#459530
[Cuir isteach mionsonraí teagmhála an Iasachtaí] Cóip chuig an mBanc Ceannais Eorpach [Cuir isteach an seoladh]
[Insert Borrower’s contact details]
[Cuir isteach mionsonraí teagmhála an Iasachtaí] Cóip chuig an mBanc Ceannais Eorpach [Cuir isteach an seoladh]
[Insert Borrower’s contact details]
Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.
Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.
Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.
Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.
Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.
Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.
Cuir tic mar is iomchuí agus cuir an dáta ábhartha leis.
Tick as appropriate and add relevant date.
[cuir isteach más infheidhme: Aistreofar éilimh rannpháirtí atá ann cheana agus a bheidh ann i leith [cuir isteach ainm BC] agus a eascróidh as iarmhéid creidmheasa ar an gcuntas TARGET chuig [cuir isteach ainm BC] mar chomhthaobhacht, i.e. mar aistriú muiníneach, le haghaidh aon éilimh [cuir isteach ainm BC] atá ann cheana nó a bheidh ann i gcoinne an rannpháirtí a éiríonn as an [cuir isteach tagairt don socrú a chuireann na Coinníollacha seo chun feidhme]. Bunófar an chomhthaobhacht sin toisc na cistí a bheith curtha chun sochair do chuntais TARGET an rannpháirtí agus dá thoisc sin amháin.]
[Insert if applicable: A participant’s current and future claims towards the [insert name of the CB] arising from a credit balance on the TARGET accounts shall be transferred to the [insert name of the CB] as collateral, i.e. as a fiduciary transfer, for any current or future claim of the [insert name of the CB] towards the participant arising out of the [insert reference to the arrangement implementing these Conditions]. Such collateral shall be established by the mere fact that the funds have been credited to the participant’s TARGET accounts.]
Cuirfear fógraí do [cuir isteach ainm BC] faoi bhráid cheann na [cuir isteach roinn na gcóras íocaíochta nó an t-aonad ábhartha BC] de [cuir isteach ainm BC], [cuir seoladh ábhartha BC san áireamh] nó chuig [cuir isteach seoladh BIC an BC].
Notices to the [insert name of CB] shall be submitted to the head of the [insert payment systems department or relevant CB unit] of [insert name of CB], [include relevant address of CB] or to the [insert BIC address of the CB] or to [insert if relevant other electronic means that are bilaterally agreed].
MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:
I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:
MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:
I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:
[Cuir isteach más infheidhme: Admhaíonn an rannpháirtí leis seo, ag gníomhú dó ina cháil mar shealbhóir cuntas TARGET, gealltán a chruthú i bhfabhar [cuir isteach ainm BC], ar osclaíodh an cuntas sin leis; is éard a bheidh san admháil seo soláthar sócmhainní atá curtha in ngeall do [cuir isteach ainm BC] dá dtagraítear faoin dlí [cuir isteach aidiacht náisiúnta ábhartha]. Geallfar go neamh-inchúlghairthe, agus gan aon teorainn, aon mhéideanna a íoctar isteach i gcuntais TARGET a bhfuil a n-iarmhéid curtha i ngeall toisc gur íocadh isteach iad agus toisc sin amháin, mar urrús comhthaobhachta chun na hoibleagáidí urraithe a chomhlíonadh go hiomlán.]
[Insert if applicable: The participant, acting in its capacity as a TARGET account holder, hereby acknowledges the creation of a pledge in favour of [insert name of CB], with whom that account has been opened; this acknowledgement shall constitute the provision of pledged assets to the [insert name of CB] referred to under [insert relevant national adjective] law. Any amounts paid into the TARGET accounts whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full performance of the secured obligations.]
Cuir prionsabail an eachtarshuímmh a leagtar amach i mír 1.1.3 i bhfeidhm.
Apply bridging principles outlined in section 1.1.3.
Cuir an fhoirmle i mír 3.1.3.6.1 i bhfeidhm
Apply formula in section 3.1.3.6.1
Cuir guaiseanna na gcomhábhar aitheanta in iúl
Convey hazards of the known ingredients
Cuir prionsabail idirlinne i bhfeidhm (féach 4.1.3.4.)
Apply bridging principles (see 4.1.3.4.)
Bailigh 50 ml den tsruthláit i bhflaigín grádaithe, cuir 30 mi d'uisce leis agus measc.
Collect 50 ml of the eluate in a graduated flask, add 30 ml of water and mix.
Cuir 3 bhraon HCl leis agus caolaigh go 1,000 ml.
Add 3 drops HCL and dilute to 1,000 ml.
(Cuir isteach anseo an taifead atá i Roinn A thuas)
(Here insert the entry contained in Section A above.]
Cuir chun feidhme an céatadán a fuarthas ag 4 thuas-
Apply the percentage obtained at 4 above—
1 Cuir isteach ainm limistéar feidhme an údaráis tithíochta.
Insert name of functional area of housing authority.
2 Cuir isteach ainm an údaráis tithíochta.
Insert name of housing authority.
