Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

42 toradh in 30 doiciméad

  1. #2475193

    Coimeád an gabhdán dúnta go teann.

    Keep container tightly closed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1185 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2774288

    Teann an crios sábhála coime go hiomlán.

    Remove all slack from the lap belt.

    Rialachán Uimh. 17 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí i ndáil leis na suíocháin, a ndaingnithe agus aon cheannbhac [2023/406]

  3. #2962641

    Stóráil a bhun-choimeádán dúnta go teann.

    Store in original container tightly closed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1763 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Lactic acid Family - Quatchem’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #159910

    (d) Déanamh bónaí ban agus cufaí ban agus teann chriosanna in-nite banaltra nuair a dhéantar sin i bhfochair nó i dteannta déanamh léinte nó bónaí d'fhir nó do bhuachaillí.

    ( d ) The making of women's collars and cuffs and of nurses' stiff washing belts where carried on in association with or in conjunction with the making of men's or boys' shirts or collars.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #303027

    (24) Ba cheart go mbeadh rátálacha creidmheasa dea-bhunaithe agus go mbeadh údar maith teann leo, lena chinntiú nach gcruthófar staideanna ina mbainfí an bhonn den rátáil.

    (24) Credit ratings should be well-founded and solidly substantiated, in order to avoid rating compromises.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  6. #894689

    Teann t á i n do raicéidí do dhúnadh amach ón diúité ar riachtanaisí i gcóir spóirt.

    Exclusion of racquet presses from the duty on sports requisites. [GA]

    Uimhir 28 de 1935: ACHT AIRGID, 1935

  7. #2122526

    Is é atá i gceist le sciúradh gránaigh a ghlanadh trí iad a scuabadh nó a sciomradh le teann nirt, agus an deannach a bhaint chomh maith (e.g. asú).

    Scouring is cleaning cereals by brushing or scrubbing it vigorously, combined with dust removal (e.g. aspiration).

    Rialachán (AE) 2021/1399 ón gCoimisiún an 24 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 a mhéid a bhaineann le huasleibhéil scléaróití eargóit agus alcalóidigh eargóit in earraí bia áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2214882

    Tugann go leor gnónna neamhaird ar na rialacha le teann aineolais orthu nó d’aon ghnó chun buntáiste iomaíoch a fháil.

    Many businesses disregard the rules either through lack of knowledge or intentionally to gain a competitive advantage.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  9. #2398281

    Mura féidir iad a fholmhú go hiomlán, ní mór iad a dhúnadh go teann i ndiaidh a ndíluchtaithe go dtí go líonfar arís iad.

    If they cannot be completely emptied, they are to be closed tight after unloading until they are filled again.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1095 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2022 lena leasaítear Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha chun maoluithe áirithe náisiúnta a údarú (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022)4302) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2425048

    Astaíochtaí neamh-chlasaithe isteach san aer a bhíonn mar thoradh ar theannas a chailliúint ó threalamh ar ceapadh é nó ar cuireadh i dtoll a chéile é le bheith teann.

    Non-channelled emissions to air caused by loss of tightness of equipment which is designed or assembled to be tight.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2427 ón gCoimisiún an 6 Nollaig 2022 lena mbunaítear conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh córais choiteanna bhainistíochta agus chóireála dramhgháis in earnáil na gceimiceán (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8788) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2640972

    Tháinig méadú ar chostais aonad saothair arís in 2021, i gcomhthéacs margadh saothair teann agus tuartar go méadóidh siad go mór arís in 2022 agus 2023.

    ULCs increased again in 2021, in context of a tight labour market, and are forecast to increase strongly in 2022 and 2023.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA Tuarascáil 2023 maidir leis an Sásra Foláirimh Arna hullmhú i gcomhréir le hAirteagail 3 agus 4 de Rialachán (AE) Uimh. 1176/2011 maidir le míchothromaíochtaí maicreacnamaíocha a chosc agus a cheartú

  12. #2666896

    Tugann go leor gnónna neamhaird ar na rialacha le teann aineolais orthu nó d’aon ghnó chun buntáiste iomaíoch a fháil.

