Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

83 toradh in 15 doiciméad

  1. #1717061

    ní mór don phíolóta i gceannas a bheith deimhin de:

    the pilot in command must be satisfied that:

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  2. #1717150

    Ní mór don oibreoir aerárthaí aon phíolóta amháin as foireann na heitilte a ainmniú mar phíolóta i gceannas.

    The aircraft operator must designate one pilot amongst the flight crew as the pilot in command.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  3. #2117207

    Cuirfidh an píolóta i gceannas staid “íosmhéid breosla/íosmhéid fuinnimh” in iúl do rialú aerthráchta (ATC) trí “MINIMUM FUEL” a dhearbhú nuair is amhlaidh go mbeidh an méid seo a leanas déanta ag an bpíolóta-i-gceannas:

    The pilot-in-command shall advise air traffic control (ATC) of a ‘minimum fuel/energy’ state by declaring ‘MINIMUM FUEL’ when the pilot-in-command has:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2117244

    freagrachtaí agus dualgais an phíolóta i gceannas agus, más infheidhme, freagrachtaí agus dualgais bhaill an chriú agus na speisialtóirí taisc.’;

    responsibilities and duties of the pilot-in-command and, if applicable, crew members and task specialists.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2117247

    Cuirfidh an píolóta i gceannas staid “íosmhéid breosla/íosmhéid fuinnimh” in iúl do rialú aerthráchta (ATC) trí “MINIMUM FUEL” a dhearbhú nuair is amhlaidh go mbeidh an méid seo a leanas déanta ag an bpíolóta-i-gceannas:

    The pilot-in-command of a controlled flight shall advise air traffic control (ATC) of a ‘minimum fuel/energy’ state by declaring ‘MINIMUM FUEL’ when the pilot-in-command has:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2117261

    breosla/fuinneamh lánroghnach, más gá é dar leis an bpíolóta i gceannas.

    discretionary fuel/energy, if required by the pilot-in-command.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2178717

    Ainmniú mar phíolóta i gceannas/ceannasaí

    Designation as pilot-in-command/commander

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  8. #2179171

    Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús leis an éirí de thalamh, ní mór dó bheith sásta:

    Before commencing take-off, the pilot-in-command shall be satisfied that:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  9. #2179176

    Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús le hascnamh tuirlingthe, ní mór dó bheith sásta:

    Before commencing an approach operation, the pilot-in-command shall be satisfied that:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  10. #2179194

    Seiceálfaidh an píolóta i gceannas oibriú ceart an airdemhéadair roimh gach imeacht.

    The pilot-in-command shall check the proper operation of the altimeter before each departure.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  11. #2179204

    inniúlacht agus taithí oibríochtúil ábhartha an phíolóta i gceannas;

    the competence and relevant operational experience of the pilot-in-command;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  12. #2179237

    Ní roghnóidh an píolóta i gceannas aeradróm mar aeradróm malartach cinn scríbe ach amháin más rud é:

    The pilot-in-command shall only select an aerodrome as a destination alternate aerodrome if either:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  13. #2179264

    Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús le hascnamh tuirlingthe, ní mór dó bheith sásta:

    Before commencing an approach to land, the pilot-in-command shall be satisfied that:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  14. #2966502

    CUIR ISTEACH ainm an phíolóta i gceannas.

    INSERT name of pilot-in-command.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1772 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012 a mhéid a bhaineann leis na rialacha oibriúcháin a bhaineann le húsáid na gcóras Bainistithe Aerthráchta agus Seirbhísí Aerloingseoireachta agus a gcomhdhamhnaí san Aerspás Eorpach Aonair agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1033/2006

  15. #630363

    an píolóta atá i gceannas ar aerárthach, nó i gcásanna nach bhfuil an píolóta atá igceannas in ann an tarlú a thuairisciú, aon bhall den fhoireann atá sa chéad áit eile denslabhra ceannais in aerárthach atá cláraithe i mBallstát nó aerárthach atá cláraithe lasmuigh den Aontas ach atá in úsáid ag oibreoir dá n-áirithíonn Ballstát formhaoirseacht ar oibríochtaí nó oibreoir atá bunaithe san Aontas;

    the pilot in command, or, in cases where the pilot in command is unable to report the occurrence, any other crew member next in the chain of command of an aircraft registered in a Member State or an aircraft registered outside the Union but used by an operator for which a Member State ensures oversight of operations or an operator established in the Union;

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 376/2014 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 3 Aibreán 2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún

  16. #2178718

    I gcomhréir le pointe 8.6 d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/1139, déanfaidh píolóta amháin i measc na foirne eitilte, a bheidh cáilithe mar phíolóta i gceannas i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid-FCL) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011, a ainmniú mar phíolóta i gceannas nó, le haghaidh oibríochtaí aeriompair tráchtála, mar cheannasaí.

