Faoi mar a thagraítear dóibh in Airteagal 135 den ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile (IO L 278, 18.10.2013, lch. 16).
As referred to in Article 135 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (OJ L 278, 18.10.2013, p. 16).
#1995932
Is é is aidhm don ChomhaontúComhlachais idir an tAontas Eorpach agus an ComhphobalEorpach do Fhuinneamh Adamhach, dé pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirteile, an t-idirphlé agus an comhar a dhoimhniú i réimse an bheartais eachtraigh agus slándála, lena n-áirítear an Comhbheartas Slándála agus Cosanta (CBSC), agus tugtar aghaidh ann inter alia ar na saincheisteanna a bhaineann le coinbhleachtaí a chosc, le bainistiú géarchéime agus leis an gcobhsaíocht réigiúnach.
The Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, aims to deepen dialogue and cooperation in the area of foreign and security policy, including the Common Security and Defence Policy (CSDP), and addresses, inter alia, the issues of conflict prevention, crisis management and regional stability.
#2207227
DE BHRÍ go sonraítear i bPrótacal 8 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Mhontainéagró i gcláir Chomhphobail de bhrí go sonraítear ann go ndéanfar na téarmaí agus na coinníollacha sonracha maidir le rannpháirtíocht Mhontainéagró i ngach clár sonrach, go háirithe an ranníocaíocht airgeadais is iníoctha, a chinneadh trí chomhaontú, i bhfoirm Meabhráin Tuisceana, idir an Coimisiún Eorpach, ag gníomhú dó thar ceann an Chomhphobail, agus Montainéagró;
WHEREAS the Protocol 8 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, on the general principles for the participation of Montenegro in Community programmes stipulates that the specific terms and conditions regarding the participation of Montenegro in each particular programme, in particular the financial contribution payable, will be determined by agreement, in the form of a Memorandum of Understanding between the Commission, acting on behalf of the Community and Montenegro;
#2207363
Is Meabhrán Tuisceana atá sa Chomhaontú seo a bhfuil na héifeachtaí dlíthiúla céanna aige agus atá ag an Meabhrán Tuisceana a shonraítear faoi Phrótacal 8 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Mhontainéagró i gcláir an Aontais.
This Agreement constitutes and has the same legal effects as the Memorandum of Understanding stated under the Protocol 8 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, on the general principles for the participation of Montenegro in Union programmes.
#2207484
DE BHRÍ go sonraítear sa Phrótacal a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirteile, maidir le Creat-Chomhaontú idir an ComhphobalEorpach agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Phoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine i gcláir Chomhphobail, de bhrí go sonraítear ann go ndéanfar na téarmaí agus na coinníollacha sonracha maidir le rannpháirtíocht na Macadóine Thuaidh i ngach clár sonrach, go háirithe an ranníocaíocht airgeadais is iníoctha, a chinneadh trí chomhaontú, i bhfoirm Meabhráin Tuisceana, idir an Coimisiún agus údaráis inniúla na Macadóine Thuaidh;
WHEREAS the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the general principles for the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in Community programmes stipulates that the specific terms and conditions regarding the participation of North Macedonia in each particular programme, in particular the financial contribution payable, are to be determined by agreement in the form of a Memorandum of Understanding, between the Commission, and the competent authorities of North Macedonia;
#2207620
Is Meabhrán Tuisceana atá sa Chomhaontú seo a bhfuil na héifeachtaí dlíthiúla céanna aige agus atá ag an Meabhrán Tuisceana a shonraítear faoin bPrótacal a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirteile, maidir le Creat-Chomhaontú idir an ComhphobalEorpach agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht Phoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine i gcláir Chomhphobail.
This Agreement constitutes and has the same legal effects as the Memorandum of Understanding stated under the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the general principles for the participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in Community programmes.
#2370567
lena leasaítear an ComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]
amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2022/904]
#2370569
Ag féachaint don ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, agus go háirithe Airteagal 3 de Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú,
Having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, and in particular Article 3 of Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation,
#2370571
Le hAirteagal 44 den ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile (“an Comhaontú”), tagraítear do Phrótacal 3 den Chomhaontú sin (“Prótacal 3”), lena leagtar síos na rialacha tionscnaimh.