    Many businesses disregard the rules either through lack of knowledge or intentionally to gain a competitive advantage.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  13. #2789918

    Mura féidir iad a fholmhú go hiomlán, ní mór iad a dhúnadh go teann i ndiaidh a ndíluchtaithe go dtí go líonfar arís iad.

    If they cannot be completely emptied, they are to be closed tight after unloading until they are filled again.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1198 ón gCoimisiún an 21 Meitheamh 2023 lena leasaítear Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha chun maoluithe áirithe náisiúnta a údarú (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2023) 3900) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2880990

    Ní mór don Aontas a bheith réidh le dul ar thús cadhnaíochta le teann luais, uaillmhéine, agus comhthuiscint maidir lenarb áil linn a bhaint amach.

    The EU must be ready to lead the way, with speed, ambition and a shared sense of direction.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE EORPACH, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG AN gCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Plean Tionsclaíoch an Chomhaontaithe Ghlais don Ré Ghlan-Nialasach

  15. #2881780

    I gcomhréir leis an gComhaontú Trádála agus Comhair, bhí an Coimisiún teann air go mbainfí an muirear sin faoi dheireadh 2022 ar a dhéanaí.

    In line with the TCA, the Commission insisted on the removal of this charge by the end of 2022 at the latest.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  16. #3117683

    Ailtireachtaí Il-Sonraí Il-Treoracha (MIMD), lena n-áirítear cinn atá cúpláilte go teann, cúpláilte go dlúth nó cúpláilte go scaoilte;

    Multiple Instruction Multiple Data (MIMD) architectures, including those that are tightly coupled, closely coupled or loosely coupled;

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  17. #3155367

    Tugann go leor gnónna neamhaird ar na rialacha le teann aineolais orthu nó d’aon ghnó chun buntáiste iomaíoch a fháil.

    Many businesses disregard the rules either through lack of knowledge or intentionally to gain a competitive advantage.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  18. #3232922

    Cuir an leacht ar fiuchadh laistigh de 5 ± 2 nóiméad agus fiuch le teann nirt é ar feadh 30 nóiméad go beacht.

    Bring the liquid to the boil within 5 ± 2 minutes and boil vigorously for exactly 30 minutes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  19. #3233112

    Tum an fleascán i ndabhach uisce fiuchaidh, á chroitheadh le teann nirt agus go seasta ar feadh na chéad 3 nóiméad ionas nach gcruthófar ceirtleáin.

    Immerse the flask in a boiling water bath shaking vigorously and steadily for the first three minutes to prevent the formation of agglomerates.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  20. #3233409

    Croith le teann nirt é ar feadh 2 nóiméad agus lig dó socrú ar feadh 2 nóiméad.

    Shake vigorously for 2 min and allow to settle for 2 minutes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  21. #3233762

    Cuir 100 ml d’aicéatáit eitile leis láithreach (pointe 3.4) agus croith de láimh le teann nirt é ar feadh 15 shoicind.

    Add immediately 100 ml of ethyl acetate (point 3.4) and shake vigorously by hand for 15 seconds.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  22. #3234808

    Cuir an leacht ar fiuchadh laistigh de 5 ± 2 nóiméad agus fiuch le teann nirt é ar feadh 30 nóiméad go beacht.

    Bring the liquid to boiling point within 5 ± 2 minutes and boil vigorously for exactly 30 minutes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  23. #296050

    Déanfar an téip a choimeád teann le linn na hoibríochta ar fad agus foirceann amháin i dteagmháil le leibhéal tagartha an talaimh, agus í go hingearach faoi aghaidh thosaigh an tuairteora agus an foirceann eile i dteagmháil leis an dromchla uachtair tosaigh.

    The tape is held taut throughout the operation with one end held in contact with the ground reference level, vertically below the front face of the bumper and the other end held in contact with the frontal upper surface.

