in a due diligence carried out on the target for the purposes of the concentration, provide summaries, conclusions or reports prepared by those advisors as part of that due diligence, as well as any documents where the value of the transaction is assessed or discussed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1441 ón gCoimisiún an 10 Iúil 2023 maidir le socruithe mionsonraithe i dtaca leis an gCoimisiún imeachtaí a sheoladh de bhun Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  16. #2868485

    Agus beartas díchill chuí rioscabhunaithe maidir le ceallraí á chur i bhfeidhm, ba cheart don oibreoir eacnamaíoch é a bhunú ar chaighdeáin agus prionsabail díchill chuí a aithnítear go hidirnáisiúnta, amhail iad sin atá i bPrionsabail Threoracha na Náisiún Aontaithe maidir le Cúrsaí Gnó agus Cearta an Duine, Deich bPrionsabal Chomhshocrú Domhanda na Náisiún Aontaithe, Treoirlínte Chlár Comhshaoil na Náisiún Aontaithe maidir le Measúnú Sóisialta ar Shaolré Táirgí, Dearbhú Trípháirteach Prionsabal na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Fiontair Ilnáisiúnta agus Beartas Sóisialta, Treoirlínte na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) d’Fhiontair Ilnáisiúnta agus Treoir ECFE um Dhícheall Cuí maidir le hIompar Gnó Freagrach.

    When putting in place a risk-based battery due diligence policy, the economic operator should base it on internationally recognised due diligence standards and principles, such as those in the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights, the Ten Principles of the United Nations Global Compact, the United Nations Environment programme (UNEP) Guidelines for Social Life Cycle Assessment of Products, the International Labour Organisation (ILO) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises and the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2869235

    Ón 18 Lúnasa 2025, comhlíonfaidh oibreoirí eacnamaíocha a chuireann ceallraí ar an margadh nó a chuireann i seirbhís iad na hoibleagáidí díchill chuí a leagtar síos i míreanna 2 agus 3 den Airteagal seo, agus in Airteagail 49, 50 agus 52 agus, chuige sin, déanfaidh siad beartais díchill chuí maidir le ceallraí a chur ar bun agus a chur chun feidhme.

    From 18 August 2025, economic operators that place batteries on the market or put them into service shall fulfil the due diligence obligations laid down in paragraphs 2 and 3 of this Article, and in Articles 49, 50 and 52 and shall, to that end, set up and implement battery due diligence policies.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2869236

    Maidir leis na hoibreoirí eacnamaíocha dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo déanfaidh comhlacht faoina dtugtar fógra a mbeartais díchill chuí maidir le ceallraí a fhíorú i gcomhréir le hAirteagal 51 (“fíorú tríú páirtí”) agus déanfaidh an comhlacht sin faoina dtugtar fógra iniúchadh orthu ar bhonn tréimhsiúil chun a áirithiú go ndéantar na beartais díchill chuí maidir le ceallraí a choinneáil ar bun agus a chur i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagail 49, 50 agus 52.

    Economic operators referred to in paragraph 1 of this Article shall have their battery due diligence policies verified by a notified body in accordance with Article 51 (‘third-party verification’) and periodically audited by that notified body to make sure that the battery due diligence policies are maintained and applied in accordance with Articles 49, 50 and 52.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2869239

    Gan dochar don fhreagracht aonair atá ar oibreoirí eacnamaíocha as a mbeartais díchill chuí maidir le ceallraí, féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, chun críocha chomhlíonadh na gceanglas a leagtar síos in Airteagail 48, 49, 50 agus 52, comhoibriú le gníomhaithe eile, lena n-áirítear trí scéimeanna díchill chuí a aithnítear faoin Rialachán seo.

    Without prejudice to the individual responsibility of economic operators for their battery due diligence policies, economic operators referred to in paragraph 1 of this Article may, for the purposes of compliance with the requirements laid down in Articles 48, 49, 50 and 52, collaborate with other actors, including through due diligence schemes recognised under this Regulation.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2869252

    caighdeáin atá comhsheasmhach leis na caighdeáin a leagtar amach in ionstraimí díchill chuí a aithnítear go hidirnáisiúnta agus a liostaítear i bpointe 4 d’Iarscríbhinn X a ionchorprú ina bheartas díchill chuí maidir le ceallraí;

    incorporate in its battery due diligence policy standards that are consistent with the standards set out in the internationally recognised due diligence instruments listed in point 4 of Annex X;

