Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

18 toradh in 8 ndoiciméad

  1. #633491

    fógra faoina chinntí a thabhairt don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil ar a bhfuil sé bunaithe, agus rachaidh sé i gcomhairle laistigh den Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information it is based on, and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) Uimh. 332/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar an taobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile, a fheidhmiú

  2. #634187

    fógra faoina chinntí a thabhairt don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil ar a bhfuil sé bunaithe, agus rachaidh sé i gcomhairle laistigh den Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information it is based on, and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee.

    Seasamh (AE) Uimh. 1/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar an taobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile, a fheidhmiú Arna ghlacadh ag an gComhairle an 28 Eanáir 2014

  3. #687793

    fógra faoina chinntí a thabhairt don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil, agus rachaidh sé i gcomhairle laistigh den Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information, and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) 2015/939 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirt eile, a fheidhmiú 

  4. #688017

    Cuirfear an Cinneadh sin in iúl láithreach don Chomhairle agus cuirfear in iúl freisin don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas é.

    That Decision shall be notified forthwith to the Council and to the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) 2015/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a fheidhmiú

  5. #737877

    fógra faoina chinneadh a thabhairt don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil ar a bhfuil sé bunaithe, agus rachaidh sé i gcomhairle laistigh den Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information it is based on, and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) 2017/355 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Feabhra 2017 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt amháin, agus an Chosaiv * den pháirt eile, a chur i bhfeidhm

  6. #1661887

    fógra faoina chinntí a thabhairt don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil, agus rachaidh sé i gcomhairle leis an gCoiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information, and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) 2015/752 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, a fheidhmiú

  7. #687920

    fógra faoi na torthaí a thabhairt don Choiste Eatramhach, agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas ina dhiaidh sin, mar aon leis an bhfaisnéis oibiachtúil, agus rachaidh sé i mbun comhairliúcháin laistigh den Choiste Eatramhach agus laistigh den Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas ina dhiaidh sin.

    notify the Interim Committee, and thereafter the Stabilisation and Association Committee, of its finding together with the objective information, and enter into consultations within the Interim Committee, and thereafter the Stabilisation and Association Committee.

    Rialachán (AE) 2015/940 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú agus chun an Comhaontú Eatramhach ar thrádáil agus ar ábhair a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú 

  8. #633503

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, faoi seach, mar a cheanglaítear faoi CCC.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, respectively, as required by the SAA.

    Rialachán (AE) Uimh. 332/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar an taobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile, a fheidhmiú

  9. #634199

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, faoi seach, mar a cheanglaítear faoi CCC.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, respectively, as required by the SAA.

    Seasamh (AE) Uimh. 1/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, ar an taobh amháin, agus Poblacht na Seirbia, ar an taobh eile, a fheidhmiú Arna ghlacadh ag an gComhairle an 28 Eanáir 2014

  10. #662713

    Na comhairliúcháin laistigh den Chomhairle um Chomhar, agus ina dhiaidh sin an Coiste Cobhsaíochta agus Comhlachais, measfar go mbeidh siad críochnaithe 30 lá tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 5 a fháil.".

    The consultations within the Cooperation Council, and thereafter the Stabilisation and Association Committee, shall be deemed to be completed 30 days after the notification referred to in paragraph 5.".

    Rialachán (AE) Uimh. 37/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2014 lena leasaítear rialacháin áirithe a bhaineann leis an gcomhbheartas tráchtála a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta chun bearta áirithe a ghlacadh

  11. #687798

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar a cheanglaítear faoin CCC.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, as required by the SAA.

    Rialachán (AE) 2015/939 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirt eile, a fheidhmiú 

  12. #688015

    an fhaisnéis ar fad is gá le haghaidh na gcomhairliúchán dá dtagraítear i bpointe (c) a sholáthar ag an am céanna don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas.

    at the same time provide the Stabilisation and Association Committee with all the information necessary for the consultations referred to in point (c).

    Rialachán (AE) 2015/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a fheidhmiú

  13. #688062

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, faoi seach, mar a cheanglaítear faoi CCC.

    Notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, respectively, as required by the SAA, shall be the responsibility of the Commission, acting on behalf of the Union.

    Rialachán (AE) 2015/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a fheidhmiú

  14. #737889

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, faoi seach, de réir mar a cheanglaítear sa Chomhaontú.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, respectively, as required by the Agreement.

    Rialachán (AE) 2017/355 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Feabhra 2017 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt amháin, agus an Chosaiv * den pháirt eile, a chur i bhfeidhm

  15. #1661892

    Beidh an Coimisiún, ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, freagrach as fógra a thabhairt don Chomhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas, mar a cheanglaítear faoi CCC.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, as required by the SAA.

    Rialachán (AE) 2015/752 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, a fheidhmiú

  16. #687925

    Ag gníomhú dó thar ceann an Aontais, beidh an Coimisiún freagrach as fógra a thabhairt don Choiste Eatramhach, agus don Chomhairle um Chobhsaíocht agus Comhlachais agus don Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas ina dhiaidh sin, faoi seach, mar a cheanglaítear faoin gComhaontú Eatramhach nó faoin CCC.

    The Commission, acting on behalf of the Union, shall be responsible for notification to the Interim Committee, and thereafter the Stabilisation and Association Council and the Stabilisation and Association Committee, respectively, as required by the Interim Agreement or the SAA.

    Rialachán (AE) 2015/940 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú agus chun an Comhaontú Eatramhach ar thrádáil agus ar ábhair a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú 

  17. #688014

    Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine a chur ar an eolas ag an am céanna agus fógra a thabhairt di maidir le tús a chur le comhairliúcháin sa Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas dá bhforáiltear in Airteagal 37(4) agus Airteagal 38(3) de CCC;

    at the same time inform the former Yugoslav Republic of Macedonia and notify it of the opening of the consultations within the Stabilisation and Association Committee as provided for in Articles 37(4) and 38(3) of the SAA;

    Rialachán (AE) 2015/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a fheidhmiú

  18. #688019

    Measfar na comhairliúcháin sa Choiste um Chobhsaíocht agus Comhlachas dá dtagraítear i bpointe (c) de mhír 2 a bheith críochnaithe 30 lá tar éis an fógra dá dtagraítear freisin sa phointe sin a fháil.

    The consultations within the Stabilisation and Association Committee referred to in point (c) of paragraph 2 shall be deemed to be completed 30 days after the notification also referred to in that point.

    Rialachán (AE) 2015/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile, a fheidhmiú