Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

120 toradh in 68 doiciméad

  1. #3144952

    Cis-heics-3-éin-1-ól (CAS RN 928-96-1)

    Cis-hex-3-en-1-ol (CAS RN 928-96-1)

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  2. #3145363

    (1S,4R)-cis-4-Aimín-2-cioglaipeintéin-1-meatánól-D-tartráit (CAS RN 229177-52-0)

    (1S,4R)-cis-4-Amino-2-cyclopentene-1-methanol-D-tartrate (CAS RN 229177-52-0)

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  3. #3190549

    Eisíontais: cis-isiméir d’

    Impurities: cis-isomer of

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/231 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 maidir le hidreabróimíd halafúigionóin (Stenorol) a údarú mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh sicíní lena ramhrú, turcaithe lena ramhrú agus turcaithe a thógtar le haghaidh pórúcháin (sealbhóir an údaraithe: Huvepharma NV)

  4. #596633

    I bhfianaise rún CIS agus na Tuarascála, agus de bhun Airteagal 2 de Rialachán (CE) Uimh. 552/97, ba cheart aistarraingt shealadach rochtain Mhaenmar/Bhurma ar na fabhair taraife arna ndeonú le Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 a aisghairm, dá bhrí sin, amhail ón dáta a nglacfar rún CIS.

    In view of the ILC resolution and of the Report, and pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 552/97, the temporary withdrawal of Myanmar/Burma’s access to the tariff preferences granted by Regulation (EC) No 732/2008 should therefore be repealed, as of the date of the adoption of the ILC resolution.

    Rialachán (AE) Uimh. 607/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/97 ón gComhairle lena n-aistarraingítear rochtain Maenmar/Bhurma ar fhabhair taraife ghinearálaithe go sealadach

  5. #2362759

    (RS)-3-Aillil-2-meitil-4-ocsaichioglaipeint-2-einil-(1R,3R;1R,3S)-2,2-démheitil-3-(2-meitiolpróp-1-einil)-cioglaprópáncarbocsaláit (meascán de 4 isiméir 1R tras, 1R: 1R tras, 1S: 1R cis, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1) (d-Aillitrin)

    (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)-cyclopropanecarboxylate (mixture of 4 isomers 1R trans, 1R: 1R trans, 1S: 1R cis, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1) (d-Allethrin)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/825 ón gCoimisiún an 17 Márta 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2014 maidir leis an gclár oibre chun scrúdú córasach a dhéanamh ar gach substaint ghníomhach atá ann cheana i dtáirgí bithicídeacha, clár oibre dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #3243478

    Chun caomhnú optamach na sonraí in CIS a áirithiú, agus laghdú á dhéanamh ar an ualach riaracháin atá ar na húdaráis inniúla, agus i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle, ba cheart simpliú a dhéanamh ar an nós imeachta lena rialaítear coinneáil na sonraí pearsanta in CIS trí dheireadh a chur leis an oibleagáid athbhreithniú bliantúil a dhéanamh ar an ngá atá le sonraí pearsanta a choinneáil agus trí uastréimhse choinneála 5 bliana a shocrú, ar tréimhse í is féidir a fhadú ar feadh thréimhse bhreise 2 bhliain ar choinníoll go bhfuil údar cuí leis an bhfadú sin.

    In order to ensure the optimal preservation of the data in the CIS, while reducing the administrative burden for the competent authorities, and in line with Council Regulation (EC) No 515/97, the procedure governing the retention of personal data in the CIS should be simplified by removing the obligation to review annually the need for the retention of personal data and by setting a maximum retention period of five years which can be increased by an additional period of two years provided that such an increase is justified.

