Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

cuid

9,974 toradh in 1,605 doiciméad

  1. #724370

    Toghfaidh Parlaimint na hEorpa a hUachtarán agus a cuid oifigeach as líon a cuid comhaltaí.

    The European Parliament shall elect its President and its officers from among its members.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  2. #872029

    Cuid IV do chur i mbaint le druganna le n-a mbaineann Cuid V.

    Application of Part IV to drugs to which Part V applies.

    Uimhir 1 de 1934: ACHT NA nDRUGANNA DAINSEARACHA, 1934

  3. #872062

    Cuid IV do chur i mbaint le táirgthe le n-a mbaineann Cuid VI.

    Application of Part IV to products to which Part VI applies.

    Uimhir 1 de 1934: ACHT NA nDRUGANNA DAINSEARACHA, 1934

  4. #881708

    CUID III. Cuid IV den Acht so d'Fheidhmiu.

    PART III OPERATION OF PART IV OF THIS ACT

    Uimhir 41 de 1934: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (ARBHAR), 1934

  5. #905954

    —(1) Féadfaidh an Ard-Chomhairle le hordú a dhearbhú go scuirfidh pé Cuid no Coda acu so leanas den Phríomh-Acht a luadhfar san ordú san, sé sin le rá, Cuid II, Cuid III, Cuid IV, Cuid V, agus Cuid IX, de bheith i bhfeidhm ar pé dáta agus o pé dáta (nach luatha ná dáta an orduithe sin ná nach déanaí ná an 31adh lá de Mhí na Nodlag, 1936) a luadhfar chuige sin san ordú san.

    —(1) The Executive Council may by order declare that such one or more of the following Parts of The Principal Act as shall be specified in such order, that is to say, Part II, Part, III, Part IV, Part V, and Part IX, shall cease to be in force as on and from such date (not being earlier than the date of such order nor later than the 31st day of December, 1936) as shall be specified in that behalf in such order.

    Uimhir 33 de 1936: ACHT UM BEITHÍGH AGUS CAOIRE DO MHARBHADH (LEASÚ), 1936

  6. #1011425

    Cuid I agus Cuid II;

    Parts I and II;

    Uimhir 28 de 1947: AN tACHT SLÁINTE, 1947

  7. #1020793

    (i) gur taispeántas cinematografach cuid den tsiamsa agus gur taibhiú pearsanta cuid eile de, agus

    (i) the entertainment consists partly of a cinematographic exhibition and partly of a personal performance, and

    Uimhir 12 de 1948: AN tACHT AIRGEADAIS, 1948

  8. #1045984

    Cuid III agus Cuid IV.

    Part III and Part IV

    Uimhir 11 de 1952: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1952

  9. #1074348

    —(1) I gcás cuid d'fhoirgneamh nach cuid d'ilmhonarcha a ligean mar mhonarcha ar leithligh—

    —(1) Where a part of a building not being a part of a multiple factory is let off as a separate factory—

    Uimhir 10 de 1955: AN tACHT MONARCHAN, 1955

  10. #1103950

    Cuid II (ach amháin ailt 6, 17, 18 agus 19), Cuid III, ailt 28 agus 34, fo-alt (2) d'alt 35, Cuid V agus Cuid VI.

    Part II (except sections 6, 17, 18 and 19), Part III, sections 28 and 34, subsection (2) of section 35, Part V and Part VI.

    Uimhir 20 de 1958: ACHT MHÓR-IARNRÓD AN TUAISCIRT, 1958

  11. #1154030

    feidhm reachtanna Sasanacha [Ailt 1, 2 (cuid), 3 (cuid), 4, 6] (Féach an Tríú Sceideal)

    1, 2 (in pt.), 3 (in pt.), 4, 6] (see Third Schedule)

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  12. #1154034

    [Ailt 1, 2, 4 (cuid), 5 (cuid), 6]

    1, 2, 4 (in pt.), 5 (in pt.) 6]

    Uimhir 5 de 1962: AN tACHT UM GHEARRTHEIDIL, 1962

  13. #1255561

    Cuid II agus Cuid VII, ailt 99, 102 agus 104.

    Parts II and VII, sections 99, 102 and 104.