    Rialachán (CE) Uimh. 78/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí i ndáil le cosaint coisithe agus úsáideoirí soghonta eile bóithre, lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/102/CE agus Treoir 2005/66/CE

  24. #342629

    is éard is "gníomhaithe cruaite" ann substaintí a chruann fíocháin torthaí nó fíocháin glasraí nó a dhéanann briosc iad nó a choinníonn teann nó briosc iad, nó a idirghníomhaíonn le gníomhaithe glóthaithe chun glóthach a dhéanamh nó a neartú;

    "firming agents" are substances which make or keep tissues of fruit or vegetables firm or crisp, or interact with gelling agents to produce or strengthen a gel;

    Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le breiseáin bia

  25. #861859

    (5) I gcás feithicle no ní i bhfuirm feithicle do bheith ceangailte go teann de rothar inneall-ghluaiste, pe'ca buan don cheangal san no nách eadh, tuigfear gurb aon fheithicil amháin chun crícheanna an ailt seo an rothar san agus an fheithicil no an ní sin a bheidh ceangailte dhe.

    (5) Where a vehicle or attachment in the nature of a vehicle is rigidly, but not necessarily permanently, attached to a mechanically propelled bicycle, such bicycle and such vehicle or attachment shall be deemed to form one vehicle for the purposes of this section.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  26. #863764

    Gabhadáin fholmha atá, dar leis na Coimisinéirí Ioncuim, déanta ar fad no nách mór ar fad de chart-chlár, de phaist-chlár, de phaistchlár teann no d'abhar eile dá samhail sin agus coda (ar n-a ndéanamh ar fad no nách mór ar fad d'aon abhar den tsórt san dar leis na Coimisinéirí Ioncuim) de ghabhadáin den tsórt san.

    Empty containers which in the opinion of the Revenue Commissioners, are made wholly or mainly cardboard, pasteboard, of millboard, or other similar material and component parts (made, in the opinion of the Revenue Commissioners, wholly or mainly of any such material) of such containers.

    Uimhir 15 de 1933: ACHT AIRGID, 1933

  27. #1673619

    Ceadófar rochtain ar EES mar uirlis chun amhrastach anaithnid, déantóir anaithnid, nó íospartach amhrasta anaithnid ciona sceimhlitheoireachta nó ciona choiriúil thromchúisigh eile a shainaithint, nuair a chomhlíontar na coinníollacha a liostaítear i mír 1 agus más rud é nár féadadh, le teann tosaíochta, de bhíthin cheadú na sonraí atá stóráilte sna bunachair sonraí sin a bhfuil rochtain theicniúil agus dhleathach ag Europol orthu céannacht an té atá i gceist a shuíomh.

    Access to the EES as a tool for the purpose of identifying an unknown suspect, perpetrator or suspected victim of a terrorist offence or other serious criminal offence shall be allowed where the conditions listed in paragraph 1 are met and the consultation, as a matter of priority, of the data stored in the databases that are technically and legally accessible by Europol has not made it possible to identify the person in question.

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  28. #2006697

    Coinnítear an téip teann le linn na hoibríochta agus taobh amháin de i dteagmháil le leibhéal tagartha na talún, faoi bhun éadan tosaigh an tuairteora nó an chórais cosanta tosaigh go ceartingearach agus coinnítear an taobh eile i dteagmháil leis an dromchla uachtair tosaigh nó leis an gcóras cosanta tosaigh (féach Fíor 4, mar shampla).

    The tape is held taut throughout the operation with one end in contact with ground reference level, vertically below the front face of the bumper or frontal protection system and the other end is held in contact with the frontal upper surface or frontal protection system (see Figure 4, for example).

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2398364

    déantar an dramhaíl a phacáistiú i “málaí coimeádáin” móra — malaí infhillte ar aon toise le hurlár an dumpaire — a bhíonn dúnta go teann ionas nach n-éalódh aon aispeist le linn an iompair,

    the waste is packaged in large “container bags” – folding bags of the dimensions of the tipper bed – that are closed tight so as to prevent asbestos fibres escaping during transport,

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1095 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2022 lena leasaítear Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha chun maoluithe áirithe náisiúnta a údarú (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022)4302) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2455900

    Déanfar an meascán a chroitheadh le teann nirt ar feadh 30 s agus cuirfear 50 ml TCE ar a laghad go cúramach leis agus é á ní laistigh de dhromchla an tonnadóra chun aon cháithnín greamaitheach a bhaint de.