    In accordance with point 8.6 of Annex V to Regulation (EU) 2018/1139, one pilot amongst the flight crew, qualified as pilot-in-command in accordance with Annex I (Part-FCL) to Regulation (EU) No 1178/2011, shall be designated by the operator as pilot-in-command or, for commercial air transport operations, as commander.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  17. #2178855

    Uaireanta a oibrítear mar chomhphíolóta laistigh de chóras foirne ilphíolóta a leagtar síos sa lámhleabhar oibríochtaí ar bhonn 2 uair an chloig mar chomhphíolóta ar feadh tréimhse eitilte 1 uair an chloig mar chomhphíolóta, féadfar na huaireanta sin a chur in ionad an 300 uair an chloig mar phíolóta i gceannas;”;

    The 300 hours as pilot-in-command may be substituted by hours operating as co-pilot within an established multi-pilot crew system prescribed in the operations manual on the basis of 2 hours of flight time as co-pilot for 1 hour flight time as pilot-in command;’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  18. #2211063

    Tá an t-iarratasóir díolmhaithe ón gceanglas sin má tá taithí roimhe sin 50 uair an chloig d'am eitilte ar a laghad aige faoi IFR mar phíolóta a bhí i gceannas ar eitleáin nó taithí roimhe sin 10 n-uaire an chloig ar a laghad d'am eitilte faoi IFR mar phíolóta a bhí i gceannas ar eitleáin in aon cheann de Bhallstáit an Aontais nó in aon Stát Eorpach atá rannpháirteach in EASA i gcomhréir le hAirteagal 129 de Rialachán (AE) Uimh. 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 212, 22.8.2018, lgh. 1-22).

    The applicant is exempt from this requirement if he/she has prior experience of at least 50 hours of flight time under IFR as pilot in command on airplanes or prior experience of at least 10 hours of flight time under IFR as pilot in command on airplanes in any of the EU Member States or any European State that participates in EASA in accordance with Article 129 of Regulation (EU) No 2018/1139 of the European Parliament and of the Council (OJ L 212, 22.8.2018, p. 1-22).

    Bord Déthaobhach Formhaoirseachta le haghaidh an Chomhaontaithe idir stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach um Chomhar maidir le Sábháilteacht Eitlíochta Sibhialta a Rialáil Taifead ar Chinneadh Cinneadh uimh. 0010 [2022/645]

  19. #2211079

    Tá an t-iarratasóir díolmhaithe ón gceanglas sin má tá taithí roimhe sin 50 uair an chloig d'am eitilte ar a laghad aige nó aici faoi IFR mar phíolóta a bhí i gceannas ar eitleáin nó taithí roimhe sin 10 n-uaire an chloig ar a laghad d'am eitilte faoi IFR mar phíolóta a bhí i gceannas ar eitleáin sna Stáit Aontaithe, lena n-áirítear a gcríocha;

    The applicant is exempt from this requirement if he/she has prior experience of at least 50 hours of flight time under IFR as pilot in command on airplanes or prior experience of at least 10 hours of flight time under IFR as pilot in command on airplanes in the United States, including its territories;

    Bord Déthaobhach Formhaoirseachta le haghaidh an Chomhaontaithe idir stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach um Chomhar maidir le Sábháilteacht Eitlíochta Sibhialta a Rialáil Taifead ar Chinneadh Cinneadh uimh. 0010 [2022/645]

  20. #289654

    Ní mór na teagascóirí eitilte a bheith i dteideal feidhmiú mar phíolóta i gceannas ar an aerárthach dá dtugtar an teagasc, seachas i gcás oiliúna ar chineálacha nua aerárthaí.