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  14. #1255570

    Cuid II agus Cuid III;

    Parts II and III;

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  15. #1337553

    ciallaíonn “na hAchtanna” Cuid III d'Acht 1930 agus Cuid II d'Acht 1935;

    "the Acts" means Part III of the Act of 1930 and Part II of the Act of 1935;

    Uimhir 13 de 1978: AN tACHT TORADH TALMHAÍOCHTA (FEOIL) (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1978

  16. #1532922

    ciallaíonn ‘cuideachta luaite’ cuideachta a bhfuil a cuid scaireanna, nó aon aicme dá cuid scaireanna—

    'quoted company' means a company whose shares, or any class of whose shares—

    Uimhir 3 de 1998: AN tACHT AIRGEADAIS, 1998

  17. #1624749

    cuirtear Cuid a Dó agus Cuid a Trí le chéile faoin teideal seo a leanas:

    Parts Two and Three shall be grouped under the following Title:

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1660353

    Cuid I do riar an Bhoird agus Cuid II don Chiste.

    Part I for the administration of the Board and Part II for the Fund.

    Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010

  19. #1690019

    Cuid I: Feithiclí ar cuid de chatagóir M1 iad

    Part I: Vehicles belonging to category M1

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  20. #1690275

    Cuid II: Feithiclí ar cuid de chatagóir N1 iad

    Part II: Vehicles belonging to category N1

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  21. #1691519

    Iarscríbhinn II, cuid I agus cuid II

    Annex II, parts I and II

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  22. #1753070

    cuid dhílis é do CPU a chomhlíonann forálacha Nóta 3 i gCatagóir 5–Cuid 2;

    to a CPU that meets the provisions of Note 3 to Category 5–Part 2;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  23. #1759169

    cuid de na teorainneacha seo cuid mhaith níos airde ná na cinn atá á moladh.

    Some of these limits are considerably higher than the ones being proposed.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  24. #1802286

    Tá suíomh ACER lárnach ina cuid gníomhaíochtaí agus ina cuid feidhmeanna reachtacha.

    ACER's seat is the centre of its activities and its statutory functions.

    Rialachán (AE) 2019/942 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena mbunaítear Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  25. #1816326

    Na bearta a leagtar amach i gCuid A, Cuid B agus Cuid C.

    The measures set out in Parts A, B and C.

    Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle

  26. #1835223

    Gránaigh 330 Cuid II: Rís 334 Cuid III:

    Cereals 323 Part II: Rice 326

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  27. #1835224

    Siúcra 337 Cuid IV: Bainne 341 Cuid V: Uibheacha 344

    Part III: Sugar 328 Part IV: Milk 331 Part V: Eggs 334

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  28. #1953335

    Seirbhísí gnó eile (cuid de CPC 612, cuid de 621, cuid de 625, 87901, 87902, 88493, quid de 893, cuid de 85990, 87909, ISIC 37)

    Other business services (part of CPC 612, part of 621, part of 625, 87901, 87902, 88493, part of 893, part of 85990, 87909, ISIC 37)

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  29. #1953368

    CPC 3546, cuid de 621, 6222, 631, cuid de 632

    CPC 3546, part of 621, 6222, 631, part of 632

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  30. #1953384

    (Dáileadh tobac (cuid de CPC 6222, 62228, cuid de 6310, 63108)

    Distribution of tobacco (part of CPC 6222, 62228, part of 6310, 63108)

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  31. #1953390

    Ceanglas náisiúntachta maidir le tobacadóirí (buraliste) (cuid de CPC 6222, cuid de 6310).

    Nationality requirement for tobacconists (buraliste) (part of CPC 6222, part of 6310).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  32. #1954165

    (cuid de CPC 85201, 9312, cuid de 93191).

    (part of CPC 85201, 9312, part of 93191).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  33. #1954321

    CPC 62117, 62251, cuid de 62112 agus cuid de 631

    CPC 62117, 62251, 8929, part of 62112, 62226, part of 631

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  34. #1954482

    (CPC 93, 931, 9403, 9312, cuid de 93191, 9311, cuid de 93192 agus 93199)

    CPC 93, 931, other than 9312, part of 93191, 9311, 93192, 93193, 93199

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  35. #1954784

    CPC 9703, cuid de CPC 612, cuid de CPC 621, cuid de CPC 625, cuid de 85990

    CPC 9703, part of CPC 612, part of CPC 621, part of CPC 625, part of 85990

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  36. #1955107

    (CPC 6112, 6122, cuid de 8867 agus cuid de 8868)

    (CPC 6112, 6122, part of 8867 and part of 8868)

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  37. #1955130

    (CPC 9401, 9402, 9403, 9404, cuid de 94060, 9405, cuid de 9406 agus 9409)

    (CPC 9401, 9402, 9403, 9404, part of 94060, 9405, part of 9406 and 9409)

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  38. #2033767

    Cuid lárnach agus cuid dhosheachanta den athrú sin is ea athdháileadh an tsaothair.