    The mixture shall be vigorously shaken for at least 30 s and 50 ml more of TCE shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any adhering particles.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/893 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 a mhéid a bhaineann le modhanna anailíse chun comhábhair inveirteabrach talúnda a bhrath chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2455902

    Má úsáidtear eascra síothlaithe tónchónach, corrófar an meascán le teann nirt ar feadh 15 s ar a laghad agus déanfar aon cháithnín a ghreamaíonn de thaobh an eascra a ní go cúramach síos an dromchla laistigh le 10 ml TCE glan ar a laghad.

    If a conical bottomed settling beaker is used then the mixture shall be vigorously stirred for at least 15 s and any particles adhering to the side of the beaker shall be carefully washed down the inside surface with at least 10 ml of clean TCE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/893 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 a mhéid a bhaineann le modhanna anailíse chun comhábhair inveirteabrach talúnda a bhrath chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2625445

    á chur i bhfios gur gealladh 95,7 % de na leithreasuithe a cuireadh isteach i mbuiséad na Parlaiminte, arbh ionann é agus EUR 1950750955, agus go raibh ráta cealaithe 0,8 % ann; ag tabhairt dá haire le teann sásaimh gur baineadh amach, mar a baineadh amach sna blianta roimhe sin, leibhéal an-ard ó thaobh chur chun feidhme an bhuiséid de; ag tabhairt dá haire gurbh é EUR 1590035012 méid iomlán na n-íocaíochtaí, rud a d’fhág go raibh ráta forghníomhaithe 81,5 % ann le haghaidh leithreasuithe faoi chomhair íocaíochtaí;

    Points out that 95,7 % of the appropriations entered in Parliament’s budget, amounting to EUR 1950750955, were committed, with a cancellation rate of 0,8 %; notes with satisfaction that, as in previous years, a very high level of budget implementation was achieved; notes that payments totalled EUR 1590035012, resulting in a payment appropriation execution rate of 81,5 %;

    Rún (AE) 2022/1687 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn I — Parlaimint na hEorpa

  33. #2626147

    ag tabhairt dá haire le teann sásaimh an ráta ard cur chun feidhme bhuiséadaigh (99 %) don bhliain airgeadais 2020 (atá beagán níos airde ná an ráta 98,7 % a baineadh amach in 2019);

    Notes with satisfaction the high budgetary implementation rate (99 %) for the financial year 2020 (which is slightly higher than the rate of 98,7 % reached in 2019);

    Rún (AE) 2022/1700 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn IV — Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh

  34. #2645942

    Beidh caiteachas sóisialta breise agteastáil de bharr an tsrutha féideartha daoine isteach ón Úcráin, líon daoine a mheasann údaráis na hÉireann le bheith ag thart ar 80 000-100 000 duine, ach d’fhéadfadh tionchar dearfach a bheith ag an sruth freisin ar mhargadh saothair teann na hÉireann, i bhfianaise an chirt chun oibre do dhaoine easáitithe as an Úcráin.

    The potential inflow of people fleeing Ukraine, broadly estimated by the Irish authorities at around 80 000-100 000, will require additional social spending but may also have a positive impact on the tight Irish labour market, given the right to work for displaced persons from Ukraine.

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN Tuarascáil Tíre 2022 – Éire a ghabhann leis an doiciméad Moladh le haghaidh MOLADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Athchóirithe Náisiúnta na hÉireann 2022 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na hÉireann 2022

  35. #2789995

    déantar an dramhaíl a phacáistiú i ‘málaí coimeádáin’ móra — malaí infhillte ar aon toise le hurlár an dumpaire — a bhíonn dúnta go teann ionas nach n-éalódh aon aispeist le linn an iompair,

    the waste is packaged in large “container bags” – folding bags of the dimensions of the tipper bed – that are closed tight so as to prevent asbestos fibres escaping during transport,

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1198 ón gCoimisiún an 21 Meitheamh 2023 lena leasaítear Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha chun maoluithe áirithe náisiúnta a údarú (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2023) 3900) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #3233123

    Lig don fhleascán seasamh ar feadh 1 uair an chloig amháin ag teocht an tseomra; le linn an ama sin, croith le teann nirt sé thráth é ionas go mbeidh an sampla tástála measctha go maith leis an eatánól.