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2869253

    a chóras bainistithe inmheánaigh a struchtúrú sa chaoi go dtacófar lena bheartas díchill chuí maidir le ceallraí trína chur de fhreagracht ar a leibhéal bainistíochta is airde formhaoirseacht a dhéanamh ar a bheartas díchill chuí maidir le ceallraí chomh maith le taifid a choinneáil ar bun den chóras sin ar feadh 10 mbliana ar a laghad;

    structure its internal management system to support its battery due diligence policy by assigning responsibility to its top management level to oversee its battery due diligence policy as well as maintain records of that system for a minimum of 10 years;

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2869302

    Maidir le rialtais, comhlachais thionsclaíocha, agus grúpálacha d’eagraíochtaí leasmhara a rinne forbairt agus a dhéanann maoirseacht ar scéimeanna díchill chuí (“úinéirí scéime”), féadfaidh siad iarratas a dhéanamh chun aitheantas a fháil ón gCoimisiún dá scéimeanna díchill chuí.

    Governments, industry associations and groupings of interested organisations that have developed and oversee due diligence schemes (‘scheme owners’) may apply to have their due diligence schemes recognised by the Commission.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2885161

    () Méadaíodh spriocanna na mBallstát maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa le haghaidh 2030 (‘spriocanna maidir le comhroinnt díchill’) le Rialachán (AE) 2023/857 (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/842, lena ndéantar an ghníomhaíocht sna hearnálacha lena mbaineann a ailíniú leis an gcuspóir laghduithe 55 % ar a laghad ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ar fud an gheilleagair a bhaint amach ar leibhéal an Aontais i gcomparáid le leibhéil 1990.

    () Member States’ greenhouse gas emission targets for 2030 (‘effort sharing targets’) were increased by Regulation (EU) 2023/857 (the Effort Sharing Regulation) amending Regulation (EU) 2018/842, aligning the action in the concerned sectors with the objective to reach EU-level, economy-wide greenhouse gas emission reductions of at least 55% relative to 1990 levels.

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN Tuarascáil Tíre 2023 - Éire a ghabhann leis an doiciméad Moladh le haghaidh MOLADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Náisiúnta na hEireann um Athchóiriú don bhliain 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle i ndáil le Plan Cobhsaíochta na hÉireann don bhliain 2023

  24. #2885166

    Le hastaíochtaí gás ceaptha teasa sna hearnálacha comhroinnte díchill atá os cionn na leithdháiltí bliantúla astaíochtaí, ní thugtar le tuiscint nach bhfuil an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á chomhlíonadh, ós rud é go bhforáiltear leis an Rialachán sin d’ionstraimí sonracha solúbthachta a fhéadfar a úsáid le haghaidh comhlíonta.

    Greenhouse gas emissions in the effort sharing sectors above the annual emission allocations do not imply non-compliance with the Effort Sharing Regulation, as the latter provides for specific flexibility instruments that may be used for compliance.

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN Tuarascáil Tíre 2023 - Éire a ghabhann leis an doiciméad Moladh le haghaidh MOLADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Náisiúnta na hEireann um Athchóiriú don bhliain 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle i ndáil le Plan Cobhsaíochta na hÉireann don bhliain 2023

  25. #2920125

    Tacaíonn EMAS le comhlíontacht chomhshaoil trí, mar shampla, na ceanglais tuairiscithe a chomhlíonadh maidir le gníomhartha dlí, amhail an Treoir maidir le hAstaíochtaí Tionsclaíocha, an Treoir maidir le Tuairisciú Inbhuanaitheachta Corparáideach nó chun tacú le cuideachtaí dícheall cuí ó thaobh an chomhshaoil de a dhéanamh faoin Treoir i dtaca le Dícheall Cuí maidir le hInbhuanaitheacht Chorparáideach atá le teacht.

    EMAS supports environmental compliance by, for instance, meeting the reporting requirements for legal acts such as the Industrial Emission Directive, the Corporate Sustainability Reporting Directive or to support companies in carrying out environmental due diligence under the upcoming the Corporate Sustainability Due Diligence Directive.

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  26. #2920613

    I bhfianaise an iliomad comhchosúlachtaí idir cur chuige an díchill chuí agus an bhainistíocht chomhshaoil, is féidir EMAS a úsáid mar chreat chun próisis an díchill chuí a bhunú agus a chur chun feidhme.

    Given the many parallels between the due diligence approach and environmental management, EMAS can be used as a framework for setting up and implementing due diligence processes.