    Labour reallocation is an integral and inevitable part of such change.

    Rialachán (AE) 2021/691 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 maidir leis an gCiste Eorpach um Choigeartú don Domhandú d’Oibrithe Iomarcacha (CED) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013

  39. #2039932

    go bhfuil sé go comhréir le ceanglais Iarscríbhinn I (Cuid-M), Iarscríbhinn II (Cuid-145), Iarscríbhinn Vb (Cuid-ML) agus Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO); agus”;

    in compliance with the applicable requirements of Annex I (Part-M), Annex II (Part-145), Annex Vb (Part-ML) and Annex Vd (Part-CAO); and’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/700 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 a mhéid a bhaineann le sonraí cothabhála agus suiteáil comhpháirteanna aerárthaí áirithe le linn cothabhála

  40. #2064049

    D’íoc tú féin as cuid di agus d’ioc duine eile as cuid di

    Partly paid by yourself and partly by somebody else

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/861 ón gCoimisiún an 21 Bealtaine 2021 lena sonraítear míreanna teicniúla an tacair sonraí agus lena mbunaítear na formáidí teicniúla chun faisnéis a tharchur maidir le heagrú suirbhé shamplaigh i bhfearann an oideachais agus na hoiliúna de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2141886

    Rinne an Coimisiún scrúdú breise ar an gcaidreamh eacnamaíoch idir an chuid sin de thionscal de chuid an Aontais, nár thug LTAanna i gcrích lena custaiméirí, ar thaobh amháin, agus an chuid sin de thionscal de chuid an Aontais, a thug LTAnna i gcrích lena custaiméirí (is é sin GrafTech France), ar an taobh eile, d’fhonn a shuí an leanfadh an chuid níos sláintiúla den tionscal an chuid eile den tionscal agus tionscal de chuid an Aontais ina iomláine sa treocht dhiúltach a chonacthas cheana le linn na tréimhse lena mbaineann.

    The Commission further examined the economic relationship between the part of the Union industry, which had not concluded LTAs with its customers, on the one hand, and the part of the Union industry, which had concluded LTAs with its customers (that is GrafTech France), on the other hand, in order to establish whether the healthier part of the industry would follow the other part of the industry and the Union industry as a whole into the already negative trend observed during the period concerned.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1812 ón gCoimisiún an 14 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  42. #2271260

    Beidh cuid a bhaineann le substaint agus cuid a bhaineann le nósanna imeachta iontu.

    They shall contain a substantive part and a procedural part.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Bealtaine 2022

  43. #2448286

    sannadh gach cuidcuid shuntasach shócmhainní an rannpháirtí;

    the assignment of all or a substantial part of the participant's assets;

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  44. #2450360

    Beidh cuid a bhaineann le substaint agus cuid a bhaineann le nósanna imeachta iontu.

    They shall contain a substantive part and a procedural part.

    Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)

  45. #2494244

    Comhpháirteanna ar sásúil an bhail atá orthu, arna scaoileadh de réir Fhoirm 1 EASA nó foirm choibhéiseach agus arna marcáil i gcomhréir le Fochuid Q d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó, de réir mar is infheidhme, d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, mura sonraítear a mhalairt i bpointe 21.A.307 d’Iarscríbhinn I (Cuid 21) nó i bpointe 21L.A.193 d’Iarscríbhinn Ib (Cuid 21 Light) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 748/2012, nó san Iarscríbhinn seo (Cuid-M), nó in Iarscríbhinn Vd (Cuid-CAO).”;

    Components which are in a satisfactory condition, released on an EASA Form 1 or equivalent and marked in accordance with Subpart Q of Annex I (Part 21) or, as applicable, Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012, unless otherwise specified in point 21.A.307 of Annex I (Part 21) or point 21L.A.193 of Annex Ib (Part 21 Light) to Regulation (EU) No 748/2012 or in this Annex (Part-M) or in Annex Vd (Part-CAO).’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1360 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 a mhéid a bhaineann le cur chun feidhme ceanglas níos comhréirí le haghaidh aerárthaí a úsáidtear san eitlíocht spóirt agus áineasa

  46. #2820121

    Pribhléidí ceadúnais agus conas iad a fheidhmiú go hiomchuí (Cuid-66, Cuid-ML)

    Licence privileges and how to exercise them properly (Part-66, Part-ML)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/989 ón gCoimisiún an 22 Bealtaine 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 maidir le haeracmhainneacht leanúnach aerárthaí agus táirgí, páirteanna agus fearas aerloingseoireachta, agus maidir le formheas eagraíochtaí agus pearsanra a bhfuil baint acu leis na cúraimí sin, agus lena gceartaítear an Rialachán sin