Cuir isteach ainm agus seoladh an cheannaitheora.
Insert name and address of purchaser.
Cuir isteach tuairisc oiriúnach.
Insert suitable description.
3 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir an fheo shimplí.
Insert name and address of purchaser of fee simple.
4 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir na léasachta.
Insert name and address of purchaser of the leasehold interest.
5 Cuir isteach tagairt don ionstraim iomchuí e.g. “ordú aistriúcháin”, “dintiúr léasa”.
Insert reference to appropriate instrument e.g. "transfer order", "indenture of lease".
8 Cuir isteach an dóigh a n-íocfar airgead ceannaigh i leith leas na léasachta.
Insert manner for payment of purchase money in respect of the leasehold interest.
Cuir isteach an chomaoin e.g. “£.........(......phunt)”.
Insert consideration e.g. "£...................... (................... pounds)".
Nuair a bheidh an vóta marcáilte ar an bpáipéar Ballóide agus nuair a bheidh an Fhoirm Dearbhaithe Céannachta comhlánaithe, cuir an Páipéar Ballóide i gclúdach an pháipéir bhallóide agus séalaigh é. Ansin, cuir clúdach an pháipéir bhallóide, mar aon leis an bhFoirm Dearbhaithe Céannachta, sa chlúdach mór ar a bhfuil seoladh an Cheann Comhairimh agus cuir faoi deara é a sheachadadh dó de láimh nó leis an bpost réamhíoctha le go sroichfidh sé é tráth nach déanaí ná 12 meán lae an
When the vote has been marked on the Ballot Paper and the Form of Declaration of Identity has been completed, place the Ballot Paper in the ballot paper envelope and seal it. Then place the ballot paper envelope, together with the Form of Declaration of Identity in the larger envelope addressed to the Returning Officer and have it delivered to him by hand or by prepaid post so as to reach him not later than 12 noon on the day of , 19 .
(a)Cuir isteach ainm an réigiúin iascaigh anseo.
(a) here insert the name of the fisheries region
Cuir isteach
Insert
Cuir 5 ml den tuaslagán seo le barr cholún alúmana oiriúnach.
Add 5 ml of this solution to the top of a suitable alumina column.
Cuir 2 ml de dhobharthuaslagán anató i dtonnadóir scarthach 50 ml.
Place 2 ml of an aqueous annatto solution in a 50 ml separating funnel.
Cuir leor-chainníocht d'aigéad sulfarach 2N leis chun imoibriú láidir aigéadach a fháil.
Add a sufficient quantity of 2N sulphuric acid to obtain a strongly acid reaction.
Cuir 50 ml beinséine leis agus croith go láidir.
Add 50 ml of benzene and shake vigorously.
Cuir 3-5 ml den tuaslagán sin ag barr cholún alúmana.
Add 3-5 ml of this solution to the top of an alumina column.
Cuir 3 bhraon HCl leis agus caolaigh go 1,000 ml.
Add 3 drops HCL and dilute to 1,000 ml.
Cuir 5 ml d'aigéad hidreaclórach leis agus fiuch an meascán arís ar feadh 5 nóiméad.
Add 5 ml of hydrochloric acid and again boil the mixture for 5 minutes.
Cuir le 5 ml, braon amháin de thuaslagán iaidín (14g d'iaidín i dtuaslagán de 36g d'iaidín photaisiam i 100 ml d'uisce, cuir leis 3 bhraon d'aigéad hidreaclórach agus caolaigh go 1,000 ml).
To 5 ml. add one drop of iodine solution (14 g iodine in a solution of 36g potassium iodine in 100 ml water, add 3 drops hydrochloric acid and dilute to 1.000 ml).
Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca balloide é.
Show the back of the paper to the presiding officer and put it in the ballot box.
Cuir sa phost láithreach é nó d'fhéadfadh go mbeadh do vóta ró-dheireanach lena chomhaireamh.
Post it at once or your vote may be too late to be counted.
cuir isteach an líon anseo
here insert number
*Cuir isteach anseo na forais a mbainfear feidhm astu
*Here insert grounds relied upon.
Is mise, , an t-aturnae do (cuir isteach seoladh an iarratasóra go cruinn iomlán).
I, , am Solicitor for (insert full and correct address of applicant).
(a) cuir isteach ainm an fhostaí
(a) insert name of employee
(c) cuir isteach sonraí gearra faoin gcinneadh
(c) insert brief details of the determination
(b) cuir isteach anseo na forais a mbainfear feidhm astu.
(b) here insert grounds relied upon.
(Cuir isteach ainm an Údaráis Shláintíochta don cheantar ina bhfuil an mhonarcha.)
(Include name of Sanitary Authority for district in which factory is situated).
[2] Cuir isteach uimhir an Rialacháin leasaithigh.
[2] Insert number of amending Regulation.
TÁ/NÍL (cuir ciorcal timpeall ar an bhfreagra cuí)
YES /NO (circle one)
TÁ/NÍL (cuir ciorcal timpeall ar an bhfreagra cuí)
YES /NO (circle one)