Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

104 toradh in 52 doiciméad

  1. #2154705

    Maidir leis na ceanglais shubstainteacha le haghaidh thionscnaimh an imscrúduithe, mhaígh CCCME go ndearna an gearánach measúnú díobhála neamhiomlán sa ghearán, toisc nár chuir an gearánach figiúirí ar fáil i dtaca le sé cinn de na cúig tháscaire dhéag maidir le díobháil a áirítear in Airteagal 3.4 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT (‘ADA’) (go háirithe: táirgiúlacht, toradh ar infheistíocht, sreabhadh airgid, pá, fás agus an cumas caipiteal nó infheistíochtaí a bhailiú).

    On the substantive requirements for the initiation of the investigation, the CCCME claimed that the complainant performed an incomplete injury assessment in the complaint, as the complainant did not provide figures on six of the fifteen injury indicators enumerated in Article 3.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’) (notably: productivity, return on investment, cash flow, wages, growth and the ability to raise capital or investments).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  2. #2174327

    Rialaítear réimse na frithdhumpála le rialacha Chomhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála (ADA) faoina bhfuil dumpáil le measúnú i ndáil le táirgí allmhairithe, agus i gcás nach bhfuil aon cheanglas ann dálaí an mhargaidh intíre a mheasúnú de bhreis ar an anailís fhorordaithe ar an díobháil.

    The area of anti-dumping is governed by the rules of the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’) under which dumping is to be assessed with regards to imported products, and wherein there is no requirement to assess domestic market conditions beyond the prescribed injury analysis.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2170 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála cinntitheach ar allmhairí scragaill tiontairí alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  3. #2178134

    Is doiciméad ‘Íogair’ doiciméad a meastar é a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2230 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492 maidir le hallmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte trí allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe a choinsínítear ón Tuirc, dearbhaítear gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná dearbhaítear, agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  4. #2300737

    Thagair EFDA agus CCCME d’Airteagal 3(2) den bhun-Rialachán nach mór an measúnú ar dhíobháil a bheith bunaithe ar scrúdú oibiachtúil agus ar fhianaise dheimhneach (lena n-áirítear scrúdú ar éifeacht an phraghais i gcomhréir le hAirteagal 3(2) den bhun-Rialachán) agus thagair siad d’Airteagal 3.1 de Chomhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála a dhéanann tagairt d’inchomparáideacht praghsanna.

    EFDA and the CCCME referred to Article 3(2) of the basic Regulation that the injury assessment must be based on an objective examination and positive evidence (including the examination of the price effect in accordance with Article 3(2) of the basic Regulation) and to Article 3.1. of the WTO Anti-dumping Agreement that refers to price comparability.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí ceanglóirí áirithe iarainn nó cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  5. #2301455

    Tá an dá chás teoranta do léirmhíniú na gcoinníollacha substainteacha is gá chun dleachtanna a bhailiú go cúlghabhálach a leagtar síos faoi seach in Airteagal 10(4) den bhun-Rialachán agus in Airteagal 10.6 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT.

    Both cases are limited to the interpretation of the substantive conditions required for the retroactive collection of duties laid down respectively in Article 10(4) of the basic Regulation and Article 10.6 of the WTO Anti-dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí ceanglóirí áirithe iarainn nó cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  6. #2307712

    Le haithris 20 den bhun-Rialachán, déantar an cur chuige sin a chódú mar a leanas: ‘Níl aon fhorálacha i gComhaontú Frithdhumpála 1994 maidir le teacht timpeall ar bhearta frithdhumpála, cé gur aithin Cinneadh Aireachta CGTT ar leithligh teacht timpeall mar fhadhb agus gur cuireadh faoi bhráid Choiste Frithdhumpála CGTT é leis an gceist a réiteach. I bhfianaise an chaoi ar theip ar na hidirbheartaíochtaí iltaobhacha go dtí seo agus ar feitheamh ar thoradh an tarchuir chuig Coiste Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála (“EDT”), is gá go mbeidh forálacha i reachtaíocht an Aontais chun déileáil le cleachtais, lena n-áirítear gan ach earraí a chóimeáil san Aontas nó i dtríú tír, arbh é an phríomhaidhm atá acu teacht timpeall ar bhearta frithdhumpála. ’

    Recital 20 of the basic Regulation codifies this approach as follows: “The 1994 Anti-Dumping Agreement does not contain provisions regarding the circumvention of anti-dumping measures, though a separate GATT Ministerial Decision recognised circumvention as a problem and referred it to the GATT Anti-dumping Committee for resolution. Given the failure of the multilateral negotiations so far and pending the outcome of the referral to the World Trade Organisation (‘WTO’) Anti-Dumping Committee, Union legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Union or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures. ”

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/302 ón gCoimisiún an 24 Feabhra 2022 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492, arna leasú le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/776, ar allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe (‘GFF’) de thionscnamh Dhaon Phoblacht na Síne (‘an tSín’) chun allmhairí GFF arna gcur chun bealaigh ó Mharacó a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Mharacó iad nó ná bíodh, agus lena bhfoirceanntar an t-imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492 ar allmhairí GFF de thionscnamh na hÉigipte, i gcás allmhairí arna gcur chun bealaigh ó Mharacó, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Mharacó iad nó ná bíodh

  7. #2328191

    Is doiciméad “Íogair” doiciméad a mheastar a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le Cur Chun Feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/358 ón gCoimisiún an 2 Márta 2022 lena dtionscnaítear athbhreithniú “onnmhaireora nua” i ndáil le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1379 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar rothair de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, ar athbhreithniú é le haghaidh táirgeoir onnmhairiúcháin amháin de chuid na Síne, agus lena n-aisghairtear an dleacht a mhéid a bhaineann le hallmhairí ón táirgeoir onnmhairiúcháin sin agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  8. #2336820

    Féach go háirithe breithiúnais an 7 Meitheamh 2007, Řízení Letového Provozu, C-335/05, AE:C:2007:321, mír 16, agus an 8 Márta 2011, Lesoochranárske zoskupenie VLK, C-240/09, ECLI:EU:C:2011:125, míreanna 45 agus 51, a bhaineann le léirmhíniú an bhun-Rialacháin i gcomhréir le Comhaontú Frithdhumpála ETD.

    See, in particular, judgments of 7 June 2007, Řízení Letového Provozu, C-335/05, EU:C:2007:321, para. 16, and of 8 March 2011, Lesoochranárske zoskupenie VLK, C-240/09, ECLI:EU:C:2011:125, paras. 45 and 51, which concerns interpretation of the basic Regulation in conformity with the WTO Anti-Dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  9. #2339430

    Ar an dara dul síos, d’áitigh Rialtas na Síne go bhfuil ríomh an ghnáthluacha i gcomhréir le hAirteagal 2(6a) den bhun-Rialachán ar neamhréir leis an gComhaontú Frithdhumpála (“ADA”) de chuid EDT, go háirithe le hAirteagal 2.2.

    Second, the GOC argued that constructing normal value in accordance with Article 2(6a) of the basic Regulation is inconsistent with the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’), in particular with Article 2.2 of the ADA which provides an exhaustive list of situations where the normal value can be constructed, with ‘significant distortions’ not being listed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/468 ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí sileacain cailciam de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  10. #2344407

    Meabhraítear go gceadaítear le hAirteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6.5 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT faisnéis rúnda a chosaint i gcúinsí ina mbeadh buntáiste suntasach iomaíochta ann d’iomaitheoir dá nochtfaí an fhaisnéis sin, nó ina ndéanfadh an nochtadh dochar suntasach do dhuine a sholáthraíonn an fhaisnéis, nó do dhuine óna bhfuair an duine sin an fhaisnéis.

    It is recalled that Article 19 of the basic Regulation and Article 6.5 of the WTO Anti-Dumping Agreement allow for the safeguarding of confidential information in circumstances where disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information, or upon a person from whom that person has acquired the information.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/547 ón gCoimisiún an 5 Aibreán 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí polaiméirí sár-ionsúiteacha de thionscnamh Phoblacht na Cóiré.

  11. #2344431

    Mar a meabhraíodh cheana féin in aithris (18), ceadaítear le hAirteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6.5 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT faisnéis rúnda a chosaint i gcúinsí ina mbeadh buntáiste suntasach iomaíochta ann d’iomaitheoir dá nochtfaí an fhaisnéis sin.

    As already recalled in recital (18), Article 19 of the basic Regulation and Article 6.5 of the WTO Anti-Dumping Agreement allow for the safeguarding of confidential information in circumstances where disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/547 ón gCoimisiún an 5 Aibreán 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí polaiméirí sár-ionsúiteacha de thionscnamh Phoblacht na Cóiré.

  12. #2345973

    Mheabhraigh an Coimisiún thairis sin go gceadaítear le hAirteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6.5 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT (“ADA”) faisnéis rúnda a chosaint i gcúinsí ina mbeadh buntáiste suntasach iomaíochta ann d’iomaitheoir dá nochtfaí an fhaisnéis sin, nó ina ndéanfadh an nochtadh dochar suntasach do dhuine a sholáthraíonn an fhaisnéis, nó do dhuine óna bhfuair an duine sin an fhaisnéis.

    The Commission further recalled that Article 19 of the basic Regulation and Article 6.5 of the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’) allow for the safeguarding of confidential information in circumstances where disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significant adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom that person has acquired the information.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/558 ón gCoimisiún an 6 Aibreán 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí córas áirithe leictreoidí graifíte de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  13. #2361020

    Sa chéad dul síos, mhaígh CISA nach sainaithnítear i gComhaontú Frithdhumpála EDT (“ADA”) coincheap an tsaofa shuntasaigh in Airteagal 2.2 ADA, airteagal faoina gceadaítear ríomh an ghnáthluacha sa chás nach bhfuil aon díolachán i ngnáthchúrsa na trádála agus sa chás sin amháin.

    First, CISA submitted that the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’) does not recognise the concept of significant distortions in Article 2.2 of ADA, which only allows the construction of the normal value if there are no sales in the ordinary course of trade.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  14. #2456117

    Is doiciméad “Íogair” doiciméad a meastar é a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/894 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2022 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála arna bhforchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/141 ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Daon-Phoblacht na Síne, i gcás allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, arna gcur chun bealaigh ón Malaeisia, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Malaeisia iad nó ná bíodh, agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  15. #2480196

    Tar éis thionscnamh an ath-imscrúdaithe sin, chuir Rialtas na hÉigipte (“GoE”) in iúl nach mbeadh ath-imscrúdú faoi Airteagal 12 den bhun-Rialachán ag luí le Comhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála (ADA).

    Following the initiation of this re-investigation the Government of Egypt (‘GoE’) submitted that a reinvestigation under Article 12 of the basic Regulation would be incompatible with the WTO anti-dumping agreement (ADA).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1233 ón gCoimisiún an 18 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492 lena bhforchuirtear dleachtanna cinntitheacha frithdhumpála ar allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte

  16. #2487968

    Is éard is doiciméad “Íogair” ann doiciméad a meastar é a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1310 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1408 maidir le hallmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta de thionscnamh na hIndinéise trí allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta a choinsínítear ón Tuirc, dearbhaítear gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná dearbhaítear, agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  17. #2503591

    Thairis sin, d’áitigh EUSMET nach bhfuil saobhadh ar chostais ionchuir intíre ar cheann de na fachtóirí a cheadaíonn ríomh an ghnáthluacha faoi Airteagal 2.2 den Chomhaontú Frithdhumpála de chuid EDT (“ADA”).

    Furthermore, EUSMET submitted that distortion of the domestic input costs is not one of the factors that permits the construction of normal value under Article 2.2 of the WTO Anti-dumping Agreement (‘ADA’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1394 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí sileacain de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, arna leathnú chun allmhairí sileacain arna gcur chun bealaigh ó Phoblacht na Cóiré agus ón Téaváin a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Phoblacht na Cóiré nó na Téaváine iad nó ná bíodh, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  18. #2503599

    Maidir le hargóint EUSMET nach bhfuil coincheap an tsaofa ar cheann de na fachtóirí a cheadaíonn ríomh an ghnáthluacha faoi Airteagal 2.2 den Chomhaontú Frithdhumpála de chuid EDT, cuireann an Coimisiún in iúl nach gá don dlí intíre na téarmaí ceannann céanna agus atá sna Comhaontuithe cumhdaithe a úsáid chun a bheith i gcomhréir leis na Comhaontuithe sin.

    As to EUSMET’s argument on the concept of distortions not being among the factors that permit the construction of normal value under Article 2.2 of the WTO Anti-dumping Agreement, the Commission points out that domestic law does not need to use the exact same terms as the covered Agreements in order to be compliant with those Agreements.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1394 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí sileacain de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, arna leathnú chun allmhairí sileacain arna gcur chun bealaigh ó Phoblacht na Cóiré agus ón Téaváin a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Phoblacht na Cóiré nó na Téaváine iad nó ná bíodh, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  19. #2503655

    Ina gcuid barúlacha maidir leis an nochtadh, d’athdhearbhaigh EUSMET a mhaíomh nach raibh úsáid Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán ag luí leis an gComhaontú Frithdhumpála, gan aon argóint ná fianaise nua a chur isteach.

    In their comments on the disclosure, EUSMET reiterated its claim that the use of Article 2(6a) of the basic Regulation was incompatible with the Anti-Dumping Agreement, without adding any new argument or evidence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1394 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí sileacain de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, arna leathnú chun allmhairí sileacain arna gcur chun bealaigh ó Phoblacht na Cóiré agus ón Téaváin a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Phoblacht na Cóiré nó na Téaváine iad nó ná bíodh, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  20. #2504677

    Maidir leis an dara cás, an chuideachta dá dtagraítear i mír 6.97 de thuarascáil ó Chomhlacht Achomhairc na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir leis an Úcráin – Níotráit Amóiniam (an Rúis), ar dá réir a deirtear go mbaineann “an dara coinníoll sa chéad abairt d’Airteagal 2.2.1.1 [de Chomhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála] le cé acu a chomhfhreagraíonn nó nach gcomhfhreagraíonn na taifid a choimeádann an t-onnmhaireoir nó an táirgeoir atá faoi imscrúdú go cuí agus go leordhóthanach do na costais sin a thabhaigh an t-onnmhaireoir nó an táirgeoir a ndearnadh imscrúdú air agus a bhfuil fíorghaol aige le táirgeadh agus díol an táirge ar leith i dtrácht”.

    With regard to the second situation, the company referred to paragraph 6.97 of the WTO Appellate Body report in Ukraine – Ammonium Nitrate (Russia), according to which ‘the second condition in the first sentence of Article 2.2.1.1 [of the WTO Anti-dumping Agreement] relates to whether the records kept by the exporter or producer under investigation suitably and sufficiently correspond to or reproduce those costs incurred by the investigated exporter or producer that have a genuine relationship with the production and sale of the specific product under consideration’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1395 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cineálacha áirithe cruach frithchreimní de thionscnamh na Rúise agus na Tuirce

  21. #2554887

    Thairis sin, rinne rialtas na Rúise tagairt d’Airteagal 6.2 den Chomhaontú Frithdhumpála ina luaitear in éagmais deis ar thuiscint réasúnta a fháil ar shubstaint na faisnéise a chuirtear isteach faoi rún, gur chuir an t-iarratasóir cosc ar rialtas na Rúise agus ar tháirgeoirí na Rúise araon, chomh maith le páirtithe leasmhara eile deis a fháil a gcuid leasanna a chosaint ina n-iomláine, agus d’iarr ar an gCoimisiún agus Eurofer sonraí níos mionsonraithe a sholáthar maidir le ríomhanna corrlaigh dumpála.

    Moreover, the Russian government referred to Article 6.2 of the Anti-dumping Agreement stating that without an opportunity for a reasonable understanding of the substance of information submitted in confidence, the applicant prevented both the Russian government and the Russian producers, as well as other interested parties from an opportunity to defend their interests in full and asked the Commission and Eurofer to provide more detailed data on dumping margin calculations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2068 ón gCoimisiún an 26 Deireadh Fómhair 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cineálacha áirithe táirgí cothroma de chruach fhuar-rollta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus Chónaidhm na Rúise, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  22. #2560400

    Ar an gcéad dul síos, rinne Rialtas na Síne, chomh maith le CISA an argóint go bhfuil sé ar neamhréir leis an gComhaontú Frithdhumpála (“ADA”) de chuid EDT an gnáthluach a thógáil i gcomhréir le hAirteagal 2(6a) den bhun-Rialachán, go háirithe le hAirteagal 2.2 den ADA lena soláthraítear liosta iomlán de chásanna inar féidir leis an ngnáthluach a thógáil, gan an “saobhadh suntasach” a bheith liostaithe i measc cásanna den sórt sin.

    First, the GOC, as well as CISA, argued that constructing the normal value in accordance with Article 2(6a) of the basic Regulation is inconsistent with the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’), in particular with Article 2.2. of the ADA which provides an exhaustive list of situations where the normal value can be constructed, the ‘significant distortions’ not being listed among such situations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2247 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach crómbhrataithe leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  23. #2560664

    Thairis sin, rinneadh an anailís ar mhéid agus ar phraghas na n-allmhairí dumpáilte faoi Airteagail 3.1, 3.2 agus 3.5 den Chomhaontú Frithdhumpála agus cuirtear in iúl í in aithrisí (144) – (152) den Rialachán sealadach.

    Moreover, the analysis of the volume and price of the dumped imports was made under Articles 3.1, 3.2 and 3.5 of the Anti-dumping Agreement and is expressed in recitals (144) – (152) of the provisional Regulation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2247 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach crómbhrataithe leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  24. #2701104

    Tar éis an nochta deiridh, mhaígh Rialtas Mharacó agus Rialtas Dika go bhfuil cur chuige an Choimisiúin agus an breithiúnas ón gCúirt Ghinearálta araon a luaitear in aithris (43) ag sárú cheanglais Chomhaontú Frithdhumpála EDT faoinar cheart na sonraí uile a chuir onnmhaireoir ar fáil a úsáid a mhéid a chomhlíon sé ceanglais Airteagal 18(3) den bhun-Rialachán.

    After final disclosure, the Government of Morocco and Dika claimed that both the Commission’s approach and the General Court judgment quoted in recital 43 are in violation of the requirements of the WTO Anti-Dumping Agreement under which all data provided by an exporter should be used to the extent it satisfied the requirements of Article 18(3) of the basic Regulation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  25. #2701182

    Ina mbarúlacha maidir leis an nochtadh deiridh, mhaígh Rialtas Mharacó agus Rialtas Dika nach raibh úsáid costais SGA Lámha i gcomhréir le hAirteagal 2.2.2 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT.

    In their comments on final disclosure the Government of Morocco and Dika claimed that the use of Hands’ SG&A was not in line with Article 2.2.2 of the WTO Anti-Dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  26. #2701183

    Luaigh an dá pháirtí dá n-aire go mbaineann “aon mhodh réasúnach eile” in Airteagal 2.2.2(iii) de Chomhaontú Frithdhumpála EDT le fiosrúchán i dtaobh an bhfuil an méid le haghaidh brabús ag teacht leis an gcorrlach brabúis a dhéanfaí dá ndíolfaí an táirge atá faoi bhreithniú i ngnáthchúrsa trádála sa tír is onnmhaireoir.

    Both parties noted that ‘any other reasonable method’ in Article 2.2.2(iii) of the WTO Anti-Dumping Agreement involves an inquiry into whether the amount for profits is approximating the profit margin to what would have been realized if the product under consideration had been sold in the ordinary course of trade in the exporting country.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  27. #2701188

    Thug an Coimisiún dá aire gurb é feidhm ghinearálta Airteagal 2(6) den bhun-Rialachán (agus Airteagal 2.2.2 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT) costas a shuí a bheadh cosúil leis an gcorrlach brabúis chomh maith leis na costais SGA a bheadh ann i gcás an táirge comhchosúil sa ghnáthchúrsa trádála i margadh intíre na tíre is onnmhaireoir.