  47. #2888056

    Le héifeacht ón 21 Aibreán 2021, scriosfar téacs phointí 4 (Treoir 92/35/CEE ón gComhairle), 8a (Treoir 2006/88/CE ón gComhairle), 9 (Treoir 92/119/CEE ón gComhairle), agus 10 (Treoir 82/894/CEE ón gComhairle) i gCuid 3.1, 7 (Cinneadh 91/666/CEE ón gComhairle) i gCuid 3.2, 1 (Treoir 64/432/CEE ón gComhairle), 2 (Treoir 91/68/CEE ón gComhairle), 3 (Treoir 2009/156/CE ón gComhairle), 4a (Treoir 2009/158/CE ón gComhairle), 5a (Treoir 2006/88/CE ón gComhairle), 6 (Treoir 89/556/CEE ón gComhairle), 7 (Treoir 88/407/CEE ón gComhairle), 8 (Treoir 90/429/CEE ón gComhairle) agus 9 (Treoir 92/65/CEE ón gComhairle) i gCuid 4.1, 37 (Cinneadh 95/410/CE ón gComhairle) agus 54 (Cinneadh 2000/258/CE ón gComhairle) i gCuid 4.2, 6a (Treoir 2002/99/CE ón gComhairle) agus 7 (Treoir 92/118/CEE ón gComhairle) i gCuid 5.1, 15 (Treoir 92/118/CEE ón gComhairle) i gCuid 6.1, 2 (Treoir 2009/156/CE ón gComhairle), 3a (Treoir 2009/158/CE ón gComhairle), 4a (Treoir 2006/88/CE ón gComhairle), 5 (Treoir 89/556/CEE ón gComhairle), 6 (Treoir 88/407/CEE ón gComhairle), 7 (Treoir 90/429/CEE ón gComhairle), 15 (Treoir 92/65/CEE ón gComhairle), 16 (Treoir 92/118/CEE ón gComhairle) agus 16a (Treoir 2004/68/CE ón gComhairle) i gCuid 8.1.

    The text of points 4 (Council Directive 92/35/EEC), 8a (Council Directive 2006/88/EC), 9 (Council Directive 92/119/EEC), and 10 (Council Directive 82/894/EEC) in Part 3.1, 7 (Council Decision 91/666/EEC) in Part 3.2, 1 (Council Directive 64/432/EEC), 2 (Council Directive 91/68/EEC), 3 (Council Directive 2009/156/EC), 4a (Council Directive 2009/158/EC), 5a (Council Directive 2006/88/EC), 6 (Council Directive 89/556/EEC), 7 (Council Directive 88/407/EEC), 8 (Council Directive 90/429/EEC) and 9 (Council Directive 92/65/EEC) in Part 4.1, 37 (Council Decision 95/410/EC) and 54 (Council Decision 2000/258/EC) in Part 4.2, 6a (Council Directive 2002/99/EC) and 7 (Council Directive 92/118/EEC) in Part 5.1, 15 (Council Directive 92/118/EEC) in Part 6.1, 2 (Council Directive 2009/156/EC), 3a (Council Directive 2009/158/EC), 4a (Council Directive 2006/88/EC), 5 (Council Directive 89/556/EEC), 6 (Council Directive 88/407/EEC), 7 (Council Directive 90/429/EEC), 15 (Council Directive 92/65/EEC), 16 (Council Directive 92/118/EEC) and 16a (Council Directive 2004/68/EC) in Part 8.1 shall be deleted with effect from 21 April 2021.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 179/2020 an 11 Nollaig 2020 lena leasaítear Iarscríbhinn I (Ábhair thréidliachta agus fíteashláintíochta) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/1981]

  48. #2983255

    6 Ní gá gur deighleog oibriúcháin nó cuid de dheighleog oibriúcháin gach cuid d’eintiteas.

    6 Not every part of an entity is necessarily an operating segment or part of an operating segment.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2998059

    Iarscríbhinn V. Cuid 1.34 agus Cuid 2.358

    Annex V.Part 1.34 and Part 2.358

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2083 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Airteagal 16(1) de Threoir (AE) 2021/2167 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid atá le húsáid ag institiúidí creidmheasa chun faisnéis maidir lena risíochtaí creidmheasa sa leabhar baincéireachta a sholáthar do cheannaitheoirí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #3026296

    Iarscríbhinn I Cuid B, Cuid 11

    Annex I, Part B, Part 11

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm