#2327689
Nochtadh na n-infháltas arna bhfáil i gcomhcheangal gnó.
The disclosure of receivables acquired in a business combination.
Nochtadh na n-infháltas arna bhfáil i gcomhcheangal gnó.
The disclosure of receivables acquired in a business combination.
Dá bhrí sin, bhí fóirdheontais in-fhrithchúitithe á bhfáil ag a infheisteoirí sa chomhthéacs sin.
Its investors were thus in receipt of countervailable subsidies in this context.
Is éard atá san athchóiriú sraith idirghabhálacha chun nósanna imeachta a shimpliú amhail creidmheas a fháil, nasc leictreachais a fháil, maoin a chlárú, agus cead tógála a fháil.
The reform comprises a series of interventions to simplify procedures such as getting credit, obtaining an electricity connection, registering property, and getting a construction permit.
Cláruimhir Náisiúnta, má tá sí ar fáil: Cláruimhir IOTC, má tá sí ar fáil:
National Register Number, if available: IOTC Register Number, if available:
Torthaí/ráigeanna le linn an tsuirbhé dheireanaigh (ar fáil/níl siad ar fáil)
Findings/outbreaks during the last survey (yes/no)
Bhí áiteanna ar fáil, ach ní raibh áiteanna ar fáil in aice láimhe
Places available, but not nearby
Díbhinní arna bhfáil
Dividends received
Méid na ndíbhinní arna bhfáil.
The amount of dividends received.
Díbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí maoiniúcháin
Dividends received, classified as investing activities
An t-insreabhadh airgid ó dhíbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta.
The cash inflow from dividends received, classified as investing activities.
[Féach: Díbhinní arna bhfáil]
[Refer: Dividends received]
Díbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin
Dividends received, classified as operating activities
An t-insreabhadh airgid ó dhíbhinní arna bhfáil, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí oibriúcháin.
The cash inflow from dividends received, classified as operating activities.
Díbhinní arna bhfáil ó ghnólachtaí comhlachaithe, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta
Dividends received from associates, classified as investing activities
[Féach: Gnólachtaí comhlachaithe [member]; Díbhinní arna bhfáil]
[Refer: Associates [member]; Dividends received]
[Féach: Infheistíochtaí a chuirtear san áireamh agus modh an chothromais in úsáid; Díbhinní arna bhfáil]
[Refer: Investments accounted for using equity method; Dividends received]
Díbhinní arna bhfáil ó chomhfhiontair, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta
Dividends received from joint ventures, classified as investing activities
An t-insreabhadh airgid lena léirítear díbhinní arna bhfáil ó chomhfhiontair, a aicmítear mar ghníomhaíochtaí infheistíochta.
The cash inflow representing dividends received from joint ventures, classified as investing activities.
[Féach: Comhfhiontair [member]; Díbhinní arna bhfáil]
[Refer: Joint ventures [member]; Dividends received]
Na hollmhéideanna conarthacha infhaighte le haghaidh suimeanna arna bhfáil i gcomhcheangail ghnó.
The gross contractual amounts receivable for receivables acquired in business combinations.
Sócmhainní inaitheanta arna bhfáil (dliteanais ghafa)
Identifiable assets acquired (liabilities assumed)
Glansócmhainní inaitheanta arna bhfáil (dliteanais ghafa)
Net identifiable assets acquired (liabilities assumed)
Méadú (laghdú) trí éifeachtaí conarthaí arna bhfáil sa tréimhse, dliteanas conarthaí árachais (sócmhainn)
Increase (decrease) through effects of contracts acquired in period, insurance contracts liability (asset)
Méadú (laghdú) trí mhíreanna arna bhfáil i gcomhcheangal gnó, iarmhéideanna dochair cuntais iarchurtha rialála
Increase through items acquired in business combination, regulatory deferral account debit balances
An méid sócmhainní doláimhsithe arna bhfáil trí dheontais rialtais.
The amount of intangible assets acquired through government grants.
Luach cóir tosaigh sócmhainní doláimhsithe arna bhfáil trí dheontais rialtais.
The initial fair value of intangible assets acquired through government grants.
Sócmhainní doláimhsithe a bhaineann le conarthaí árachais arna bhfáil i gcomhcheangail ghnó nó in aistrithe punainne
Intangible assets relating to insurance contracts acquired in business combinations or portfolio transfers
Céatadán de leasanna cothromais vótála arna bhfáil
Percentage of voting equity interests acquired
Céatadán de leasanna cothromais vótála arna bhfáil i gcomhcheangal gnó.
The percentage of voting equity interests acquired in a business combination.
Luach na gnólachta arna bhfáil [member]
Value of business acquired [member]
Nochtadh na n-infháltas arna bhfáil i gcomhcheangal gnó.
The disclosure of receivables acquired in a business combination.