    Rialachán (AE) 2024/868 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle a mhéid a bhaineann lena ailíniú le rialacha an Aontais maidir le sonraí pearsanta a chosaint

  7. #175313

    (c) AIS, BIS, CIS, DIS, EIS, FIS, GIS, HIS, JIS, KIS, LIS, MIS, NIS, OIS, RIS, SIS, TIS, UIS, VIS, WIS, XIS agus ZIS os coinne Chomhairle Chontae Mhuigheo;

    (c) AIS, BIS, CIS, DIS, EIS, FIS, GIS, HIS, JIS, KIS, LIS, MIS, NIS, OIS, RIS, SIS, TIS, UIS, VIS, WIS, XIS and ZIS opposite Mayo County Council;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  8. #520725

    [3] Ní dhéanann an iontráil seo difear don iontráil atá ann cheana maidir le cis-1,3-déchlórapróipéin (Uimh. CAS 10061-01-5).

    [3] This entry does not affect the existing entry for cis-1,3-dichloropropene (CAS No 10061-01-5).

    Rialachán (AE) Uimh. 649/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le ceimiceáin ghuaiseacha a onnmhairiú agus a allmhairiú Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  9. #624932

    Cis-earraí, earraí caolaigh agus earraí eile, a dhéantar go díreach chun crutha as ábhair dualaithe nó as earraí faoi theideal 4601;

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made-up from goods of heading 4601;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  10. #1865646

    Iar-Chathaoirleach ar Choiste Chomhlathas na Stát Neamhspleách (CIS) i nDúma Stáit Chónaidhm na Rúise (comhalta de Pháirtí Liobrálach Daonlathach na Rúise).

    Former Chairman of the Commonwealth of Independent States (CIS) Committee of the State Duma of the Russian Federation (member of the LDPR).

    Cinneadh (CBES) 2020/399 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  11. #1884075

    Iar-Chathaoirleach ar Choiste Chomhlathas na Stát Neamhspleách (CIS) i nDúma Stáit Chónaidhm na Rúise (comhalta de Pháirtí Liobrálach Daonlathach na Rúise).

    Former Chairman of the Commonwealth of Independent States (CIS) Committee of the State Duma of the Russian Federation (member of the LDPR).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/398 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  12. #1983746

    Iarchomhalta den State Duma agus iarChéad-Leas-Chathaoirleach ar an Committee for CIS Affairs, Eurasian Integration and Relations with Compatriots of the State Duma.

    Former member of the State Duma and former First Deputy Chairman of the Committee for CIS Affairs, Eurasian Integration and Relations with Compatriots of the State Duma.

    Cinneadh (CBES) 2021/1470 ón gComhairle an 10 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  13. #1983749

    Ceannaire ar an ngluaiseacht phoiblí uile-Rúiseach ‘Russian Concord’, arb é is aidhm di sibhialtacht uathúil Rúiseach a chruthú agus seasamh na Rúise san iar-spás Sóivéadach agus in CIS a neartú.

    Leader of the all-Russian public movement “Russian Concord”, which attempts to create a unique Russian civilisation and to strengthen Russia’s position in the former Soviet space and the CIS.

    Cinneadh (CBES) 2021/1470 ón gComhairle an 10 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  14. #2062154

    Tuairim an 5 Nollaig 2019 maidir le cipirmeitrin cis/tras +/- 40/60; (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-déchlóraivinil)-2,2-démheitilcigleaprópáncarbocsaláit (RS)α-ciana-3-feanocsaibeinsile;

    Opinion of 5 December 2019 concerning cypermethrin cis/trans +/- 40/60; (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/849 ón gCoimisiún an 11 Márta 2021 lena leasaítear, chun í a oiriúnú do dhul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, Cuid 3 d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2125965

    Iarchomhalta de State Duma agus iar-Chéad-Leas-Chathaoirleach ar an Committee for CIS Affairs, Eurasian Integration and Relations with Compatriots of the State Duma.

    Former member of the State Duma and former First Deputy Chairman of the Committee for CIS Affairs, Eurasian Integration and Relations with Compatriots of the State Duma.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1464 ón gComhairle an 10 Meán Fómhair 2021 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  16. #2125968

    Ceannaire ar an ngluaiseacht phoiblí uile-Rúiseach ‘Russian Concord’, arb é is aidhm di sibhialtacht uathúil Rúiseach a chruthú agus seasamh na Rúise san iar-spás Sóivéadach agus in CIS a neartú.