    Leave the flask to stand for 1 hour at room temperature; during this time, shake vigorously on six occasions so that the test sample is thoroughly mixed with the ethanol.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  37. #3233125

    Le pípéad, cuir 50 ml den scagáit (a chomhfhreagraíonn do 2,5 g den sampla) isteach i bhfleascán Erlenmeyer 250 ml, cuir 2,1 ml d’aigéad hidreaclórach leis (pointe 3.1) agus croith le teann nirt é.

    Pipette 50 ml of the filtrate (corresponds to 2,5 g of the sample) into a 250 ml erlenmeyer flask, add 2,1 ml of hydrochloric acid (point 3.1) and shake vigorously.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  38. #1592875

    [a] Imscrúdú a dhéanamh ar an líomhain arna déanamh an 30 Meán Fómhair 2016 i Nochtadh Cosanta faoin Acht um Nochtadh Cosanta, 2014, ag an gCeannfort David Taylor, ina líomhnaíonn sé gur thug an t-iarChoimisinéir Martin Callinan agus/nó an Leas-Choimisinéir Nóirín O’Sullivan treoir nó ordú dó dul i dteagmháil leis na meáin chumarsáide chun eolas dochrach a thabhairt dóibh faoin Sáirsint Maurice McCabe agus go háirithe a thabhairt le fios do na meáin gur le teann mailíse agus le fonn díoltais a ghníomhaigh an Sáirsint McCabe, agus na meáin a ghríosú chun drochscéalta a scríobh faoin Sáirsint McCabe, á rá nach raibh bunús ar bith lena chuid gearán, go raibh na Gardaí tar éis a chuid gearán a imscrúdú go hiomlán agus a fhionnadh nach raibh aon bhunús lena chuid líomhaintí agus gur de réir a chuid cuspóirí féin a bhí sé ag gníomhú.

    [A] TO INVESTIGATE THE ALLEGATION MADE IN A PROTECTED DISCLOSURE UNDER THE PROTECTED DISCLOSURES ACT 2014, ON THE 30TH OF SEPTEMBER, 2016, BY SUPERINTENDENT DAVID TAYLOR, WHEREIN HE ALLEGES THAT HE WAS INSTRUCTED OR DIRECTED BY FORMER COMMISSIONER MARTIN CALLINAN AND/OR DEPUTY COMMISSIONER NÓIRÍN O’SULLIVAN, TO CONTACT THE MEDIA TO BRIEF THEM NEGATIVELY AGAINST SERGEANT MAURICE MCCABE AND IN PARTICULAR TO BRIEF THE MEDIA THAT SERGEANT MCCABE WAS MOTIVATED BY MALICE AND REVENGE, THAT HE WAS TO ENCOURAGE THE MEDIA TO WRITE NEGATIVELY ABOUT SERGEANT MCCABE, TO THE EFFECT THAT HIS COMPLAINTS HAD NO SUBSTANCE, THAT THE GARDAÍ HAD FULLY INVESTIGATED HIS COMPLAINTS AND FOUND NO SUBSTANCE TO HIS ALLEGATIONS AND THAT HE WAS DRIVEN BY AGENDAS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #2625539