    The Commission noted that the general function of Article 2(6) of the basic Regulation (and Article 2.2.2 of the WTO Anti-Dumping Agreement) is to approximate what the profit margin as well as SG&A would have been for the like product in the ordinary course of trade in the domestic market of the exporting country.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  28. #2701189

    Baineann “aon mhodh réasúnach eile” in Airteagal 2.2.2(iii) de Chomhaontú Frithdhumpála EDT le fiosrú an toradh é an cinneadh ar an méid le haghaidh brabús agus costais SGA ar bhreithniú réasúnaithe ar an bhfianaise atá ar fáil.

    ‘Any other reasonable method’ in Article 2.2.2(iii) of the WTO Anti-Dumping Agreement involves an enquiry into whether the determination of the amount for profits and SG&A is the result of a reasoned consideration of the evidence available.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  29. #2701191

    Mheas an Coimisiún go bhfuil sé réasúnta de réir bhrí Airteagal 2(6)(c) den bhun-Rialachán (agus Airteagal 2.2.2(iii) de Chomhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála) costais SGA a úsáid le haghaidh díolacháin Hands uile mar ionadach ar na costais SGA a bheadh ann i gcás an táirge chomhchosúil sa ghnáthchúrsa trádála i margadh intíre na tíre onnmhairiúcháin ar chúiseanna éagsúla.

    The Commission considered it reasonable within the meaning of Article 2(6)(c) of the basic Regulation (and Article 2.2.2(iii) of the WTO Anti-Dumping Agreement) to use SG&A for all Hands’ sales as a proxy for what the SG&A would have been for the like product in the ordinary course of trade in the domestic market of the exporting country for several reasons.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  30. #2701215

    Maidir leis an easpa díolachán inchomparáide sa ghnáthchúrsa trádála ar an margadh intíre, chuir an Coimisiún in iúl gurb é is cuspóir d’Airteagal 2(6)(c) den bhun-Rialachán (chomh maith le hAirteagal 2.2.2(iii) de Chomhaontú Frithdhumpála EDT) méid a fháil a bheadh comhchosúil leis an méid a bheadh i gceist leis na costais SGA go díreach toisc nach ann do dhíolacháin den sórt sin.

    Concerning the lack of comparable sales in the ordinary course of trade on the domestic market, the Commission noted that the very purpose of Article 2(6)(c) of the basic Regulation (as well as Article 2.2.2(iii) of the WTO Anti-Dumping Agreement) is to approximate what would such SG&A have been precisely because there are no such sales.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  31. #2701286

    Tar éis an nochta shealadaigh, mhaígh Dika freisin gur cheart corrlaigh dhumpála agus dhíobhála aonair a ríomh le haghaidh na cuideachta, ós rud é go léirítear le hAirteagail 9(5) den bhun-Rialachán agus 6.10 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT gur cheart na corrlaigh aonair sin a ríomh le haghaidh gach soláthróra gan beann ar a leibhéal comhair.

    Following provisional disclosure, Dika also claimed that individual dumping and injury margins should be calculated for the company, since Articles 9(5) of the basic Regulation and 6.10 of the WTO Anti-dumping Agreement indicate that such individual margins should be calculated for each supplier irrespective of its degree of cooperation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/99 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí rothaí bóthair alúmanaim áirithe de thionscnamh Mharacó

  32. #2703344

    Sna barúlacha uaidh tar éis an nochta deiridh (mar a shainmhínítear in aithris (57)), mhaígh Permata group gur sháraigh an Coimisiún forálacha Airteagal 17(3) den bhun-Rialachán agus Airteagal 6.10.2 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT.

    In its comments following final disclosure (as defined in recital (57)), the Permata group claimed that the Commission violated the provisions of Article 17(3) of the basic Regulation and Article 6.10.2 of the WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/111 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid shailligh de thionscnamh na hIndinéise

  33. #2733203

    Thairis sin, mhaígh Giant go bhforáiltear le hAirteagal 5.10 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 (“Comhaontú Frithdhumpála EDT”) nach mór, ach amháin in imthosca speisialta, imscrúduithe a thabhairt i gcrích laistigh de bhliain amháin, agus tráth nach déanaí ná 18 mí, ó thionscnamh na n-imscrúduithe.