    Leader of the all-Russian public movement “Russian Concord”, which attempts to create a unique Russian civilisation and to strengthen Russia’s position in the former Soviet space and the CIS.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1464 ón gComhairle an 10 Meán Fómhair 2021 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  17. #2216058

    Coinbhinsiún arna thabhairt i gcrích in 1959 idir Ard-Údarás CEGC agus an Lárionad Idirnáisiúnta Faisnéise um Shláinte agus Sábháilteacht ag an Obair (CIS) de chuid na hOifige Idirnáisiúnta Saothair.

    Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  18. #2239362

    Comhalta den State Duma, comhalta den Choimisiún um Fhuinneamh, tacaíocht do FBManna, Gnóthaí Chomhlathas na Stát Neamhspleách (CIS), comhtháthú Eoráiseach agus tacaíocht do chomhthírigh.

    Member of the State Duma, member of the Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Cinneadh (CBES) 2022/411 ón gComhairle an 10 Márta 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  19. #2329366

    Z 10.01 - Córais faisnéise criticiúla (Faisnéis ghinearálta) (CIS 1), a liostaíonn na córais faisnéise criticiúla uile sa ghrúpa;

    Z 10.01 – Critical information systems (General information) (CIS 1), which lists all critical information systems in the group;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2329367

    Z 10.02 - Córais faisnéise criticiúla a mhapáil (CIS 2),a dhéanann na córais faisnéise criticiúla a mhapáil ar eintitis is úsáideoirí sa ghrúpa agus ar fheidhmeanna criticiúla.

    Z 10.02 – Mapping of critical information systems (CIS 2), which maps the critical information systems onto user entities in the group and critical functions.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2329400

    Cód aitheantais an chórais faisnéise mar a thuairiscítear i gcolún 010 de theimpléad Z 10.01 (CIS 1).

    The information system identification code as reported in column 010 of template Z 10.01 (CIS 1).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2332269

    Comhalta den State Duma, comhalta den Choimisiún um Fhuinneamh, tacaíocht do FBManna, Gnóthaí Chomhlathas na Stát Neamhspleách (CIS), comhtháthú Eoráiseach agus tacaíocht do chomhthírigh.

    Member of the State Duma, member of the Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/408 ón gComhairle an 10 Márta 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  23. #2353436

    Ní dhéanann an iontráil seo difear don iontráil atá ann cheana maidir le 1,3-Déchlórapróipéin (cis) (Uimh. CAS 10061-01-5).

    This entry does not affect the existing entry for 1,3-Dichloropropene (cis) (CAS No 10061-01-5).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/643 ón gCoimisiún an 10 Feabhra 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 649/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liostú lotnaidicídí, ceimiceán tionsclaíoch, truailleán orgánach marthanach agus mearcair agus le nuashonrú ar chóid chustaim (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2410465

    Comhalta den State Duma, comhalta den Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Member of the State Duma, member of the Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Cinneadh (CBES) 2022/1530 ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  25. #2519153

    Comhalta den State Duma, comhalta den Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Member of the State Duma, member of the Commissions on Energy, support to SMEs, Commonwealth of Independent States (CIS) Affairs, Eurasian integration and support to compatriots.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1529 ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  26. #2544270

    Cis-earraí, earraí caolaigh agus earraí eile, a dhéantar go díreach chun crutha as ábhair thrilseacha nó as na hearraí atá faoi cheannteideal 4601;

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  27. #2607102

    Cis-3-aicéatáit heicséinile (CAS RN 3681-71-8) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

    Cis-3-hexenyl acetate (CAS RN 3681-71-8) with a purity by weight of 95 % or more

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  28. #2668038

    Coinbhinsiún arna thabhairt i gcrích in 1959 idir Ard-Údarás CEGC agus an Lárionad Idirnáisiúnta Faisnéise um Shláinte agus Sábháilteacht ag an Obair (CIS) de chuid na hOifige Idirnáisiúnta Saothair.

    Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  29. #2695039

    Chun aigéad óimige-6-sailleach a chinneadh mar aigéad ochtaideacaidé-éanóch (tras-10, cis-12- isiméir) sa bhreiseán beathaithe: Crómatagrafaíocht Gháis cúpláilte le Brathadóir Ianúcháin Lasrach (GC-FID)

    For the determination of Omega-6-fatty acid as octadecadienoic acid (trans-10, cis-12- isomer) in feed additive: gas Chromatography coupled to Flame Ionization Detector (GC-FID)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/60 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 maidir le haigéad líonoiléach comhchuingeach (t10, c12)-eistear meitile mar bhreiseán beathaithe le haghaidh muca lena ramhrú agus ba déiríochta (sealbhóir an údaraithe: BASF SE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2714128

    breathnú ar fhaisnéis ó bhunachar sonraí MAR-CIS maidir leis na guaiseacha agus na rioscaí gaolmhara a bhaineann le hearraí contúirteacha agus truaillithe;

    consulting information from the MAR-CIS database on associated hazards and risks of dangerous and polluting goods;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/204 ón gCoimisiún an 28 Deireadh Fómhair 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí, caighdeáin agus nósanna imeachta teicniúla le haghaidh na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí de bhun Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2905270

    Ceannaire ar an ngluaiseacht phoiblí uile-Rúiseach ‘Russian Concord’, arb é is aidhm di sibhialtacht uathúil Rúiseach a chruthú agus seasamh na Rúise san iar-spás Sóivéadach agus in CIS a neartú.

    Leader of the all-Russian public movement “Russian Concord”, which attempts to create a unique Russian civilisation and to strengthen Russia’s position in the former Soviet space and the CIS.

    Cinneadh (CBES) 2023/1767 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  32. #2963131

    Ceannaire ar an ngluaiseacht phoiblí uile-Rúiseach ‘Russian Concord’, arb é is aidhm di sibhialtacht uathúil Rúiseach a chruthú agus seasamh na Rúise san iar-spás Sóivéadach agus in CIS a neartú.

    Leader of the all-Russian public movement “Russian Concord”, which attempts to create a unique Russian civilisation and to strengthen Russia’s position in the former Soviet space and the CIS.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1765 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  33. #3014214

    Cis-earraí, earraí caolaigh agus earraí eile, a dhéantar go díreach chun crutha as ábhair thrilseacha nó as na hearraí atá faoi cheannteideal 4601; earraí atá déanta as lúfach

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601; articles of loofah

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  34. #3067276

    ADHMAD AGUS EARRAÍ ADHMAID; FIOGHUAL; CORC AGUS EARRAÍ COIRC; DÉANTÁIN (EARRAÍ MONARAITHE) DE CHOCHÁN, D’EASPARTÓ NÓ D’ÁBHAIR DUALAITHE EILE; CIS-EARRAÍ AGUS EARRAÍ CAOLADÓIREACHTA

    WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL; CORK AND ARTICLES OF CORK; MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OTHER PLAITING MATERIALS; BASKETWARE AND WICKERWORK

    22024A0022

  35. #3075754

    Cis-earraí, earraí caolaigh agus earraí eile, a dhéantar go díreach chun crutha as ábhair thrilseacha nó as na hearraí atá faoi cheannteideal 4601; earraí atá déanta as lúfach

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601; articles of loofah

    22024A0022

  36. #3081173

    Cis-earraí, earraí caolaigh agus earraí eile, a dhéantar go díreach chun crutha as ábhair thrilseacha nó as na hearraí atá faoi cheannteideal 46.01; earraí atá déanta as lúfach

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 46.01; articles of loofah:

    22024A0022

  37. #3095915

    Earraí monaraithe atá déanta as tuí, as easpartó nó as ábhair thrilseacha eile; cis-earraí agus earraí caoladóireachta

    Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón bhFochoiste Custaim idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin an 16 Samhain 2023 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, de pháirt eile, trí Phrótacal I a ghabhann leis an gComhaontú a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa táirgí tionscnaimh agus le modhanna comhair riaracháin a ionadú [2024/401]

  38. #3145103

    Cis-3-aicéatáit heicséinile (CAS RN 3681-71-8) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

    Cis-3-hexenyl acetate (CAS RN 3681-71-8) with a purity by weight of 95 % or more

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  39. #3156535

    Coinbhinsiún arna thabhairt i gcrích in 1959 idir Ard-Údarás CEGC agus an Lárionad Idirnáisiúnta Faisnéise um Shláinte agus Sábháilteacht ag an Obair (CIS) de chuid na hOifige Idirnáisiúnta Saothair.

