Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,974 toradh in 2,373 doiciméad

  1. #155584

    ciallaíonn "ainmhí cáilithe" aon ainmhí baineann dhá mhí dhéag d'aois nó os a chionn nó aon ainmhí fireann dhá mhí dhéag d'aois nó os a chionn, seachas ainmhí coillte;

    "eligible animal" means any female animal aged twelve months or over or any male animal aged twelve months or over except a castrate;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #156255

    (b) dhá thrian de chostas ceadaithe na n-oibreacha in aon chás eile.

    (b) two-thirds of the approved cost of the works in any other case.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #157177

    (b) ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile,

    ( b ) no worker shall work on two consecutive shifts,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #157625

    Dhá chéad earra.

    Two hundred articles.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #158514

    (i) mura mbeidh níos mó ná triúr leanbh ann, dhá dhódhéagú de phinsean an éagaigh don chéad leanbh móide dhá dhódhéagú do gach leanbh breise go dtí an dara leanbh breise,

    (i) where there are not more than three children, two-twelfths of the deceased's pension for the first child plus two-twelfths for each additional child up to a second additional child,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #159337

    (b) ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile;

    ( b ) no worker shall work on 2 consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #159470

    (b) ar dhá ionchoisne nó níos mó an lá céanna-£48.53;

    ( b ) for two or more inquests on the same day —£48.53;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #159476

    (a) ar feadh tréimhse nach faide ná dhá uair a chloig-£10.67;

    ( a ) not more than two hours —£10.67;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #161270

    Déantar gach toradh sa sampla a bheidh le hanailísiú, a ghearradh ina dhá leath.

    All the fruit in the sample for analysis is cut in half.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  10. #161401

    Do gach anailís moltar go ndéanfaí dhá chinneadh speictreafótaimeádracha le dhá thoirt éagsúla den úsc alcaileach neodraithe.

    For each analysis it is recommended that the spectrophotometric determination be made with two different volumes of the neutralised alkaline extract.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  11. #161749

    (b) ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile;

    (b) no worker shall work on two consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #162392

    I gcás dhá fhoireann gráduithe de chineál difriúil a bheith ar aon uirlis dlitear dhá oiread an táille iomchuí a íoc.

    Where any instrument has two sets of graduations of different form, double the appropriate fee is payable.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #162393

    Más rud é, i gcás aon uirlis meáchain go mbeidh dhá mheá-thábla nó dhá mheá-ardán i gceangal le meicníocht meá rómhánach nó oifige amháin dlitear dhá tháille ar leithligh a íoc de réir toilleadh na meá-thablaí nó na meá-ardán, faoi seach.

    Where, in a weighing instrument, two weigh tables or platforms are connected to one steelyard or office mechanism, two separate fees, in accordance with the capacities of the respective weigh tables or platforms are payable.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  14. #162834

    (a) i gcás cobhsaitheora, dáileadh cothrom de dhá shubstaint domheasctha nó níos mó ná dhá cheann a choinneáil agus i gcás eiblithe, cabhrú lena ndéanmhaíocht;

    "emulsifier, stabiliser, thickening and gelling agent" mean, respectively, any substance which, when added to a food, is capable—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #163022

    -le dhá mhóilín uisce:

    —with 2 molecules of water:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  16. #163078

    Le dhá mhóilín uisce:

    With two molecules of water:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  17. #163919

    I gcás dhá fhoireann gráduithe de chineál difriúil a bheith ar aon uirlis, dlitear dhá oiread an táille iomchui a íoc.

    Where any instrument has two sets of graduations of different form, double the appropriate fee is payable.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  18. #163920

    Más rud é, i gcás aon uirlis meáchain, go mbeidh dhá mheá-thábla nó dhá mheá-ardán i gceangal le meicníocht meá rómhánach nó oifige amháin, dlítear dhá tháille ar leithligh a íoc de réír toilleadh na dtáblaí nó na n-ardán meáchain, faoi seach.