    Giant further argued that Article 5.10 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘WTO Anti-Dumping Agreement’) provides that investigations must, except in special circumstances, be concluded within one year, and in no case more than 18 months, after their initiation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/609 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-242/19

  34. #2733204

    D’áitigh Giant gur dheimhnigh Buanchomhlacht Achomhairc EDT agus painéil EDT an ghné éigeantach agus absalóideach a bhaineann leis na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 5.10 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT, go háirithe sa tuarascáil EC – Fasteners, inar luaigh Buanchomhlacht Achomhairc EDT go gceanglaítear le hAirteagal 5.10 go gcuirfí imscrúduithe i gcrích laistigh de 12 mhí nó, in imthosca speisialta, tráth nach faide ná 18 mí, agus sa tuarascáil Morocco – Hot-Rolled Steel (Turkey), inar shuigh an painéal nach gceadaítear aon eisceacht le hAirteagal 5.10 i gcomhréir leis na teorainneacha ama a leagtar amach san fhoráil sin.

    Giant argued that the mandatory and absolute nature of the time limits set in Article 5.10 of the WTO Anti-Dumping Agreement was confirmed on several occasions by the WTO Appellate Body and the WTO panels, in particular, in EC – Fasteners, where the WTO Appellate Body stated that Article 5.10 requires that investigations be completed within 12 months or in special circumstances, no more than 18 months and in Morocco – Hot-Rolled Steel (Turkey), where the panel held that Article 5.10 allows for no exceptions in adherence to the time limits set out in that provision.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/609 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-242/19

  35. #2733414

    Féach freisin Tuarascáil ón mBuanchomhlacht Achomhairc maidir le US – Hot-Rolled Steel (mír 73), inar thug an Buanchomhlacht Achomhairc le fios go bhfuil na teorainneacha ama maidir le himscrúduithe a thabhairt i gcrích a leagtar amach in Airteagal 5.10 “sainordaithe” faoin gComhaontú Frithdhumpála, agus an Tuarascáil ón bPainéal maidir le US – Softwood Lumber V (mír 7.333), áit ar thug an painéal “srian” ar na teorainneacha ama sin.

    Also Appellate Body Report in US – Hot-Rolled Steel (para. 73), where the Appellate Body indicated that the time limits for concluding investigations set out in Article 5.10 are ‘mandated’ under the Anti-Dumping Agreement and the Panel Report in US – Softwood Lumber V (para. 7.333), where the panel described these time limits as ‘strict’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/609 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-242/19

  36. #2733431

    Dá bhrí sin, d’áitigh Giant, mar thoradh ar athoscailt an imscrúdaithe bhunaidh i mí Iúil 2022, gur cuireadh síneadh leis an imscrúdú thar an teorainn ama éigeantach chun imscrúduithe a thabhairt i gcrích a leagtar amach in Airteagal 6(9) den bhun-Rialachán frithdhumpála, agus go bhfuil sé ar neamhréir freisin leis na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 5.10 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT.

    In consequence, Giant argued, the reopening of the original investigation in July 2022 resulted in extending the investigation beyond the mandatory time limit for concluding investigations set out in Article 6(9) of the basic anti-dumping Regulation and is also inconsistent with the time limits set out in Article 5.10 of the WTO Anti-Dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/609 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-242/19

  37. #2738693

    Is doiciméad “Íogair” doiciméad a mheastar é a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (An Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/712 ón gCoimisiún an 30 Márta 2023 lena dtionscnaítear athbhreithniú “onnmhaireora nua” i ndáil le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2230 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid thríchlóraisicianúraigh de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, ar athbhreithniú é le haghaidh táirgeoir onnmhairiúcháin amháin de chuid na Síne, agus lena n-aisghairtear an dleacht maidir le hallmhairí ón táirgeoir onnmhairiúcháin sin agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  38. #2745565

    Ar dhóigh níos sonraí, maidir leis an gcéad argóint, mhaígh na páirtithe nach n-aithnítear le Comhaontú Frithdhumpála EDT (“ADA”) coincheap an tsaofa shuntasaigh in Airteagal 2.2 ADA, airteagal faoina gceadaítear ríomh an ghnáthluacha i gcás nach bhfuil aon díolachán i ngnáthchúrsa na trádála nó i gcás staid áirithe sa mhargadh agus sna cásanna sin amháin.

    More specifically, concerning the first argument, the parties took the position that WTO Anti-Dumping Agreement (‘ADA’) does not recognise the concept of significant distortions in Article 2.2 of ADA, which only allows the construction of the normal value if there are no sales in the ordinary course of trade or in the case of a particular market situation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/809 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Téaváine tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  39. #2816827

    Mar sin féin, cheistigh CISA freisin cinneadh an Choimisiún maidir le díobháil agus é á mhaíomh aige nár chomhlíon sé caighdeán an scrúdaithe oibiachtúil agus na fianaise dearfaí a leagtar amach in Airteagal 3 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT.

    However, CISA also questioned the Commission’s determination of injury, claiming that it did not meet the standard of objective examination and positive evidence set out in Article 3.1 of the WTO Anti-dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/968 ón gCoimisiún an 16 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí troma áirithe de chruach neamh-chóimhiotail nó de chruach chóimhiotail eile de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  40. #2841150

    Maidir le teimpléad costais tháirgeoirí an Aontais, go háirithe, d’áitigh CISA go gcuimsítear i gComhaontú Frithdhumpála EDT (‘ADA’), go háirithe Airteagal 6.5.1 de, chomh maith leis an mbun-Rialachán, go háirithe Airteagal 19 de, foclaíocht chomhchosúil maidir leis an oibleagáid ar pháirtithe leasmhara faisnéis neamhrúnda a nochtadh.