Article 44 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part (‘the Agreement’), refers to Protocol 3 to that Agreement (‘Protocol 3’), which lays down the rules of origin.
#2370581
Déantar an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo a chur in ionad Phrótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin.
Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation is replaced by the text set out in the Annex to this Decision.
#2370587
Cinneadh Uimh 1/2014 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró an 12 Nollaig 2014 lena ndéantar Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirteile, a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú ( IO L 28, 4.2.2015, lch. 45).
Decision No 1/2014 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council of 12 December 2014 replacing Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation ( OJ L 28, 4.2.2015, p. 45).
#2406935
Faoi mar a thagraítear di in Airteagal 135 den ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile (IO L 278, 18.10.2013, lch. 16).
As referred to in Article 135 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (OJ L 278, 18.10.2013, p. 16).
#2779252
lena leasaítear an ComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2023/1320]
amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2023/1320]
#2779254
Ag féachaint don ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile, agus go háirithe Airteagal 3 de Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin a ionadú,
Having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, and in particular Article 3 of Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation,
#2779256
Le hAirteagal 44 den ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile (‘an Comhaontú’), tagraítear do Phrótacal 3 den Chomhaontú sin (‘Prótacal 3’) lena leagtar síos na rialacha tionscnaimh.
Article 44 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part ("the Agreement"), refers to Protocol 3 to that Agreement ("Protocol 3"), which lays down the rules of origin.
#2779266
Déantar an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo a chur in ionad Phrótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile, a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin.
Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation is replaced by the text set out in the Annex to this Decision.
#2779274
Cinneadh Uimh 1/2014 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an tSeirbia an 17 Nollaig 2014 lena ndéantar Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirteile, a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin a ionadú ( IO AE L 367, 23.12.2014, lch. 119).
Decision No 1/2014 of the EU-Serbia Stabilisation and Association Council of 17 December 2014 replacing Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation (OJ L 367, 23.12.2014, p. 119).
#2795143
Leantar den chaidreamh idir an tAontas agus Poblacht na Macadóine Thuaidh (an Mhacadóin Thuaidh) a fhorbairt faoi chuimsiú an ChomhaontaitheCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirteile (‘an ComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais’).
Relations between the Union and the Republic of North Macedonia (North Macedonia) continue to develop within the framework of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part (the ‘Stabilisation and Association Agreement’).
#3168663
Rinne an tAontas an ComhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirteile (‘an Comhaontú’), a thabhairt i gcrích trí bhíthin Chinneadh 2009/332/CE, Euratom ón gComhairle agus ón gCoimisiún agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Aibreán 2009.
The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part (the ‘Agreement’) was concluded by the Union by means of Council and Commission Decision 2009/332/EC, Euratom and entered into force on 1 April 2009.
#3168676
An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais arna bunú le hAirteagal 116 den ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirteile (‘an Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais’) a bhaineann le Comhchoistí Comhairliúcháin a bhunú i gcomhar le Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus le Coiste na Réigiún, faoi seach, agus le leasú Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais atá i gceangal leis an gCinneadh seo.
The position to be adopted on the Union’s behalf within the Stabilisation and Association Council established by Article 116 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part (the ‘Stabilisation and Association Council’) concerning the setting up of Joint Consultative Committees with the European Economic and Social Committee and with the Committee of the Regions, respectively, and the amendment of the Rules of Procedure of the Stabilisation and Association Council shall be based on the draft decision of the Stabilisation and Association Council attached to this Decision.
#3170687
Ag féachaint don ChomhaontúCobhsaíochta agus Comhlachais idir na ComhphobailEorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAlbáine (dá ngairtear ‘an Albáin’ anseo feasta), den pháirteile, agus go háirithe Airteagal 120 (4) de,
Having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania (hereinafter referred to as “Albania”), of the other part, and in particular Article 120 (4) thereof,