    Where, in a weighing instrument, two weigh tables or platforms are connected to one steelyard or office mechanism, two separate fees, in accordance with the capacities of the respective weigh tables or platforms are payable.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  19. #165356

    (b) ní oibreoidh oibrí ar bith dhá uain as a chéile;

    ( b ) no worker shall work on two consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  20. #165897

    ciallaíonn "an séú bonntréimhse" an tréimhse dhá mhí dhéag dar tosach an 6ú lá d'Aibreán, 1978;

    "the sixth base period" means the period of twelve months which began on the 6th day of April, 1976;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  21. #166789

    ciallaíonn "an seachtú bonntréimhse" an tréimhse dhá mhí dhéag dar thosach an 1ú lá d'Iúil, 1976;

    "the seventh base period" means the period of twelve months which began on the 1st day of July, 1976;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  22. #166874

    (1) leanaí faoi bhun dhá bhliain déag d'aois do dhul isteach gan daoine fásta leo;

    (1) entry of children under twelve years of age not accompanied by adults.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  23. #168776

    (j) eitiltí a dhéanfaidh aerárthaí ar lú ná dhá thonna mhéadracha a n-uasmheáchan údaraithe";

    (j) flights made by aircraft of which the maximum total weight authorised is less than two metric tons".

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #168958

    dhá oiread na muirear is iníoctha in aon chás eile faoi na Rialacháin seo

    double the charges otherwise payable under the Regulations

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  25. #169022

    Plocóid. Dhá Shoicéad agus Gléas Cloigín

    Plug, Two Sockets and Bellset

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  26. #169044

    Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.

    A call between two installations connected with the same telex exchange

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  27. #170106

    (c) Córas nach bhfuil ann ach dhá stáisiún sheasta;

    ( c ) System comprising two fixed stations only ;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  28. #170109

    (d) Córas arb é atá ann dhá stáisiún sheasta agus stáisiún athchraolta;

    ( d ) System comprising two fixed stations with repeater stations;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  29. #170118

    (c) Córais nach bhfuil iontu ach dhá stáisiún sheasta;

    ( c ) Systems comprising two fixed stations only;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  30. #170124

    (c) córas nach bhfuil ann ach dhá stáisiún sheasta, is é sin le rá, córas seasta idir dhá phointe: suim sheasta daichead punt móide ocht bpunt in aghaidh gach stáisiúin,

    ( c ) system comprising two fixed stations only, that is to say, a fixed point-to-point system: a fixed sum of forty pounds plus eight pounds for each station,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  31. #170128

    (c) córas nach bhfuil ann ach dhá stáisiún sheasta, is é sin le rá, córas seasta uir dhá phointe: suim sheasta cúig phunt is fiche móide cúig phunt in aghaidh gach stáisiúin,

    ( c ) system comprising two fixed stations only, that is to say, a fixed point-to-point system: a fixed sum of twenty-five pounds plus five pounds for each station,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  32. #170638

    - chun síol a tháirgeadh, a bheidh ceaptha le haghaidh iolraithe, páirceanna suas go dhá heachtar

    — for the production of seed intended for multiplication, fields up to two hectares

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  33. #170639

    - chun síol a tháirgeadh, a bheidh ceaptha le haghaidh iolraithe, páirceanna os cionn dhá heachtar

    — for the production of seed intended for multiplication, fields over two hectares ...

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  34. #171534

    Túsráta dhá mhí dhéag

    Twelve months initial rate

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  35. #171555

    Túsráta Dhá Mhí Dhéag:

    Twelve Months Initial rate:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #172262

    (a) ní mhairfidh aon uain níos faide ná dhá uair déag an chloig;

    ( a ) no shift shall be longer than twelve hours in duration;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #172263

    (b) ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile;

    ( b ) no worker shall work on two consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  38. #172835

    Na bóithre seo a leanas i dTír dhá Ghlas:-

    The following roads at Terryglass:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #172858

    (b) Ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile;

    ( b ) no worker shall work on 2 consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  40. #173820

    (i) i gcás nach mbeidh ann ach leanbh amháin dhá dhódhéagú de phinsean an éagaigh,

    (i) where there is only one child two-twelfths of the deceased's pension,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  41. #173948

    (b) ar dhá ionchoisne nó níos mó an lá céanna-£52.50

    ( b ) for two or more inquests on the same day — £52.50,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  42. #174295

    Na bóithre seo a leanas in Dhá Dhrom :-

    The following roads at Ardgroom:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  43. #174497

    Na bóithre seo a leanas i nDrom dhá Liag :-

    The following roads at Drimoleague:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  44. #174632

    (c) Bóthar Chill Dhá Lia ar feadh achar 92 mhéadar óna acomhal le Bóthar an Chóiste.