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  27. #2940162

    na rialacha agus nósanna imeachta riaracháin atá le bheith i bhfeidhm sna dlínsí nach dlínsí de chuid an Aontais iad le cur chun feidhme éifeachtach na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe a leagtar amach sa chóras sin, agus comhlíonadh na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí agus na gceanglas tuairiscithe sin, a áirithiú.

    the rules and administrative procedures that non-Union jurisdictions are to have in place to ensure effective implementation of, and compliance with, the due diligence procedures and reporting requirements set out in that regime.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  28. #2940279

    In imthosca eisceachtúla nach féidir le hInstitiúid Airgeadais Tuairiscithe féindeimhniúchán a fháil i ndáil le Cuntas Nua in am chun a hoibleagáidí díchill chuí agus tuairiscithe a chomhlíonadh i ndáil leis an tréimhse tuairiscithe inar osclaíodh an cuntas, cuirfidh an Institiúid Airgeadais Tuairiscithe na nósanna imeachta díchill chuí do Chuntais atá ann cheana i bhfeidhm, go dtí go bhfaighfear agus go mbailíochtófar an féindeimhniúchán sin.’;

    In exceptional circumstances where a self-certification cannot be obtained by a Reporting Financial Institution in respect of a New Account in time to meet its due diligence and reporting obligations with respect to the reporting period during which the account was opened, the Reporting Financial Institution shall apply the due diligence procedures for Pre-existing Accounts, until such self-certification is obtained and validated.’;

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  29. #2940374

    Leagtar síos leis an Iarscríbhinn seo freisin na rialacha agus na nósanna imeachta riaracháin atá le bheith i bhfeidhm sna Ballstáit d’fhonn cur chun feidhme éifeachtach na gceanglas tuairiscithe agus na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach san Iarscríbhinn, agus comhlíonadh na gceanglas tuairiscithe agus na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí sin, a áirithiú.

    This Annex also lays down the rules and administrative procedures that Member States are to have in place in order to ensure the effective implementation of, and compliance with, the reporting requirements and the due diligence procedures set out herein.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  30. #2940440

    Féadfaidh Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe, ar Institiúid Airgeadais é freisin chun críocha na Treorach seo, brath ar na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a chuirtear i gcrích de bhun Ranna IV agus VI d’Iarscríbhinn I chun críocha na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí de bhun na Roinne seo.

    A Reporting Crypto-Asset Service Provider that is also a Financial Institution for the purposes of this Directive may rely on the due diligence procedures completed pursuant to Sections IV and VI of Annex I for the purposes of the due diligence procedures pursuant to this Section.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  31. #2940544

    Ciallaíonn ‘Nósanna Imeachta maidir le Dícheall Cuí do Chustaiméirí’ na nósanna imeachta custaiméara maidir le dícheall cuí atá ag Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe de bhun Threoir (AE) 2015/849 nó ceanglais chomhchosúla a bhfuil an Soláthraí Seirbhísí Cripteashócmhainní Tuairiscithe sin faoina réir.

    “Customer Due Diligence Procedures” means the customer due diligence procedures of a Reporting Crypto-Asset Service Provider pursuant to Directive (EU) 2015/849 or similar requirements to which such Reporting Crypto-Asset Service Provider is subject.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  32. #3021958

    I dtaca leis na rialacha agus na nósanna imeachta riaracháin a leagtar síos sna Dréachtrialacháin maidir le hOibreoirí Ardán 2022 (Ceanglais maidir le Dícheall Cuí agus Tuairisciú) agus de bhun DPI-MCAA atá le tabhairt i gcrích idir údaráis inniúla na Fionlainne agus na Ríochta Aontaithe, chun cur chun feidhme agus comhlíonadh éifeachtach na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a áirithiú, chinn an Coimisiún go bhfuil siad coibhéiseach leis na sainmhínithe a leagtar amach i Roinn IV, míreanna A go D d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE i gcomhréir le hAirteagal 7 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/823.

    In accordance with Article 7 of Implementing Regulation (EU) 2023/823, the Commission has determined that the rules and administrative procedures laid down in the draft Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022, and pursuant to the DPI-MCAA to be concluded between the competent authorities of Finland and the United Kingdom, to ensure the effective implementation of, and compliance with, the due diligence procedures and reporting requirements are equivalent to the provisions set out in Section IV, paragraphs A to D of Annex V to Directive 2011/16/EU.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2389 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2023 lena gcinntear go bhfuil an fhaisnéis atá le malartú go huathoibríoch de bhun an chomhaontaithe atá le tabhairt i gcrích idir údaráis inniúla na Fionlainne agus na Ríochta Aontaithe coibhéiseach leis an bhfaisnéis a shonraítear i bhforálacha áirithe de Threoir 2011/16/AE ón gComhairle

  33. #3021970

    glacadh na Rialachán maidir le hOibreoirí Ardán 2022 (Ceanglais maidir le Dícheall Cuí agus Tuairisciú) sa leagan den téacs mar atá i láthair sna dréachtrialacháin maidir le hOibreoirí Ardán 2022 (Ceanglais maidir le Dícheall Cuí agus Tuairisciú) arna measúnú ag an gCoimisiún;

    the adoption of the Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022 in the version of the text as present in the draft Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022 assessed by the Commission;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2389 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2023 lena gcinntear go bhfuil an fhaisnéis atá le malartú go huathoibríoch de bhun an chomhaontaithe atá le tabhairt i gcrích idir údaráis inniúla na Fionlainne agus na Ríochta Aontaithe coibhéiseach leis an bhfaisnéis a shonraítear i bhforálacha áirithe de Threoir 2011/16/AE ón gComhairle

  34. #3045713

    I dtaca leis na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach san Acht agus de bhun DPI-MCAA arna shíniú ag údaráis inniúla na Nua-Shéalainne agus údaráis inniúla na mBallstát is sínitheoirí, chinn an Coimisiún, go bhfuil siad coibhéiseach leis na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí a leagtar amach i Roinn II d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE agus leis na sainmhínithe a leagtar amach i Roinn I, fomhíreanna C(3) go C(7), d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2011/16/AE, i gcomhréir le hAirteagal 5 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/823.

    In accordance with Article 5 of Implementing Regulation (EU) 2023/823, the Commission has determined that the due diligence procedures set out in the Act and pursuant to the DPI-MCAA signed by the competent authorities of New Zealand and the signatory Member States are equivalent to the due diligence procedures set out in Section II of Annex V to Directive 2011/16/EU and the definitions set out in Section I, subparagraphs C(3) to C(7), of Annex V to Directive 2011/16/EU.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2693 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena gcinntear go bhfuil an fhaisnéis atá le huathmhalartú de bhun an chomhaontaithe a shínigh údaráis inniúla na Nua-Shéalainne agus údaráis inniúla Ballstát áirithe coibhéiseach leis an bhfaisnéis a shonraítear i bhforálacha áirithe de Threoir 2011/16/AE ón gComhairle

  35. #3180749

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/596 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 ar dhréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide cothrom le dáta na Danmhairge lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Danmhairge le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn a áirithiú maidir le hoiriúnú

  36. #3180904

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations regarding the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/597 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Portaingéile lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Portaingéile le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  37. #3181052

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/598 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Rómáine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Rómáine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  38. #3181229

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/599 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na hIodáile lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na hIodáile le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  39. #3181398

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/600 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Spáinne lena gcumhdaítear an tréimhse 2021–2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Spáinne le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  40. #3181533

    Tá moltaí an Choimisiúin maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/603 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Seicia lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Seicia le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  41. #3181749

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/606 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na hEastóine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na hEastóine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  42. #3181950

    Tá moltaí an Choimisiúin maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/609 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe Mhálta lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta Mhálta le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  43. #3182161

    Tá moltaí an Choimisiúin maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation(ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/611 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Fraince lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Fraince le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  44. #3182312

    Tá moltaí an Choimisiúin maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/612 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Gearmáine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Gearmáine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  45. #3182474

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/613 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Liotuáine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Liotuáine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  46. #3182512

    Beartais agus bearta breise costéifeachtúla a leagan amach chun an bhearna de 0,1 pointe céatadáin a líonadh chun an sprioc náisiúnta maidir le gás ceaptha teasa de -21 % a bhaint amach in 2030 i gcomparáid le leibhéil 2005 faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill agus, más gá, a shonrú conas a úsáidfear na solúbthachtaí atá ar fáil faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill chun comhlíontacht a áirithiú.

    Set out cost-efficient additional policies and measures to bridge the gap of 0.1 percentage points to meet the national greenhouse gas target of -21 % in 2030 compared to 2005 levels under the ESR and if necessary, specify how flexibilities available under the ESR will be used to ensure compliance.

    Moladh (AE) 2024/613 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Liotuáine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Liotuáine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  47. #3182613

    Tá moltaí an Choimisiúin maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/615 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na hUngáire lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na hUngáire le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  48. #3182787

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/616 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na hÍsiltíre lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na hIodáile le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  49. #3182928

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation (ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/617 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Slóvaice lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Gréige le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  50. #3183093

    Tá na moltaí ón gCoimisiún maidir le spriocanna náisiúnta a bhaint amach faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill (ESR) bunaithe ar an dóchúlacht go n-urramóidh na Ballstáit spriocanna 2030, agus na rialacha maidir le húsáid solúbthachtaí faoin Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill á gcur san áireamh.

    The Commission’s recommendations with regard to the delivery of national targets under the Effort Sharing Regulation(ESR) are based on the likelihood that the Member States will respect the 2030 targets, taking into account the rules for the use of flexibilities under the ESR.

    Moladh (AE) 2024/618 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Sualainne lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Sualainne le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú