#2652133
Is scéim ceadúnúcháin FLEGT é an cúigiú gné.
The fifth element is the FLEGT licensing scheme.
Is scéim ceadúnúcháin FLEGT é an cúigiú gné.
The fifth element is the FLEGT licensing scheme.
Tugtar mionsonraithe breise ar nósanna imeachta scéim ceadúnúcháin FLEGT in Iarscríbhinn IV.
FLEGT licensing scheme procedures are further detailed in Annex IV.
Fíorú ar chomhlíonadh CGDDA mar bhonn eolais le haghaidh ceadúnú FLEGT:
Verification of compliance with GTLAS to inform FLEGT licensing:
ceadúnas FLEGT bailí; nó
valid FLEGT licence; or
Eiseofar ceadúnais FLEGT chuig an OEF roimh imréiteach deiridh CETO.
FLEGT licences shall be issued to the FSO prior to final clearance by CETO.
Leagtar amach mionsonraí scéim ceadúnúcháin FLEGT in Iarscríbhinn IV, in éineacht leis an bhformáid agus an fhaisnéis shainordaitheach a áirítear ar an gceadúnas FLEGT.
The details of the FLEGT licensing scheme are set out in Annex IV, together with the format and mandatory information included on the FLEGT licence.
Sula ndéanfar ceadúnú FLEGT, déanfar meastóireacht chomhpháirteach theicniúil neamhspleách ar CGDDA.
Prior to FLEGT licensing, a joint independent technical evaluation of the GTLAS will be undertaken.
Scéim ceadúnúcháin FLEGT a bhunú le haghaidh gach onnmhaire adhmaid chuig an Aontas
Establishing a FLEGT licensing scheme for all timber exports to the Union
Ceadúnas FLEGT nó cead CITES nó tuarascáil mheasúnachta ar an dícheall chuí
FLEGT licence or CITES permit or due diligence assessment report
córas ceadúnúcháin FLEGT a fhorbairt; agus
developing the FLEGT licensing system; and
Eisítear ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin le haghaidh lastais aonair atá ceaptha dul chuig an Aontas.
FLEGT licences and export certificates are issued for individual shipments destined to the Union.
Cén comhlacht a bhfuil an fhreagracht air as ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint?
Which body is assigned the responsibility of issuing FLEGT licences and export certificates?
Ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint
Issuance of FLEGT licences and export certificates
Rinneadh socruithe leordhóthanacha chun ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint.
Adequate arrangements have been made to issue FLEGT licences and export certificates.
An gcomhlíonann na ceadúnais FLEGT na sonraíochtaí teicniúla atá in Iarscríbhinn IV?
Do the FLEGT licences comply with the technical specifications contained in Annex IV?
An ann do thaifid leordhóthanacha maidir le ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin atá eisithe?
Are there adequate records on issued FLEGT licences and export certificates?
Ar fhorbair an Ghuáin córas uimhrithe do cheadúnais FLEGT lena gcumasaítear idirdhealú a dhéanamh idir ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin?
Has Guyana developed a numbering system for FLEGT licences that enables differentiation between FLEGT licences and export certificates?
Leis an gcóras ceadúnúcháin, an gceadaítear ceadúnas FLEGT a athsholáthar má chailltear an doiciméad?
Does the licensing system allow for the replacement of a FLEGT licence in the event that the document is lost?
Ceisteanna maidir le ceadúnais FLEGT atá eisithe
Queries on issued FLEGT licences
Bunófar an iniúchóireacht neamhspleách roimh oibríochtú scéim ceadúnúcháin FLEGT.
The independent audit will be established before the operationalisation of the FLEGT licensing scheme.
ROCHTAIN PHOIBLÍ AR FHAISNÉIS FAOI SCÉIM CEADÚNÚCHÁIN FLEGT
PUBLIC ACCESS TO INFORMATION ON THE FLEGT LICENSING SCHEME
líon na gceadúnas FLEGT arna n-eisiúint ag an nGuáin;
the number of FLEGT licences issued by Guyana;
nósanna imeachta chun deimhnithe onnmhairiúcháin agus ceadúnais FLEGT a dheonú;
procedures for granting export certificates and FLEGT licences;
liosta de na ceadúnais FLEGT a eisíodh;
list of FLEGT licences issued;
liosta de na hiarratais ar cheadúnais FLEGT a diúltaíodh;
list of rejected applications for FLEGT licences;
líon na gceadúnas FLEGT ón nGuáin a fhaigheann na húdaráis inniúla Bhallstáit an Aontais;
the number of FLEGT licences from Guyana that are received by the competent authorities of the Member States of the Union;
cainníochtaí iomlána agus luach iomlán an adhmaid agus na dtáirgí díorthaithe de réir tíre a allmhairíodh isteach san Aontas le ceadúnas FLEGT agus gan cheadúnais FLEGT;
total quantities and value of timber and derived products by country imported into the Union with and without FLEGT licences;
an dáta a mholadh ar cheart scéim ceadúnúcháin FLEGT a bheith ag feidhmiú go hiomlán;
propose the date on which the FLEGT licensing scheme should be fully operational;
(7) I gcomhréir le haidhm na Teachtaireachta sin, eadhon a áirithiú nach dtiocfaidh isteach san Aontas ach táirgí adhmaid arna dtáirgeadh i gcomhréir le reachtaíocht náisiúnta na tíre táirgthe, tá caibidlíocht ar siúl ag an Aontas le tíortha táirgthe adhmaid ("tíortha comhpháirtíochta") faoi Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí ("VPAanna FLEGT") lena gcruthófar oibleagáid do na páirtithe ar oibleagáid í atá ceangailteach le dlí agus ar oibleagáid í chun scéim ceadúnúcháin a chur chun feidhme agus chun an trádáil san adhmad agus i dtáirgí adhmaid a shainaithnítear sna VPAanna FLEGT sin a rialáil.
(7) In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.
(9) Ba cheart aitheantas a thabhairt do na hiarrachtaí a rinne na tíortha a bhfuil VPAanna FLEGT tugtha i gcrích acu leis an Aontas agus do na prionsabail atá ionchorpraithe iontu, go háirithe maidir leis an sainmhíniú ar adhmad a tháirgtear go dleathach agus ba cheart tíortha a spreagadh tuilleadh chun VPAanna FLEGT a thabhairt chun críche.
(9) The efforts made by countries which have concluded FLEGT VPAs with the Union and the principles incorporated in them, in particular with regard to the definition of legally produced timber, should be recognised and further encouragement for countries to conclude FLEGT VPAs should be given.
Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme Rialachán 2173/2005, ba cheart go dtabharfaí cumhachtaí cur chun feidhme don Choimisiún chun scéimeanna atá ann cheana a mheasúnú agus a fhormheas, ar scéimeanna iad lena ráthaítear dlíthiúlacht agus rianú iontaofa táirgí adhmaid a onnmhairítear ó thíortha comhpháirtíochta chun go mbeidh siad mar bhonn ag ceadúnas um Fhorfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT), agus ba cheart go dtabharfaí cumhachtaí dó rialacha mionsonraithe de chineál praiticiúil agus doiciméid d’fhormáid chaighdeánach a ghlacadh a ghabhann leis an scéim um cheadúnúchán FLEGT, lena n-áirítear na meáin trínar féidir iad a chur in iúl (formáid leictreonach nó páipéir).
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 2173/2005, implementing powers should be conferred on the Commission to assess and approve existing schemes that guarantee the legality and reliable tracking of timber products exported from partner countries with a view to becoming the basis of a Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) licence, and to adopt modalities of a practical nature and documents of a standard format, including their possible means (electronic or paper format) in relation to the FLEGT licensing scheme.
I mBealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle dar teideal “Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT): Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE]”.
In May 2003 the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.
I mBealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle dar teideal “Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE]”.
In May 2003 the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.
An 21 Bealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa dar teideal Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): proposal for an EU action plan [Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT): Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE].
On 21 May 2003, the Commission adopted a communication to the Council and the European Parliament entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.
Le scéim ceadúnúcháin FLEGT, bunaítear sraith nósanna imeachta agus ceanglas arb é is aidhm dóibh a fhíorú agus a dheimhniú, trí bhíthin cheadúnais FLEGT, gur táirgeadh go dleathach táirgí adhmaid a thagann isteach san Aontas Eorpach ón nGuáin.
The FLEGT licensing scheme establishes a set of procedures and requirements aimed at verifying and attesting, by means of FLEGT licences, that timber products shipped to the Union from Guyana were legally produced.
I gcás lastais chasta, lena n-áirítear cineálacha éagsúla táirgí adhmaid, nach bhféadfaí gach faisnéis a shonraítear i dTeimpléad 1 i bhFoscríbhinn 1 a chur san áireamh, cuirfear ceangaltán údaraithe (tuairisc ar earraí breise i gceangal leis an gceadúnas FLEGT) le ceadúnas FLEGT.
For complex shipments, including different types of timber product, for which it may not be possible to include all the information specified in Template 1 in Appendix 1, an authorised attachment (additional goods description attached to the FLEGT licence) shall be added to the FLEGT licence.
Forbróidh an t-údarás ceadúnúcháin córas uimhrithe do cheadúnais FLEGT, córas lena gcumasófar idirdhealú idir ceadúnais FLEGT atá ceaptha do mhargadh an Aontais agus gach doiciméad onnmhairiúcháin eile a bhfuil ceanglas reachta ina leith.
The licensing authority shall develop a numbering system for FLEGT licences that enables differentiation between FLEGT licences destined for the Union market and all other export documents required by statute.
Tá an t-údarás ceadúnúcháin freagrach as an malartú faisnéise is gá idir an Ghuáin agus údaráis inniúla FLEGT Bhallstáit an Aontais, chomh maith le húdaráis eile na Guáine atá inniúil i gcás saincheisteanna a bhaineann le ceadúnais FLEGT.
The licensing authority is responsible for the required exchange of information between Guyana and the FLEGT competent authorities of the Member States of the Union, as well as other authorities of Guyana that are competent on issues related to FLEGT licences.
