Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

17 toradh in 2 dhoiciméad

  1. #2108689

    Seo a leanas formáid abairt RMC (amhail ó chaighdeán V4.11 NMEA):

    The format of the RMC sentence is the following (as from NMEA V4.11 standard):

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2108691

    Struchtúr abairt RMC

    Structure of the RMC sentence

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2108704

    Tá an stádas loingseoireachta roghnach agus is féidir nach mbeidh sé i láthair san abairt RMC.

    The Navigational status is optional and may not be present in the RMC sentence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2108707

    Tá taifeach an tsuímh bunaithe ar fhormáid abairt RMC a thuairiscítear thuas.

    The resolution of the position is based on the format of the RMC sentence described above.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2108782

    Abairt RMC NMEA

    RMC NMEA Sentence

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2108814

    In abairt RMC NMEA áirítear an fhaisnéis má tá an suíomh neamh-fhíordheimhnithe bailí.

    The RMC NMEA sentence includes the information if the non-authenticated position is valid.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2108876

    GNS_35 In abairt RMC NMEA áirítear an fhaisnéis má tá an suíomh neamh-fhíordheimhnithe bailí.

    GNS_35 The RMC NMEA sentence includes the information if the non-authenticated position is valid.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2573529

    Wref agus a chinneadh as RMC NRSC

    Determination of Wref and from RMC NRSC

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2387 ón gCoimisiún an 30 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/655 a mhéid a bhaineann le glacadh na bhforálacha ar fhaireachán a dhéanamh ar astaíochtaí truailleán gásach ó innill dócháin inmheánaigh inseirbhíse atá suiteáilte in innealra soghluaiste nach innealra bóthair é chun innill ag a bhfuil cumhacht níos lú ná 56 kW agus níos mó ná 560 kW a chur san áireamh

  9. #2108813

    Seiceálann próiseálaí VU na sonraí a fuarthas agus an fhaisnéis (e.g., domhanleithead, domhanfhad, am) á n-asbhaint as abairt RMC NMEA.

    The VU processor checks the received data extracting the information (e.g., latitude, longitude, time) from the RMC NMEA sentence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2108875

    GNS_34 Seiceálann próiseálaí VU na sonraí a fuarthas agus an fhaisnéis (e.g., domhanleithead, domhanfhad, am) á hasbhaint as abairt RMC NMEA agus abairt AMC.

    GNS_34 The VU processor checks the received data extracting the information (e.g., latitude, longitude, time) from the RMC NMEA sentence and the AMC sentence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2108688

    GNS_4 Tá na sonraí suímh caighdeánacha bunaithe ar an abairt NMEA sonraí GNSS molta íosta sonracha (RMC), ina bhfuil an fhaisnéis suímh (domhanleithead, domhanfhad), an t-am i bhformáid AUL (uunnss.ss), agus an luas thar an ngrinneall i muirmhílte plus luachanna breise.

    GNS_4 The standard position data is based on the NMEA sentence Recommended Minimum Specific (RMC) GNSS Data, which contains the Position information (Latitude, Longitude), Time in UTC format (hhmmss.ss), and Speed Over Ground in Knots plus additional values.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2108743

    GNS_7 Beidh méid uasta na n-abairtí (e.g., RMC, AMC, GSA, ASA nó cinn eile), is féidir a úsáid le haghaidh thoisiú an ordaithe Read Record, cothrom le 85 bheart (féach Tábla 1).’;

    GNS_7 The maximum size of the sentences (e.g., RMC, AMC, GSA, ASA or others), which can be used for the sizing of the read record command shall be 85 bytes (see Table 1).’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2108748

    Mar shampla, is féidir gurb é atá le gceist le comhéadan sonraí GNSS caighdeán V4.11 NMEA ina ngníomhaíonn glacadóir GNSS mar chainteoir agus ina dtraschuireann sé abairtí NMEA chuig trasghlacadóir slán GNSS ag minicíocht de 1Hz le haghaidh an tacair réamhshainithe d’abairtí NMEA agus abairtí atá cosúil le habairtí NMEA, nach mór ar a laghad na habairtí RMC, AMC, GSA agus ASA a bheith san áireamh iontu.

