réamh-dhréachtbhuiséad ACER a tharraingt suas de bhun Airteagal 33(1) agus buiséad ACER a chur chun feidhme i gcomhréir le hAirteagail 34 agus 35;
draw up a provisional draft estimate of ACER pursuant to Article 33(1) and implement ACER's budget in accordance with Articles 34 and 35;
#1802619
Bunóidh ACER Bord Achomhairc.
ACER shall establish a Board of Appeal.
#1802661
Beidh cinneadh an Bhoird Achomhairc ina cheangal ar chomhlacht inniúil ACER.
The latter shall be bound by the decision of the Board of Appeal.
#1802662
Foilseoidh ACER cinntí arna ndéanamh ag an mBord Achomhairc.
ACER shall publish the decisions taken by the Board of Appeal.
#1802666
Déanfaidh ACER na bearta uile is gá chun breithiúnais na Cúirte Bhreithiúnais a chomhlíonadh.
ACER shall take the necessary measures to comply with the judgments of the Court of Justice.
#1802671
Saineolaithe as measc bhaill foirne ACER agus na n-údarás rialála a bheidh sna meithleacha.
The working groups shall be composed of experts from among ACER's and the regulatory authorities' staff.
#1802673
Ní bheidh ACER freagrach as costas rannpháirtíochta na saineolaithe ó bhaill foirne na n-údarás rialála i meithleacha ACER.
ACER shall not be responsible for the costs of the participation of experts from the staff of regulatory authorities in ACER's working groups.
#1802681
Gan dochar d'acmhainní eile is iad na nithe seo a leanas a bheidh in ioncam ACER:
Without prejudice to other resources the revenues of ACER shall be made up of:
#1802683
na táillí a íocfar le ACER de bhun Airteagal 32;
fees paid to ACER pursuant to Article 32;
#1802686
Áireofar le caiteachas ACER speansais foirne, riaracháin, bonneagair agus oibríochtúla.
ACER's expenditure shall include staff, administrative, infrastructure, and operational expenses.
#1802687
Beidh ioncam agus caiteachas ACER ar comhardú.
ACER's revenue and expenditure shall be in balance.
#1802692
Dlífear táillí a íoc le ACER as na nithe seo a leanas:
Fees shall be due to ACER for the following:
#1802708
Glacfaidh an Chomhairle ina ról mar údarás buiséadach an plean bunaíochta do ACER.
The Council in its role as budgetary authority shall adopt the establishment plan for ACER.
#1802709
Déanfaidh an Bord Riaracháin buiséad ACER a ghlacadh.
ACER's budget shall be adopted by the Administrative Board.
#1802717
Mura bhfaighfear freagra, féadfaidh ACER dul ar aghaidh leis an tionscadal atá beartaithe.
In the absence of a reply, ACER may proceed with the planned project.
#1802720
Gníomhóidh an Stiúrthóir mar oifigeach údaráis agus cuirfidh sé nó sí buiséad ACER chun feidhme.
The Director shall act as authorising officer and shall implement ACER's budget.
#1802732
Tabharfaidh an Bord Riaracháin tuairim maidir le cuntais chríochnaitheacha ACER do bhliain N.
The Administrative Board shall deliver an opinion on ACER's final accounts for year N.
#1802754
Na socruithe is gá maidir leis an gcóiríocht atá le cur ar fáil do ACER sa Bhallstát aíochta agus na saoráidí a chuirfidh an Ballstát sin ar fáil mar aon leis na rialacha sonracha is infheidhme sa Bhallstát aíochta maidir leis an Stiúrthóir, comhaltaí an Bhoird Riaracháin, foireann ACER agus daoine dá dteaghlaigh, leagfar síos iad i gComhaontú Ceanncheathrún idir ACER agus an Ballstát ina bhfuil an cheannoifig suite.
The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for ACER in the host Member State and the facilities to be made available by that Member State, together with the specific rules applicable in the host Member State to the Director, members of the Administrative Board, ACER's staff and members of their families, shall be laid down in a Headquarters Agreement between ACER and the Member State where the seat is located.
#1802763
Dliteanas ACER
Liability of ACER
#1802777
Féadfaidh ACER tabhairt faoi ghníomhaíochtaí cumarsáide as a stuaim féin laistigh dá réimse inniúlachta féin.
ACER may engage in communication activities on its own initiative within its field of competence.
#1802792
Áiritheoidh an gCoimisiún go bhfeidhmeoidh ACER laistigh dá sainordú agus laistigh den chreat idirinstitiúideach atá ann cheana trí shocruithe oibre oiriúnacha a thabhairt i gcrích le Stiúrthóir ACER.
The Commission shall ensure that ACER operates within its mandate and the existing institutional framework by concluding an appropriate working arrangement with ACER's Director.
#1802796
Déanfaidh an Bord Riaracháin cinneadh maidir le socruithe inmheánacha teanga ACER.
The Administrative Board shall decide on ACER's internal language arrangements.
#1803393
Tabharfar fógra láithreach don Choimisiún agus do ACER faoi na cinntí sin.
Those decisions shall be immediately notified to the Commission and to ACER.
#1803396
Beidh bonn cirt leis an gcinneadh, agus tabharfar fógra faoi don Choimisiún agus do ACER.
The decision shall be reasoned and shall be notified to the Commission and ACER.
#1803650
Foilseoidh na Ballstáit an measúnú sin agus cuirfidh siad ar aghaidh chuig ACER í.
Member States shall publish that assessment and submit it to ACER.
#1803688
Faoin 5 Iúil 2020 cuirfidh ENTSO don Leictreachas na nithe seo a leanas faoi bhráid ACER:
By 5 July 2020 the ENTSO for Electricity shall submit to ACER:
#1803711
Féadfaidh ACER athruithe ar an togra formheasta a iarraidh tráth ar bith.
ACER may request changes to the approved proposal at any time.
#1803727
Cuirfear faoi bhráid an Choimisiúin agus ACER na doiciméid sin dá dtagraítear i mír 1 i gcás ina ndéantar iad a athrú nó ar iarraidh chuí-réasúnaithe ón gCoimisiún nó ó ACER.
The documents referred to in paragraph 1 shall be submitted to the Commission and to ACER where there are changes thereto or upon the reasoned request of either of them.
#1803728
Tabharfaidh an Coimisiún agus ACER a dtuairim i gcomhréir le míreanna 2, 3 agus 4.
The Commission and ACER shall deliver an opinion in accordance with paragraphs 2, 3 and 4.
#1803755
Déanfaidh ENTSO don Leictreachas an fhaisnéis a éilíonn ACER a chur ar fáil do ACER chun a cúraimí a chomhlíonadh de bhun Airteagal 32(1).
The ENTSO for Electricity shall provide ACER with the information that ACER requires to fulfil its tasks pursuant to Article 32(1).
#1803768
An faireachán a dhéanfaidh ACER
Monitoring by ACER
#1803772
Cuirfidh ACER an míniú sin in iúl don Choimisiún agus tabharfaidh sí a tuairim ina leith.
ACER shall inform the Commission of that explanation and provide its opinion thereon.
#1803816
Foilseofar an togra leasaithe ar shuíomh gréasáin ACER.
The adopted proposal shall be published on ACER's website.
#1804089
Féadfaidh ACER dul i mbun tuilleadh comhairliúcháin le linn dréachtchód gréasáin a ullmhú faoin mír seo.
ACER may launch a further consultation in the course of preparing a draft network code under this paragraph.
#1804101
Ar a tionscnamh féin, féadfaidh ACER leasuithe a mholadh freisin.
ACER may also propose amendments on its own initiative.
#1804152
Glacfaidh ACER an cinneadh dá dtagraítear i mír 4:
The decision referred to in paragraph 4 shall be taken by ACER:
#1804321
Féadfaidh ACER moltaí a eisiúint lena ndíreofar ar theagmhais chosúla a sheachaint sa todhchaí.
ACER may issue recommendations aiming to prevent similar incidents in future.
#1936565
Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg agus Acer shirasawanum Koidzumi, iad fréamhlom, suanach, gan duilleoga, beangaithe nó a bhfuil bachlóga orthu, agus iad ina bplandaí a bhfuiltear lena gcur atá 1 go 3 bliana d’aois
Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg and Acer shirasawanum Koidzumi, bare rooted, dormant, free of leaves, grafted or budded, one- to three- year old plants for planting
#2149854
sa dá iontráil a bhaineann le Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg agus Acer shirasawanum Koidzumi, ar plandaí iad atá fréamhlom suanach gan duilleoga orthu, iad beangaithe nó le bachlóga orthu, atá aon bhliain go trí bliana d’aois agus atá le cur, sa cheathrú colún “Bearta”, i bpointe (b)(i), cuirtear “Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1213 ón gCoimisiún” in ionad na tagartha “Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1362 ón gCoimisiún”;
in the two entries for Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg and Acer shirasawanum Koidzumi, bare rooted, dormant, free of leaves, grafted or budded, one- to three- year old plants for planting, in the fourth column ‘Measures’, in point(b)(i), the reference ‘Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1362’ is replaced by ‘Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1213’;
#2190860
Acer saccharum Marsh., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige
Acer saccharum Marsh., including wood which has not kept its natural round surface
#2190861
As mailp (Acer spp.):
Of maple (Acer spp.):
#2190913
as mailp (Acer spp.):
of maple (Acer spp.):
#2190924
As mailp (Acer spp.):
Of maple (Acer spp.):
#2212203
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
#2214574
Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
#2254006
Ba cheart do ACER an mhodheolaíocht sin a fhormheas.
Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
#2544147
as mailp (Acer spp.)
Of maple (Acer spp.)
#2605301
An oibleagáid atá ar oibreoirí margaidh faisnéis faoi idirbhearta GNL a sholáthar do ACER, tá sí riachtanach agus comhréireach chun an cuspóir a bhaint amach maidir le ACER a chumasú chun tagarmharc GNL a bhunú, go háirithe ós rud é go bhfuil sí ailínithe le hoibleagáidí reatha oibreoirí margaidh faoin REMIT agus go gcoinneoidh ACER faisnéis íogair ghnó faoi rún.
The obligation on market operators to provide ACER with information on LNG transactions is necessary and proportionate to achieve the objective of enabling ACER to establish an LNG benchmark, in particular as it is aligned with market operators’ existing obligations under the REMIT and ACER will keep sensitive business information confidential.