    Convention concluded in 1959 between the ECSC High Authority and the International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS) of the International Labour Office.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  40. #3233485

    Ach sa chás sin, déanfar airdí buaice (buaicachair) gach cis-isiméire agus tras-isiméire a shuimiú le haghaidh ríomhanna.

    But in that case, the heights (areas) of all cis and trans isomers peaks shall be summed for calculations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  41. #3235477

    Cis-anatól (Uimh. CAS 25679-28-1): 0,1-0,5 %

    Cis-anethole (CAS No 25679-28-1): 0,1-0,5 %

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/786 ón gCoimisiún an 6 Márta 2024 maidir le hullmhóid d’ola tíme, ola réalt-ainíse agus púdar coirte Quillaja a údarú mar bhreiseán beathaithe le haghaidh gach speiceas éanlaithe clóis lena ramhrú (sealbhóir an údaraithe: Delacon Biotechnik GmbH)

  42. #596630

    Cuireadh ar fionraí ar feadh bliana freisin, iarraidh CIS ar a gcomhaltaí athbhreithniú a dhéanamh ar a gcaidrimh le Maenmar/Burma chun a áirithiú nach bhfuil saothar éigeantais in úsáid sna caidrimh sin.

    It also suspended for one year the ILO request of its members to review their relationships with Myanmar/Burma to ensure forced labour is not being used in those relationships.

    Rialachán (AE) Uimh. 607/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/97 ón gComhairle lena n-aistarraingítear rochtain Maenmar/Bhurma ar fhabhair taraife ghinearálaithe go sealadach

  43. #770216

    Alt 161. Fuirm an Mhionna atá le tabhairt ag Máistir na bhfuil a Phrintíseach tar cis éaló air agus fuirm an Deimhniú Giúistís Dúithche a ghabhann leis.

    Form of Oath to be taken by a Master whose Apprentice has absconded, and of District Justice's Certificate Annexed.

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  44. #1577060

    I have the honour to refer to recent discussions between our two Governments concerning the interpretation, in relation to post-1999 Structural Funds, of the terms “Community Initiatives”, “Initiatives” and “CIs” in Part 4 of Annex 1 and Part 4 of Annex 2 to the Agreement between the Government of Ireland and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland establishing Implementation Bodies done at Dublin on 8 March 1999 (“the Implementation Bodies Agreement”).

    I have the honour to refer to recent discussions between our two Governments concerning the interpretation, in relation to post-1999 Structural Funds, of the terms “Community Initiatives”, “Initiatives” and “Cls” in Part 4 of Annex 1 and Part 4 of Annex 2 to the Agreement between the Government of Ireland and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland establishing Implementation Bodies done at Dublin on 8 March 1999 (“the Implementation Bodies Agreement”).

    Uimhir 16 de 1999: AN tACHT UM CHOMHAONTÚ NA BREATAINE-NA hÉIREANN (LEASÚ), 1999

  45. #1757839

    6.Cuimseoidh bainistiú oibríochtúil SIS Láir na cúraimí go léir is gá chun CIS Láir a choinneáil i bhfeidhm 24 huaire an chloig in aghaidh an lae, seacht lá na seachtaine, go háirithe an obair chothabhála agus na forbairtí teicniúla is gá ar mhaithe le dea-oibriú an chórais.

    6.Operational management of Central SIS shall consist of all the tasks necessary to keep Central SIS functioning 24 hours a day, seven days a week, in particular the maintenance work and technical developments necessary for the smooth running of the system.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  46. #1762847

    3.Féadfar cur chun feidhme chaighdeán na Formáide Uilíche Teachtaireachta a chur san áireamh in VIS, CIS agus in aon samhlacha malartaithe faisnéise agus córais faisnéise trasteorann atá nua nó atá ann cheana i réimse an cheartais agus na ngnóthaí baile, arna bhforbairt ag na Ballstáit nó ag tíortha comhlachaithe.