    á chur in iúl gur díol sásaimh di an deis atá ann leis an gcinneadh ón Ardrúnaí an 31 Márta 2021 oibriú i bhfad ón áit fostaíochta; á chur in iúl gurb oth léi, áfach, nach bhféadfaí é sin a dhéanamh ach amháin ar bhonn páirtaimseartha agus le laghdú comhfhreagrach ar an tuarastal; á chur in iúl gurb oth léi gur chuir an cinneadh sin iallach ar bhaill foirne agus APAnna an Bheilg a fhágáil ag an am sin. agus rogha a dhéanamh idir caillteanas ioncaim nó filleadh ar áiteanna oibre na Parlaiminte, tráth a raibh díspreagadh láidir ann maidir le taisteal; ag tabhairt dá haire le teann sásaimh gur thug an Biúró aitheantas, an 17 Aibreán 2021, don fhíoras nach raibh an cinneadh sin fónta agus gur bhunaigh sé sraith critéar faoina mbeadh APAnna in ann teilea-obair a dhéanamh go lánaimseartha (lena n-áirítear riochtaí leighis, srianta taistil agus dúnadh teorann); ag tabhairt dá haire agus imní mhór uirthi go bhfuil méadú tagtha ar mhothúcháin leithlisithe agus ar fhadhbanna meabhairshláinte na mball foirne mar gheall ar an oibleagáid atá ann maidir le teilea-obair ón áit fostaíochta le linn tréimhsí lán-dianghlasála, geall leis; á iarraidh ar an riarachán deireadh a chur leis an oibleagáid ar gach catagóir foirne, lena n-áirítear oiliúnaithe, amach anseo teilea-obair óna n-áit fostaíochta le linn tréimhsí eisceachtúla agus tréimhsí teoranta ama amhail tréimhsí lán-dianghlasála, geall leis, a bhí i bhfeidhm i gcodanna de 2020;

    Welcomes the possibility offered by the Secretary-General’s decision of 31 March 2021 to work away from the place of employment; regrets, however, that this was only possible on a part-time basis with a corresponding reduction of salary; regrets that such decision forced staff and APAs out of Belgium at that time to choose between loss of earnings or returning to Parliament’s places of work, at a time when traveling was strongly discouraged; notes with satisfaction that the Bureau, on 17 April 2021, acknowledged the unsound nature of this decision and established a series of criteria under which APAs would be able to telework full time (including medical conditions, travel restrictions and border closures); notes with great concern that the obligation to telework from the place of employment during periods of near-complete lockdown has increased feelings of isolation and fuelled mental health problems among members of staff; calls on the administration to lift the obligation for all categories of staff, including trainees, in the future to telework from their place of employment in such exceptional and time-limited periods such as periods of near-complete lockdowns in place during parts of 2020;

    Rún (AE) 2022/1687 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn I — Parlaimint na hEorpa

  40. #2626159

    ag tabhairt dá haire le teann sásaimh gur éirigh le CBAE leibhéal ard táirgiúlachta a choinneáil in ainneoin phaindéim COVID-19; ag tabhairt dá haire go bhfuil laghdú beag ar líon na gcásanna atá ar feitheamh os comhair CBAE (1045 chás an 31 Nollaig 2020 i gcomparáid le 1102 chás an 31 Nollaig 2019, arb ionann sin agus laghdú 57 gcás); ag aithint gur eascair an laghdú sin as an moilliú ar ghníomhaíocht na gcúirteanna agus na mbinsí náisiúnta ag tús phaindéim COVID-19 agus, rud a d’imir tionchar, ar ndóigh, ar líon na dtarchur nua chun réamhrialaithe (556 in 2020 i gcomparáid le 641 in 2019), in éineacht leis an laghdú ar líon na n-achomharc i gcoinne chinntí na Cúirte Ginearálta (131 achomharc in 2020 i gcomparáid le 266 achomharc in 2019);

    Notes with satisfaction that the CJEU has managed to maintain a high level of productivity despite the COVID-19 pandemic; observes a minor decrease in the number of cases pending before the CJEU (1045 cases on 31 December 2020 compared to 1102 cases on 31 December 2019, thus a decrease of 57 cases); acknowledges that such decrease was a result of the slowdown in the activity of the national courts and tribunals at the beginning of the COVID-19 pandemic, which naturally affected the number of new references for a preliminary ruling (556 in 2020 compared to 641 in 2019), together with the decline in the number of appeals against decisions of the General Court (131 in 2020 compared to 266 in 2019);

    Rún (AE) 2022/1700 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn IV — Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh

  41. #2626902

    ag tabhairt dá haire le teann sásaimh go bhfuil gealltanas leanúnach tugtha ag an Ríocht Aontaithe go gcomhlíonfaidh sí a cuid oibleagáidí uile faoin gCreat Airgeadais Ilbhliantúil (CAI) atá ann faoi láthair agus faoi pheirspictíochtaí airgeadais roimhe sin amhail is dá mba Bhallstát fós í, mar a léirítear sa Chomhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (“an Comhaontú um Tharraingt Siar”); ag tabhairt dá haire, thairis sin, go luaitear sa Chomhaontú um Tharraingt Siar go leanfaidh an Ríocht Aontaithe de bheith ina páirtí in CEFanna go dtí go ndúnfar an 11ú CEF agus na CEFanna uile atá gan dúnadh roimhe sin, agus go bhfuil sí chun, i ndáil leis sin, na hoibleagáidí céanna a ghlacadh agus atá á nglacadh ag na Ballstáit faoin gComhaontú Inmheánach lenar bunaíodh í agus na hoibleagáidí a eascraíonn as CEFanna roimhe seo go dtí go ndúnfar iad, agus go bhfuil an Ríocht Aontaithe i dteideal a bheith rannpháirteach, mar bhreathnóir gan cearta vótála, sa Choiste CEF;

    Notes with satisfaction the continued commitment of the United Kingdom to pay all its obligations under the current multiannual financial framework (MFF) and previous financial perspectives as if it were still a Member State, as expressed in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (the ‘Withdrawal Agreement’); notes, furthermore, that the Withdrawal Agreement states that the United Kingdom is to remain party to the EDFs until the closure of the eleventh EDF and all previous unclosed EDFs, and is to, in this respect, assume the same obligations as the Member States under the Internal Agreement by which it was set up and the obligations resulting from previous EDFs until their closure, and that the United Kingdom is entitled to participate, as an observer without voting rights, in the EDF Committee;

    Rún (AE) 2022/1714 ó pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an ochtú, an naoú, an 10ú agus an 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta don bhliain airgeadais 2020

  42. #2626931

    ag tabhairt dá haire a thábhachtaí atá AS INTPA maidir leis an oideachas, i bhfianaise an róil ríthábhachtaigh atá aige san fhorbairt dhaonna agus mar phríomhchumasóir le haghaidh thosaíochtaí uile an Aontais; á chur in iúl gur geal léi, chuige sin, an caiteachas méadaithe ar an oideachas in 2020, ag dul ó 7 % go 10 % de phunann iomlán AS INTPA; ag tabhairt dá haire le teann sásaimh gur thacaigh AS INTPA, mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19, leis na pobail is leochailí sna tíortha comhpháirtíochta, lena n-áirítear trí thionscnaimh dhomhanda oideachais, ionas nach bhfágfar glúin iomlán daoine ar gcúl; ag meabhrú a thábhachtaí atá sé a áirithiú go mbeidh an rochtain chéanna ag cailíní agus buachaillí ar an oideachas agus ar an scoil i ngach tír chomhpháirtíochta; á chur in iúl go bhfuil sí den tuairim gur tosaíocht é an comhionannas deiseanna i gcúrsaí forbartha; á chur in iúl go bhfuil sí den tuairim nach mór rochtain na mban óg ar thionscadail agus cistí Eorpacha a spreagadh i dtíortha comhpháirtíochta;

    Notes the particular importance of DG INTPA as regards education, given its critical role in human development and as a key enabler for all Union priorities; welcomes, to that end, the increased spending on education in 2020, going from 7 to 10 % of DG INTPA’s total portfolio; notes with satisfaction that, in response to the COVID-19 pandemic, DG INTPA supported the most vulnerable populations in partner countries, including through global education initiatives, in order to avoid a lost generation; recalls the importance of ensuring in all partner countries that girls and boys have equal access to education and school; is of the opinion that equal opportunities are a priority in development; is of the opinion that the accessibility of young women to European projects and funds must be encouraged in partner countries;

    Rún (AE) 2022/1714 ó pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an ochtú, an naoú, an 10ú agus an 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta don bhliain airgeadais 2020