Áireofar na nithe seo a leanas le dálaí stóráilte innill, ach ní bheidh siad teoranta dóibh, luach lóid ríofa, luas innill (RPM), luach(anna) coigeartaithe breosla (má bhíonn siad ar fáil), brú breosla (má bhíonn sé ar fáil), luas feithicle (má bhíonn sé ar fáil), teocht fhuarthán na feithicle (má bhíonn sí ar fáil), brú ionraoin na n-ilphíobán sceite (má bhíonn sé ar fáil), stádas an chórais breosla (e.g. lúbiata, lúboscailte) (má bhíonn sé ar fáil) agus an lochtchód ar chúis é le stóráil na sonraí.
Stored engine conditions shall include, but are not limited to calculated load value, engine speed (RPM), fuel trim value(s) (if available), fuel pressure (if available), vehicle speed (if available), engine coolant temperature, intake manifold pressure (if available), fuel system status (e.g. closed-loop, open-loop) (if available) and the fault code which caused the data to be stored.
Go sonrach, laghdóidh an t-athchóiriú castacht, costas agus fad na bpróiseas éagsúil amhail creidmheas a fháil, nasc leictreachais a fháil, réadmhaoin a chlárú, agus cead tógála a fháil.
More specifically, the reform will reduce the complexity, cost and length of various processes such as getting credit, obtaining an electricity connection, registering property, and getting a construction permit.
Iarratais íocaíochta arna bhfáil
Payment requests received
Fíorú doiciméid CDS arna bhfáil ag Ballstáit
Verification of CDS documents received by Member States
Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngnóthas, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Guarantees received by the undertaking, including letters of credit
Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngrúpa, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Guarantees received by the group including letters of credit
Uasluach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngnóthas, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Maximum value – Guarantees received by the undertaking, including letters of credit
Uasluach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngnóthas, lena n-áirítear litreacha creidmheasa, ar ráthaíochtaí iad, lena n-áirítear litreacha creidmheasa, arna bhfáil ó ghnóthais eile den ghrúpa céanna
Maximum value – Guarantees received by the undertaking, including letters of credit, of which, guarantees, including letters of credit received from other undertakings of the same group
Luach ráthaíochta/comhthaobhachta/dliteanas teagmhasach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngnóthas, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Value of guarantee/collateral/contingent liabilities – Guarantees received by the undertaking, including letters of credit
Luach ráthaíochta/comhthaobhachta/dliteanas teagmhasach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngnóthas, lena n-áirítear litreacha creidmheasa, ar ráthaíochtaí iad, lena n-áirítear litreacha creidmheasa, arna bhfáil ó ghnóthais eile den ghrúpa céanna
Value of guarantee/collateral/contingent liabilities – Guarantees received by the undertaking, including letters of credit, of which, guarantees, including letters of credit received from other undertakings of the same group
Ráthaíochtaí neamhtheoranta - arna bhfáil
Unlimited guarantees – received
3 — Comhthaobhacht le haghaidh urrúis arna bhfáil ar iasacht
3 – Collateral for securities borrowed
Áirítear leis freisin díbhinní arna bhfáil ó shócmhainní atá díreach díolta nó aibithe.
Includes also dividends received from assets that have been sold or matured.
Uasluach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngrúpa, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Maximum value – Guarantees received by the group, including letters of credit
Luach ráthaíochta/comhthaobhachta/dliteanas teagmhasach — Ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngrúpa, lena n-áirítear litreacha creidmheasa
Value of guarantee/collateral/contingent liabilities – Guarantees received by the group, including letters of credit
Luach Shócmhainneacht II na ráthaíochtaí arna bhfáil ag an ngrúpa, lena n-áirítear litreacha creidmheasa.
Solvency II value of the guarantees received by the group, including letters of credit.
Léiriú maidir le cibé acu an ann nó nach ann do na ráthaíochtaí neamhtheoranta arna bhfáil.
Indication if the unlimited guarantees received exists.
líon agus luach na calaoise, na gcamscéimeanna, na haiceála, úsáid na gcripteashócmhainní le haghaidh íocaíochtaí a bhaineann le hionsaithe bogearraí éirice, le cibirionsaithe, agus gadaíocht nó cailliúint na gcripteashócmhainní a thuairiscítear san Aontas, na cineálacha iompraíochta calaoisí, an líon gearán arna bhfáil ag soláthraithe seirbhísí cripteashócmhainní agus eisitheoirí comharthaí sócmhainn-tagartha, an líon gearán arna bhfáil ag na húdaráis inniúla agus ábhair na ngearán arna bhfáil;
the number and value of fraud, scams, hacks, the use of crypto-assets for payments related to ransomware attacks, cyber-attacks, thefts or losses of crypto-assets reported in the Union, types of fraudulent behaviour, the number of complaints received by crypto-asset service providers and issuers of asset-referenced tokens, the number of complaints received by competent authorities and the subjects of the complaints received;
An bhfuil sé éigeantach, chun an creidmheas a fháil nó chun é a fháil ar na téarmaí agus coinníollacha a ndéantar margaíocht ina leith, ceann díobh seo a fháil
Is it compulsory, in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed, to take out