    For example, the GNSS data interface can be NMEA standard V4.11 where the GNSS receiver acts as a talker and transmits NMEA sentences to the GNSS Secure Transceiver with a frequency of 1Hz for the pre-defined set of NMEA and NMEA-like sentences, which must include at least the RMC, AMC, GSA and ASA sentences.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2108808

    Úsáidfidh trasghlacadóir slán VU orduithe SELECT agus READ RECORD(S) ISO/IEC 7816-4:2013 i modh curtha teachtaireachtaí shláin fíordheimhniúcháin amháin mar a thuairiscítear i roinn 11.5 d’Aguisín 11 leis an sainaitheantóir comhaid “2F2F” agus an uimhir RECORD is ionann agus “01” le haghaidh abairt RMC NMEA, “02”,“03”,“04”,“05”,“06” le haghaidh abairt GSA NMEA, “11” le haghaidh abairt AMC, agus “12”,“13”,“14”,“15”,“16” le haghaidh abairt ASA.

    The VU Secure Transceiver shall use the ISO/IEC 7816-4:2013 SELECT and READ RECORD(S) commands in secure messaging authentication-only mode as described in section 11.5 of Appendix 11 with the file identifier ‘2F2F’ and RECORD number equal to ‘01’ for RMC NMEA sentence, ‘02’,’03’,’04’,’05’,’06’ for GSA NMEA sentence, ‘11’ for AMC sentence, and ‘12’,’13’,’14’,’15’,’16’ for ASA sentence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2108872

    Chun sonraí suímh, DOP agus satailítí a tharchur, gníomhóidh GNSS mar chainteoir agus tarchuirfidh sé abairtí NMEA nó abairt de shamhail NMEA chuig próiseálaí VU, a ghníomhóidh mar éisteoir le minicíocht de 1/10 Hz nó níos gasta le haghaidh an tacair réamhshainithe abairtí, lena n-áireofar ar a laghad abairtí RMC, GSA, AMC agus ASA.

    For transmitting position, DOP and satellites data, the GNSS receiver shall act as a talker and transmit NMEA or NMEA-like sentences to the VU processor, which shall act as a listener with a frequency of 1/10 Hz or faster for the pre-defined set of sentences, which shall include at least the RMC, GSA, AMC and ASA sentences.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1228 ón gCoimisiún an 16 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/799 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais chun tacagraif chliste agus comhpháirteanna tacagraf cliste a dhéanamh, a thástáil, a shuiteáil, a oibriú agus a dheisiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2573528

    Chun críocha na Foscríbhinne seo, is é a bheidh sa timthriall tástála saotharlainne is infheidhme ná NRSC faoi mhóid ar leith nó RMC NRSC maidir leis an gcatagóir (leis an bhfochatagóir) innill a leagtar amach i dtáblaí IV-1 agus IV-2, agus i dtáblaí IV-5 go IV-10 d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/1628.

    For the purpose of this Appendix the applicable laboratory test cycle shall be the discrete-mode NRSC or RMC NRSC for the corresponding engine (sub-)category set out in tables IV-1 and IV-2, and tables IV-5 to IV-10 of Annex IV to Regulation (EU) 2016/1628.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2387 ón gCoimisiún an 30 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/655 a mhéid a bhaineann le glacadh na bhforálacha ar fhaireachán a dhéanamh ar astaíochtaí truailleán gásach ó innill dócháin inmheánaigh inseirbhíse atá suiteáilte in innealra soghluaiste nach innealra bóthair é chun innill ag a bhfuil cumhacht níos lú ná 56 kW agus níos mó ná 560 kW a chur san áireamh

  17. #2573544

    Is é tref fad foriomlán an Timthrialla Mhodúil Rampáilte (RMC) choibhéisigh a leagtar amach i bhFoscríbhinn 2 d’Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/654 maidir le ceanglais theicniúla agus ghinearálta.

    Reference time tref is the total duration of the equivalent Ramped Modal Cycle (RMC) set out in Appendix 2 to Annex XVII to Delegated Regulation (EU) 2017/654 on technical and general requirements.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2387 ón gCoimisiún an 30 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/655 a mhéid a bhaineann le glacadh na bhforálacha ar fhaireachán a dhéanamh ar astaíochtaí truailleán gásach ó innill dócháin inmheánaigh inseirbhíse atá suiteáilte in innealra soghluaiste nach innealra bóthair é chun innill ag a bhfuil cumhacht níos lú ná 56 kW agus níos mó ná 560 kW a chur san áireamh