Iarrfaidh an t-onnmhaireoir ceadúnas FLEGT nua aon uair a thiocfaidh athrú ar an táirge adhmaid, ar chód CC, ar an speiceas nó ar an líon aonad, nó aon athrú níos mó ná 10 % ar mheáchan nó toirt an lastais i gcomparáid leis an gceadúnas FLEGT.
A new FLEGT licence shall be requested by the exporter whenever there is a change in the timber product, HS code, species or number of units, or any deviation in the weight or volume of the shipment by more than 10 % in comparison with the FLEGT licence.
I gcás aon sárú nó faisnéis chalaoiseach a bhaineann le táirgí adhmaid, nó aon bhrionnú, athrú nó modhnú ar fhaisnéis ar an gceadúnas FLEGT, nó sárú ar rialacháin na gceadúnas FLEGT, cuirfidh an t-údarás ceadúnúcháin pionóis i bhfeidhm mar a fhorordaítear i ndlíthe na Guáine.
In the event of any infringement or fraudulent information relating to timber products, or forgery, alteration or modification of information on the FLEGT licence or infringement of the FLEGT licence regulations, the licensing authority shall apply penalties as prescribed by the laws of Guyana.
ceadúnas FLEGT bailí lena gcumhdaítear an lastas ina iomláine ó thír is onnmhaireoir a bhfuil CCS tugtha i gcrích aici leis an Aontas agus a bhfuil scéim ceadúnúcháin FLEGT oibríochtúil i bhfeidhm aici;
a valid FLEGT licence covering the entire shipment from an exporting country that has concluded a VPA with the Union and has an operational FLEGT licensing scheme in place;
Déanfar na doiciméid is gá maidir le honnmhairí adhmaid agus leis na céimeanna leictreonacha nó páipéarbhunaithe a bhaineann le hiarratas a dhéanamh ar dheimhniú onnmhairiúcháin agus ar cheadúnas FLEGT a leagan amach go soiléir agus a chur ar fáil don phobal sula mbeidh scéim ceadúnúcháin FLEGT oibríochtúil.
The required documents for timber exports and the electronic or paper-based steps for applying for an export certificate and FLEGT licence will be clearly outlined and made public before the FLEGT licensing scheme is operational.
An 21 Bealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa dar teideal Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT): Togra le haghaidh plean gníomhaíochta AE].
On 21 May 2003, the Commission adopted a communication to the Council and the European Parliament entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.
Chun gealltanais dhéthaobhacha leanúnacha a urramú agus chun an dul chun cinn atá bainte amach le tíortha comhpháirtíochta ag a bhfuil córas oibriúcháin i bhfeidhm (céim cheadúnúcháin FLEGT) a chaomhnú agus chun oibriú, i gcás inarb ábhartha agus comhaontaithe, le comhpháirtithe reatha comhaontuithe comhpháirtíochta deonaí chun an chéim sin a bhaint amach, ba cheart foráil a áireamh sa Rialachán seo lena ndearbhaítear go measfar an ceanglas dlíthiúlachta faoi Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 a bheith á chomhlíonadh le hadhmad agus le táirgí adhmaid a chumhdaítear le ceadúnas FLEGT bailí.
To respect ongoing bilateral commitments and to preserve the progress achieved with partner countries that have an operating system in place (FLEGT licensing stage) and work, where relevant and agreed, with current VPA partners towards them reaching that stage, this Regulation should include a provision declaring that wood and wood products that are covered by a valid FLEGT license are deemed to comply with the legality requirement of Regulation (EC) No 2173/2005.
(5) I dTeachtaireacht an 21 Bealtaine 2003 ón gCoimisiún dar teideal "Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT):
(5) The Commission Communication of 21 May 2003 entitled "Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT):
Agus na leasuithe sin á nglacadh aige, déanfaidh an Coimisiún cur chun feidhme Chomhaontuithe Comhpháirtíochta FLEGT a chur san áireamh.
In adopting those amendments, the Commission shall take into account the implementation of the FLEGT Partnership Agreements.
Tabharfaidh an Coiste um Fhorghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) cúnamh don Choimisiún.
The Commission shall be assisted by the Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) Committee.
Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le cur i bhfeidhm phlean gníomhaíochta an AE i ndáil le Forghníomhú an Dlí, Rialú agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) a bhrostú
EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON SPEEDING UP THE IMPLEMENTATION OF THE EU ACTION PLAN ON FOREST LAW ENFORCEMENT,GOVERNANCE AND TRADE (FLEGT)
Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Scéim Ceadúnúcháin FLEGT le haghaidh Allmhairí Adhmaid), 2015 (I.R. Uimh. 251 de 2015).
EUROPEAN UNION (FLEGT LICENSING SCHEME FOR IMPORTS OF TIMBER) REGULATIONS 2015 (S.I. NO. 251 OF 2015).
Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle maidir le bunú scéime deonaí ceadúnúcháin FLEGT le haghaidh allmharuithe adhmaid isteach sa Chomhphobal Eorpach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.
PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A VOLUNTARY FLEGT LICENSING SCHEME FOR IMPORTS OF TIMBER INTO THE EUROPEAN COMMUNITY TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.