    (c) The Kilally Road for a distance of 92 metres from its junction with the Coach Road.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  45. #174633

    (d) Bóthar an Chóiste ar feadh achar 23 mhéadar óna acomhal le Bóthar Chill Dhá Lia.

    (d) The Coach Road for a distance of 23 metres from its junction with the Kilally Road.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  46. #174851

    An bóthar seo a leanas i nDrom Dhá Liag:-

    The following road at Drimoleague:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #175475

    (b) ní oibreoidh aon oibrí dhá uain as a chéile;

    (b) no worker shall work on two consecutive shifts;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #175699

    ciallaíonn "an naoú bonntréimhse" an tréimhse dhá mhí dhéag dar thosach an 6ú lá d'Aibreán, 1975;

    “the ninth base period” means the period of twelve months which began on the 6th day of April, 1979;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #175915

    ciallaíonn "an deichiú bonntréimhse" an tréimhse dhá mhí dhéag dar thosach an 1ú lá d'Iúil, 1979;

    “the tenth base period” means the period of twelve months which began on the 1st day of July, 1979;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #176078

    Leasaítear leis seo Na Rialacháin um Breitheanna Coigríche. 1956 (I.R. Uimh. 224 de 1956) arna n-oiriúnú leis an Ordú Gnóthaí Eachtracha (Ainm na Roinne agus Teideal an Aire a Athrú, 1971 (I.R. Uimh. 158 de 1971): (a) trí "sé phunt déag" a chur in ionad "ocht bpunt" (a cuireadh isteach leis na Rialacháin um Breitheanna Coigríche (Leasú), 1980 (I.R. Uimh. 94 de 1980) i Rialachán 7; (b) trí "dhá phunt" a chur in ionad "punt amháin" (a cuireadh isteach leis an Rialacháin sin 4) i Rial-achán 8: (c) trí "dhá phunt" a chur in ionad "punt amháin" (a cuireadh isteach leis an Rialacháin sin 4) i Rialachán 9 (1). (d) trí "sé phunt déag" a chur in ionad "ocht bpunt': (a cuireadh isteach leis an Rialachán sin 4) i Rialachán 12; (e) trí "dhá phunt" a chur in ionad "punt amháin" (a cuireadh isteach leis an Rialachán sin 4) i Rialachán 15; agus (f) trí "dhá phunt" a chur in ionad "punt amháin" (a cuireadh isteach leis an Rialachán sin 4) i Rialachán 16 (1),

    The Foreign Births Regulations, 1956 ( S.I. No. 224 of 1956 ), as adapted by the External Affairs (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1971 ( S.I. No. 158 of 1971 ), are hereby amended by: (a) the substitution of “sixteen pounds” for “eight pounds” (inserted by Regulation 4 of the Foreign Births (Amendment) Regulations, 1980 ( S.I. No. 94 of 1980 )) in Regulation 7; (b) the substitution of “two pounds” for “one pound” (inserted by the said Regulation 4) in Regulation 8; (c) the substitution of “two pounds” for “one pound” (inserted by the said Regulation 4) in Regulation 9(1); (d) the substitution of “sixteen pounds” for “eight pounds” (inserted by the said Regulation 4) in Regulation 12; (e) the substitution of “two pounds” for “one pound” (inserted by the said Regulation 4) in Regulation 15; and (f) the substitution of “two pounds” for “one pound” (inserted by the said Regulation 4) in Regulation 16(1),

    Ionstraimí Reachtúla: 1981