    Flight instructors must also be entitled to act as pilot in command on the aircraft for which instruction is being given, except for training on new aircraft types.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  21. #289698

    Ní mór don phíolóta atá i gceannas a bheith freagrach as oibriú agus sábháilteacht an aerárthaigh agus as sábháilteacht na gcomhaltaí foirne, na bpaisinéirí agus an lasta ar fad atá ar bord.

    The pilot in command must be responsible for the operation and safety of the aircraft and for the safety of all crew members, passengers and cargo on board.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  22. #289706

    2.a.3. Ní mór don phíolóta i gceannas a bheith deimhin de:

    2.a.3. The pilot in command must be satisfied that:

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  23. #289781

    Nuair a ghabhann sárú rialachán nó nósanna imeachta áitiúla le beart den sórt sin, ní mór don phíolóta i gceannas a bheith freagrach as fógra a thabhairt don údarás áitiúil iomchuí gan mhoill.

    When such action involves a violation of local regulations or procedures, the pilot in command must be responsible for notifying the appropriate local authority without delay.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  24. #289812

    8.e. Ní mór don oibreoir píolóta amháin as foireann na heitilte a ainmniú mar phíolóta i gceannas.

    8.e. The operator must designate one pilot amongst the flight crew as the pilot in command.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  25. #1547687

    (e) dualgais an phíolóta i gceannas aon aerárthaigh a bheidh de thuras na huaire ar an talamh in aerfort a mhíniú, nó

    (e) the definition of the duties of the pilot in command of any aircraft which is for the time being on the ground in an airport, or

    Uimhir 24 de 1998: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (LEASÚ), 1998

  26. #1717001

    Ina theannta sin, ní mór do na teagascóirí eitilte a thugann oiliúint ar aerárthach a bheith i dteideal feidhmiú mar phíolóta i gceannas ar an aerárthach lena mbaineann an teagasc, ach amháin i gcás oiliúint ar chineálacha nua aerárthaí.

    Flight instructors conducting training in aircraft must also be entitled to act as pilot in command on the aircraft for which instruction is being given, except for training on new aircraft types.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  27. #1717053

    Ní mór don phíolóta i gceannas a bheith freagrach as oibriú agus sábháilteacht an aerárthaigh agus as sábháilteacht na gcomhaltaí foirne, na bpaisinéirí agus an lasta ar fad atá ar bord.

    The pilot in command must be responsible for the operation and safety of the aircraft and for the safety of all crew members, passengers and cargo on board.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  28. #1717085

    i gcás éigeandála, ní mór don phíolóta i gceannas a áirithiú go dtugtar treoir don uile phaisinéir faoin ngníomh éigeandála ab iomchuí de réir na gcúinsí sin;

    in an emergency, the pilot in command must ensure that all passengers are instructed in such emergency action as may be appropriate to the circumstances;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  29. #1717086

    ní mór don phíolóta i gceannas gach beart is gá a dhéanamh chun iarmhairtí iompair thoirmeascaigh paisinéirí ar an eitilt a laghdú;

    a pilot in command must take all necessary measures so as to minimise the consequences on the flight of disruptive passenger behaviour;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  30. #1717126

    Nuair a ghabhann sárú rialachán nó nósanna imeachta áitiúla leis na bearta sin, ní mór don phíolóta i gceannas a bheith freagrach as an údarás áitiúil iomchuí a chur ar an eolas mar gheall air sin gan mhoill.

    When such action involves a violation of local regulations or procedures, the pilot in command must be responsible for notifying the appropriate local authority without delay.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  31. #2117222

    Déanfaidh an píolóta i gceannas cainníocht bhreosla/fuinnimh a phleanáil a bheidh le cosaint mar bhreosla/fuinneamh cúltaca deiridh chun tuirlingt shábháilte a áirithiú.