    In particular with reference to the cost template of Union producers, CISA argued that the WTO Anti-dumping Agreement (‘ADA’), in particular Article 6.5.1 thereof, as well as the basic Regulation, in particular Article 19 thereof, contain a similar wording with regard to interested parties’ obligation to disclose non-confidential information.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1122 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  41. #2856397

    Ar an dara dul síos, d’áitigh Rialtas na Síne go bhfuil ríomh an ghnáthluacha i gcomhréir le hAirteagal 2(6a) den bhun-Rialachán ar neamhréir leis an gComhaontú Frithdhumpála (‘ADA’), go háirithe le hAirteagal 2.2. de ADA lena soláthraítear liosta uileghabhálach de chásanna inar féidir an gnáthluach a ríomh, ach gan ‘saobhadh suntasach’ a bheith liostaithe i measc na gcásanna sin.

    Second, the GOC argued that constructing the normal value in accordance with Article 2(6a) of the basic Regulation is inconsistent with the Anti-Dumping Agreement (‘ADA’), in particular with Article 2.2. of the ADA which provides an exhaustive list of situations where the normal value can be constructed, the “significant distortions” not being listed among such situations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1404 ón gCoimisiún an 3 Iúil 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  42. #2877369

    Is doiciméad ‘Íogair’ doiciméad a meastar a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil 1994 a Chur chun Feidhme (An Comhaontú Frithdhumpála).

    A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1632 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2023 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a forchuireadh le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 ón gCoimisiún ar allmhairí de tháirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndinéise, trí allmhairí de tháirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta a choinsínítear ón Téaváin, ón Tuirc agus ó Vítneam, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Téaváine, na Tuirce nó Vítneam iad nó ná bíodh, agus lena gcuirtear allmhairí de tháirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta a choinsínítear ón Téaváin, ón Tuirc agus ó Vítneam faoi réir a gcláraithe.

  43. #2880125

    [4] ‘Is doiciméad ‘Íogair’ doiciméad a mheastar a bheith rúnda de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán agus Airteagal 6 de Chomhaontú EDT maidir le cur chun feidhme Airteagal VI de GATT 1994 (An Comhaontú Frithdhumpála).

    [4] A ‘Sensitive’ document is a document which is considered confidential pursuant to Article 19 of the basic Regulation and Article 6 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-Dumping Agreement).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1649 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2023 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1930 ón gCoimisiún maidir le hallmhairí sraithadhmaid beithe de thionscnamh na Rúise, trí allmhairí sraithadhmaid beithe a chuirtear chun bealaigh ón Tuirc agus ón gCasacstáin, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Tuirce agus na Casacstáine iad nó ná bíodh, agus lena gcuirtear allmhairí sraithadhmaid beithe ón Tuirc agus ón gCasacstáin faoi réir a gcláraithe.

  44. #3038521

    Mhaígh ECL gur cheart cur i bhfeidhm na bhfíoras atá ar fáil a bheith comhsheasmhach leis an gcaighdeán dlí a leagtar síos le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán frithdhumpála, ar gá é a chur i bhfeidhm i bhfianaise An Chomhaontaithe Frithdhumpála EDT (‘ADA’).

    ECL submitted that the application of facts available should be consistent with the legal standard set by Article 18 of the basic anti-dumping Regulation, that needs to be applied in light of the WTO Anti-dumping Agreement (‘ADA’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2605 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/926 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí feadán agus píopaí d’iarann teilgthe insínte (ar a dtugtar iarann teilgthe graifíte sféaróideach freisin) ar de thionscnamh na hIndia iad, tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach de bhun Airteagal 11(3) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  45. #3063645

    Gan dochar d’Airteagal 6.5 den Chomhaontú Frithdhumpála agus d’Airteagal 12.4 de Chomhaontú SCM, áiritheoidh gach Páirtí a luaithe is féidir tar éis aon bheart sealadach a fhorchur agus sula ndéanfar cinneadh críochnaitheach go nochtfar na fíorais agus na breithnithe fíor-riachtanacha uile ar a bhfuil cinneadh chun bearta cinntitheacha a chur i bhfeidhm bunaithe go hiomlán agus ar bhealach fóinteach.

    Without prejudice to Article 6.5 of the Anti-dumping Agreement and Article 12.4 of the SCM Agreement, each Party shall ensure as soon as possible after any imposition of provisional measures and before a final determination is made, full and meaningful disclosure of all essential facts and considerations on which a decision to apply definitive measures is based.

    22024A0022

  46. #3189446

    Ina theannta sin, mhaígh Rialtas na Tuirce nach méadú suntasach ar allmhairí é méadú 4 % ar sciar den mhargadh ag na tíortha lena mbaineann mar a shainaithnítear i gComhaontú Frithdhumpála ETD.