    3.The implementation of the UMF standard may be considered in the VIS, the SIS and in any existing or new cross-border information exchange models and information systems in the area of Justice and Home Affairs, developed by Member States or associated countries.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le creat a bhunú le haghaidh idir-inoibritheacht idir córais faisnéise an Aontais Eorpaigh (teorainneacha agus víosaí) agus lena leasaítear Cinneadh 2004/512/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, Cinneadh 2008/633/CGB, Rialachán (AE) 2016/399 agus Rialachán (AE) 2017/2226

  47. #1814210

    Nascfar an bunachar sonraí leis na hiontrálacha ábhartha sa bhunachar sonraí MAR-CIS arna fhorbairt ag an nGníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí (EMSA) i dtaca le faisnéis faoi ghuaiseacha gaolmhara agus rioscaí a bhaineann le hearraí contúirteacha agus truaillithe.

    The database shall be linked to the relevant entries in the MAR-CIS database developed by European Maritime Safety Agency (EMSA) regarding information on associated hazards and risks of dangerous and polluting goods.

    Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE

  48. #2012970

    I gcás tuairisciú faoin Rialachán seo ar tharluithe aonair maidir le gluaisteacht trasteorann earraí agus an gháinneáil aindleathach a ghabhann leis, ní cheart don tuairisciú sin difear a dhéanamh d’oibleagáidí, srianta nó inniúlachtaí tuairiscithe maidir leis an limistéar custam mar aon le tuairisciú rialaithe chórasaigh, go háirithe faoin gCóras Rialaithe Allmhairí 2 (“ISC2”) de bhun Airteagal 186 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún nó comhroinnt faisnéise faoi rioscaí faoin gCóras Bainistíochta Riosca Custaim (“CRMS”) de bhun Airteagal 86 den Rialachán céanna agus faoin gCóras Faisnéise Custaim (“CIS”) arna bhunú faoin Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle.

    The reporting of single events involving the cross-border movement of goods and associated illicit trafficking under this Regulation should not affect existing reporting obligations, restrictions or competences concerning the customs area as well as systematic control reporting in particular under the Import Control System 2 (‘ICS2’) pursuant to Article 186 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 or risk information sharing under the Customs Risk Management System (‘CRMS’) pursuant to Article 86 of the same Regulation and the Customs Information System (‘CIS’) established by Council Regulation (EC) No 515/97.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  49. #2024832

    Is é tuairim an Choimisiúin go ndíríonn táirgeoirí na Rúise níos mó ar an margadh inmheánach atá ag fás agus ar a bpríomh-mhargaí onnmhairí, na tíortha CIS, atá tarraingteach mar gheall ar éagmais dleachtanna ar allmhairí.

    In their view Russian producers focus more on the growing internal market and on their main export markets, the CIS countries, which are attractive due to the absence of import duties.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí de phíopaí táite agus d’fheadáin tháite áirithe d’iarann nó de chruach neamh-chóimhiotail ar de thionscnamh na Bealarúise, Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Rúise iad tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  50. #2081185

    De réir na tuairime ón nGníomhaireacht, a mhéid a bhaineann le substaintí neamhghníomhacha cis CTAC agus déchlóraimeatán atá in “Pesguard® Gel”, níorbh fhéidir a dhéanamh amach an gcomhlíonann siad na critéir eolaíocha chun airíonna réabtha inchrínigh a chinneadh, critéir a leagtar amach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2100 ón gCoimisiún laistigh den tréimhse chun meastóireacht a dhéanamh ar an iarratas.

    According to the opinion of the Agency, as regards the non-active substances cis CTAC and dichloromethane contained in ‘Pesguard® Gel’, it was not possible to conclude whether they meet the scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties set out in Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2100 within the period for the evaluation of the application.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1044 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2021 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair “Pesguard® Gel” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)