    The pilot-in-command shall plan a quantity of fuel/energy to be protected as final reserve fuel/energy to ensure a safe landing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2117223

    Cuirfidh an píolóta i gceannas na nithe uile seo a leanas san áireamh, agus san ord tosaíochta seo a leanas, chun cainníocht an bhreosla/an fhuinnimh cúltaca deiridh a chinneadh:

    The pilot-in-command shall take into account all of the following, and in the following order of priority, to determine the quantity of the final reserve fuel/energy:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2117226

    Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt ach amháin i gcás ina mbeidh breosla/fuinneamh agus ola leordhóthanach á n-iompar ag an aerárthach:

    The pilot-in-command shall commence a flight only if the aircraft carries sufficient fuel/energy and oil:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2178719

    Ní ainmneoidh an t-oibreoir ball den fhoireann eitilte chun gníomhú mar phíolóta i gceannas/mar cheannasaí ach amháin má tá feidhm ag na nithe uile seo a leanas:

    The operator shall only designate a flight crew member to act as pilot-in-command/commander if all of the following apply:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  35. #2178722

    i gcás oibríochtaí ilchriú, tá cúrsa ceannais an oibreora curtha i gcrích ag an mball den fhoireann eitilte i gcás ardú céime ó chomhphíolóta go dtí píolóta i gceannas/ceannasaí.

    in the case of multi-crew operations, the flight crew member has completed an operator’s command course if upgrading from co-pilot to pilot-in-command/commander.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  36. #2178852

    nuair atá siad ag oibriú faoi IFR, go bhfuil 700 uair an chloig ar a laghad d’am eitilte iomlán acu ar héileacaptair, lena n-áirítear 300 uair an chloig mar phíolóta i gceannas.

    when operating under IFR, they have a minimum of 700 hours total flight time on helicopters, including 300 hours as pilot-in-command.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  37. #2179138

    Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt, beidh sé eolach ar an bhfaisnéis mheitéareolaíochta uile a bheidh ar fáil agus a bhaineann leis an eitilt atá beartaithe.

    Before commencing a flight, the pilot-in-command shall be familiar with all available meteorological information appropriate to the intended flight.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  38. #2179195

    Úsáidfidh an píolóta i gceannas socruithe iomchuí airdemhéadair le haghaidh gach céim den eitilt, agus aon nós imeachta a bheidh forordaithe ag Stát an aeradróim nó ag Stát an aerspáis á chur san áireamh.”;

    The pilot-in-command shall use appropriate altimeter settings for all phases of flight, taking into account any procedure prescribed by the State of the aerodrome or the State of the airspace.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  39. #289724

    3.a.1. I gcás inarb iomchuí do chineál an aerárthaigh, le linn éirí de thalamh agus tuirlingthe, agus aon uair a mheasann an píolóta ceannais gur gá sin ar mhaithe le sábháilteacht, ní mór do gach comhalta den fhoireann a bheith ina shuí ag a stáisiún foirne agus na córais shrianta a chuirtear ar fáil a úsáid, agus cineál an aerárthaigh á chur san áireamh.

    3.a.1. where relevant for the type of aircraft, during take-off and landing, and whenever deemed necessary by the pilot in command in the interest of safety, each crew member must be seated at their crew station and must use the provided restraint systems, taking into account the type of aircraft;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  40. #289726

    3.a.3. I gcás inarb iomchuí sin do chineál an aerárthaigh, roimh éirí de thalamh agus roimh thuirlingt, le linn gluaiseachta ar thalamh agus nuair a mheastar go bhfuil sé riachtanach ar mhaithe le sábháilteacht, ní mór don phíolóta ceannais a áirithiú go bhfuil gach paisinéir suite go cuí agus go bhfuil an crios sábhála ceangailte go slán.

    3.a.3. where relevant for the type of aircraft and the type of operation, before take-off and landing, during taxiing and whenever deemed necessary in the interest of safety, the pilot in command must ensure that each passenger is properly seated and secured;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  41. #289731

    3.a.6. I gcás éigeandála, ní mór don phíolóta i gceannas a áirithiú go dtugtar treoir don uile phaisinéir faoin ngníomh éigeandála ab iomchuí do na cúinsí sin.

    3.a.6. in an emergency, the pilot in command must ensure that all passengers are instructed in such emergency action as may be appropriate to the circumstances;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  42. #289732

    3.a.7. Ní mór do phíolóta i gceannas gach beart is gá a ghlacadh chun iarmhairtí iompair thoirmeascaigh paisinéirí ar an eitilt a laghdú.

    3.a.7. a pilot in command must take all necessary measures so as to minimise the consequences on the flight of disruptive passenger behaviour;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  43. #289779

    7.c. Ní mór an t-údarás a bheith ag an bpíolóta i gceannas an uile ordú a thabhairt agus aon bhearta iomchuí a dhéanamh chun oibríocht agus sábháilteacht an aerárthaigh agus na ndaoine agus/nó na maoine á n-iompar nó á hiompar ann a áirithiú.

    7.c. The pilot in command must have the authority to give all commands and take any appropriate actions for the purpose of securing the operation and the safety of the aircraft and of persons and/or property carried therein.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  44. #289780

    7.d. I gcás éigeandála, a chuireann oibríocht nó sábháilteacht an aerárthaigh agus/nó daoine ar bord i mbaol, ní mór don phíolóta i gceannas aon bheart is gá dar leis/léi a dhéanamh ar mhaithe le sábháilteacht.

    7.d. In an emergency situation, which endangers the operation or the safety of the aircraft and/or persons on board, the pilot in command must take any action he/she considers necessary in the interest of safety.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  45. #489249

    “(b) Déanfaidh máistir an tsoithigh nó píolóta ceannais an aerárthaigh, de réir mar a bheidh, aon dumpáil a dhéantar chun críche a shonraítear i mír (a) den fho-alt seo a thuairisciú don Ghníomhaireacht a luaithe is féidir ach tráth nach déanaí ná 7 lá tar éis na dumpála.”.

    “(b) Dumping for a purpose specified in paragraph (a) of this subsection shall be reported to the Agency by the master of the vessel or pilot in command of the aircraft, as the case may be, as soon as may be, but not later than 7 days after it takes place.”.

    AN tACHT UM IMEALL TRÁ AGUS UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE (LEASÚ) 2009

  46. #1211184

    (2) Déanfaidh an t-oifigeach a bheidh ag coinneáil an árthaigh nó an aerárthaigh cóip den uiríoll a sheachadadh láithreach do mháistir an árthaigh, don phíolóta a bheidh i gceannas an aerárthaigh nó don duine eile a bheidh i bhfeighil an árthaigh nó an aerárthaigh agus don oifigeach cuí Custam agus Máil.

    (2) The officer detaining the vessel or aircraft shall forthwith deliver to the master of the vessel, the pilot in command of the aircraft or other person in charge of the vessel or aircraft and the proper officer of Customs and Excise a copy of the representation.

    Uimhir 6 de 1966: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE, 1966

  47. #1280942

    ciallaíonn “ceannasaí”, maidir le haerárthach, an comhalta den fhoireann atá ainmnithe mar cheannasaí ag an oibritheoir nó, mura bhfuil aon duine ainmnithe amhlaidh, an píolóta i gceannas an aerárthaigh;

    "commander", in relation to an aircraft, means the member of the crew who is designated as commander by the operator or, if there is no such designation, the pilot in command of the aircraft;

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  48. #1280964

    ciallaíonn “píolóta i gceannas”, maidir le haerárthach, an duine atá de thuras na huaire go dleathach i bhfeighil phíolótaíocht an aerárthaigh agus nach bhfuil faoi stiúradh aon phíolóta eile san aerárthach;

    "pilot in command", in relation to an aircraft, means the person who for the time being is lawfully in charge of the piloting of the aircraft without being under the direction of any other pilot in the aircraft;

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  49. #1290839

    ciallaíonn “ceannasaí”, maidir le haerárthach, an comhalta den fhoireann atá ainmnithe mar cheannasaí ag an oibritheoir nó, mura bhfuil aon duine ainmnithe amhlaidh, an píolóta i gceannas an aerárthaigh;

    "commander", in relation to an aircraft, means the member of the crew who is designated as commander by the operator on if there is no such designation, the pilot in command of the aircraft;

    Uimhir 9 de 1975: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1975

  50. #1378037

    beidh máistir agus úinéir an tsoithigh, nó píolóta ceannais agus úinéir an aerárthaigh, nó an duine i gceannas an déanmhais agus úinéir an déanmhais, cibé acu é, agus aon duine eile a chuirfidh faoi deara nó a cheadóidh an dumpáil nó an luchtú, ciontach i gcion.

    the master and the owner of the vessel, or the pilot in command and the owner of the aircraft, or the person in charge and the owner of the structure, as the case may be, and any other person who causes or permits the dumping or loading shall be guilty of an offence.

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981