    In addition, the Government of Türkiye claimed that an increase of market share of 4 % by the countries concerned is not a significant increase in imports as identified in the WTO Anti-dumping Agreement.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/209 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí ceannbheannacha cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Tuirce agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar na hallmhairí sin

  47. #3189448

    Tá dhá choinníoll sa dá airteagal seo faoinar féidir leis an gCoimisiún measúnú carnach a dhéanamh: ‘(a) go bhfuil an corrlach dumpála arna suíomh i ndáil leis na hallmhairí ó gach tír níos mó ná de minimis mar a shainmhínítear in Airteagal 9(3) [den bhun-Rialachán agus i mír 8 d’Airteagal 5 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT] agus nach diomaibhseach méid na n-allmhairí ó gach tír; agus (b) gurb iomchuí measúnú carnach a dhéanamh ar éifeachtaí na n-allmhairí i bhfianaise na gcoinníollacha iomaíochta idir táirgí allmhairithe agus na coinníollacha iomaíochta idir na táirgí allmhairithe agus an táirge [intíre] Aontais comhchosúil.’

    Both these articles have two conditions on which the Commission may perform a cumulative assessment: ‘(a) the margin of dumping established in relation to the imports from each country is more than de minimis as defined in Article 9(3) [of the basic Regulation and paragraph 8 of Article 5 of the WTO Anti-dumping Agreement] and the volume of imports from each country is not negligible; and (b) a cumulative assessment of the effects of the imports is appropriate in the light of the conditions of competition between the imported products and the conditions of competition between the imported products and the like Union [domestic] product’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/209 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí ceannbheannacha cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Tuirce agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar na hallmhairí sin

  48. #3189454

    Mar sin féin, de réir EDT, ba cheart an focal ‘significant’ (‘suntasach’]a léirmhíniú mar a shainmhínítear é i bhfoclóir Oxford, agus an chiall ‘noteworthy; consequential, influential’ [díol suntais, tábhachtach, rud a bhfuil tionchar aige] ag baint leis. Ina theannta sin, maidir le hAirteagal 3.2 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT (Airteagal atá coibhéiseach le hAirteagal 3(3) den bhun-Rialachán) dá dtagraíonn don ghá le breithniú a dhéanamh ar cibé ar tháinig nó ná tháinig méadú suntasach ar allmhairí dumpáilte ‘ní leagtar amach ann íostairseach le haghaidh an méid a cháilíonn mar mhéadú ‘suntasach’;d’fhéadfadh ‘suntas’ an mhéadaithe a bheith ag brath ar imthosca sonracha an cháis.

    However, according to the WTO, the word significant should be interpreted as defined in the Oxford dictionary, meaning ‘noteworthy; consequential, influential’. In addition, Article 3.2 of the WTO Anti-dumping Agreement (equivalent to Article 3(3) of the basic Regulation) which refers to the need to consider whether there has been a significant increase in dumped imports ‘does not set out a minimum threshold for what qualifies as a “significant” increase; whether an increase is “significant” will depend on the specific circumstances of the case’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/209 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí ceannbheannacha cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Tuirce agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar na hallmhairí sin

  49. #3219785

    D’áitigh CCCMC thairis sin gur cosúil go bhfuil Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán ar neamhréir le Comhaontú Frithdhumpála na hEagraíochta Domhanda Trádála (‘ADA’), toisc (i) nach bhfuil tagairt don choincheap a bhaineann le ‘saobhadh suntasach’ in Airteagal 2.2 de ADA; (ii) go gceadaítear le hAirteagal 2(6a) úsáid sonraí ó thír ionadaíoch iomchuí nó praghsanna idirnáisiúnta chun gnáthluach a chumadh; agus (iii) is cosúil go sáraíonn Airteagal 2(6a) Airteagal 2.2.1.1. den Chomhaontú Frithdhumpála.

    The CCCMC argued further that Article 2(6a) of the basic Regulation appears to be incompatible with the World Trade Organisation Anti-Dumping Agreement (‘ADA’), as (i) there is no reference to the concept of ‘significant distortions’ in Article 2.2 of the ADA; (ii) Article 2(6a) allows the use of data from an appropriate representative country or international prices to construct normal value; and (iii) Article 2(6a) appears to violate Article 2.2.1.1. of the ADA.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/493 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí tíleanna ceirmeacha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  50. #3220487

    Ina mbarúlacha tar éis an nochta deiridh, d’áitigh CCCMC go bhféadfadh fadú neamhtheoranta ar bhearta de shárú ar Airteagal 11 de Chomhaontú Frithdhumpála EDT agus dlí-eolaíocht EDT is infheidhme a bheith mar thoradh ar chur chuige an Choimisiúin i leith measúnú a dhéanamh ar an dóchúlacht a bhaineann le hatarlú díobhála.

    In their comments following the final disclosure, the CCCMC argued that the Commission’s approach to assess the likelihood of recurrence of injury potentially leads to unlimited prolongation of measures in violation of Article 11 of the WTO Anti-Dumping Agreement and the applicable WTO jurisprudence.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/493 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí tíleanna ceirmeacha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle