Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

262 toradh in 14 doiciméad

  1. #2652133

    Is scéim ceadúnúcháin FLEGT é an cúigiú gné.

    The fifth element is the FLEGT licensing scheme.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  2. #2652136

    Tugtar mionsonraithe breise ar nósanna imeachta scéim ceadúnúcháin FLEGT in Iarscríbhinn IV.

    FLEGT licensing scheme procedures are further detailed in Annex IV.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  3. #2652631

    Fíorú ar chomhlíonadh CGDDA mar bhonn eolais le haghaidh ceadúnú FLEGT:

    Verification of compliance with GTLAS to inform FLEGT licensing:

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  4. #2652644

    ceadúnas FLEGT bailí; nó

    valid FLEGT licence; or

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  5. #2652717

    Eiseofar ceadúnais FLEGT chuig an OEF roimh imréiteach deiridh CETO.

    FLEGT licences shall be issued to the FSO prior to final clearance by CETO.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  6. #2652735

    Leagtar amach mionsonraí scéim ceadúnúcháin FLEGT in Iarscríbhinn IV, in éineacht leis an bhformáid agus an fhaisnéis shainordaitheach a áirítear ar an gceadúnas FLEGT.

    The details of the FLEGT licensing scheme are set out in Annex IV, together with the format and mandatory information included on the FLEGT licence.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  7. #2652768

    Sula ndéanfar ceadúnú FLEGT, déanfar meastóireacht chomhpháirteach theicniúil neamhspleách ar CGDDA.

    Prior to FLEGT licensing, a joint independent technical evaluation of the GTLAS will be undertaken.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  8. #2652786

    Scéim ceadúnúcháin FLEGT a bhunú le haghaidh gach onnmhaire adhmaid chuig an Aontas

    Establishing a FLEGT licensing scheme for all timber exports to the Union

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  9. #2652998

    Ceadúnas FLEGT nó cead CITES nó tuarascáil mheasúnachta ar an dícheall chuí

    FLEGT licence or CITES permit or due diligence assessment report

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  10. #2653182

    córas ceadúnúcháin FLEGT a fhorbairt; agus

    developing the FLEGT licensing system; and

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  11. #2653411

    Eisítear ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin le haghaidh lastais aonair atá ceaptha dul chuig an Aontas.

    FLEGT licences and export certificates are issued for individual shipments destined to the Union.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  12. #2653414

    Cén comhlacht a bhfuil an fhreagracht air as ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint?

    Which body is assigned the responsibility of issuing FLEGT licences and export certificates?

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  13. #2653420

    Ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint

    Issuance of FLEGT licences and export certificates

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  14. #2653421

    Rinneadh socruithe leordhóthanacha chun ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin a eisiúint.

    Adequate arrangements have been made to issue FLEGT licences and export certificates.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  15. #2653422

    An gcomhlíonann na ceadúnais FLEGT na sonraíochtaí teicniúla atá in Iarscríbhinn IV?

    Do the FLEGT licences comply with the technical specifications contained in Annex IV?

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  16. #2653426

    An ann do thaifid leordhóthanacha maidir le ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin atá eisithe?

    Are there adequate records on issued FLEGT licences and export certificates?

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  17. #2653434

    Ar fhorbair an Ghuáin córas uimhrithe do cheadúnais FLEGT lena gcumasaítear idirdhealú a dhéanamh idir ceadúnais FLEGT agus deimhnithe onnmhairiúcháin?

    Has Guyana developed a numbering system for FLEGT licences that enables differentiation between FLEGT licences and export certificates?

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  18. #2653436

    Leis an gcóras ceadúnúcháin, an gceadaítear ceadúnas FLEGT a athsholáthar má chailltear an doiciméad?

    Does the licensing system allow for the replacement of a FLEGT licence in the event that the document is lost?

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  19. #2653440

    Ceisteanna maidir le ceadúnais FLEGT atá eisithe

    Queries on issued FLEGT licences

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  20. #2653467

    Bunófar an iniúchóireacht neamhspleách roimh oibríochtú scéim ceadúnúcháin FLEGT.

    The independent audit will be established before the operationalisation of the FLEGT licensing scheme.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  21. #2653483

    ROCHTAIN PHOIBLÍ AR FHAISNÉIS FAOI SCÉIM CEADÚNÚCHÁIN FLEGT

    PUBLIC ACCESS TO INFORMATION ON THE FLEGT LICENSING SCHEME

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  22. #2653499

    líon na gceadúnas FLEGT arna n-eisiúint ag an nGuáin;

    the number of FLEGT licences issued by Guyana;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  23. #2653552

    nósanna imeachta chun deimhnithe onnmhairiúcháin agus ceadúnais FLEGT a dheonú;

    procedures for granting export certificates and FLEGT licences;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  24. #2653553

    liosta de na ceadúnais FLEGT a eisíodh;

    list of FLEGT licences issued;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  25. #2653554

    liosta de na hiarratais ar cheadúnais FLEGT a diúltaíodh;

    list of rejected applications for FLEGT licences;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  26. #2653559

    líon na gceadúnas FLEGT ón nGuáin a fhaigheann na húdaráis inniúla Bhallstáit an Aontais;

    the number of FLEGT licences from Guyana that are received by the competent authorities of the Member States of the Union;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  27. #2653561

    cainníochtaí iomlána agus luach iomlán an adhmaid agus na dtáirgí díorthaithe de réir tíre a allmhairíodh isteach san Aontas le ceadúnas FLEGT agus gan cheadúnais FLEGT;

    total quantities and value of timber and derived products by country imported into the Union with and without FLEGT licences;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  28. #2653604

    an dáta a mholadh ar cheart scéim ceadúnúcháin FLEGT a bheith ag feidhmiú go hiomlán;

    propose the date on which the FLEGT licensing scheme should be fully operational;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  29. #311768

    (7) I gcomhréir le haidhm na Teachtaireachta sin, eadhon a áirithiú nach dtiocfaidh isteach san Aontas ach táirgí adhmaid arna dtáirgeadh i gcomhréir le reachtaíocht náisiúnta na tíre táirgthe, tá caibidlíocht ar siúl ag an Aontas le tíortha táirgthe adhmaid ("tíortha comhpháirtíochta") faoi Chomhaontuithe Comhpháirtíochta Saorálaí ("VPAanna FLEGT") lena gcruthófar oibleagáid do na páirtithe ar oibleagáid í atá ceangailteach le dlí agus ar oibleagáid í chun scéim ceadúnúcháin a chur chun feidhme agus chun an trádáil san adhmad agus i dtáirgí adhmaid a shainaithnítear sna VPAanna FLEGT sin a rialáil.

    (7) In accordance with the aim of that Communication, namely to ensure that only timber products which have been produced in accordance with the national legislation of the timber-producing country enter the Union, the Union has been negotiating Voluntary Partnership Agreements (FLEGT VPAs) with timber-producing countries (partner countries), which create a legally binding obligation for the parties to implement a licensing scheme and to regulate trade in timber and timber products identified in those FLEGT VPAs.

    Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh

  30. #311770

    (9) Ba cheart aitheantas a thabhairt do na hiarrachtaí a rinne na tíortha a bhfuil VPAanna FLEGT tugtha i gcrích acu leis an Aontas agus do na prionsabail atá ionchorpraithe iontu, go háirithe maidir leis an sainmhíniú ar adhmad a tháirgtear go dleathach agus ba cheart tíortha a spreagadh tuilleadh chun VPAanna FLEGT a thabhairt chun críche.

    (9) The efforts made by countries which have concluded FLEGT VPAs with the Union and the principles incorporated in them, in particular with regard to the definition of legally produced timber, should be recognised and further encouragement for countries to conclude FLEGT VPAs should be given.

    Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh

  31. #683601

    Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme Rialachán 2173/2005, ba cheart go dtabharfaí cumhachtaí cur chun feidhme don Choimisiún chun scéimeanna atá ann cheana a mheasúnú agus a fhormheas, ar scéimeanna iad lena ráthaítear dlíthiúlacht agus rianú iontaofa táirgí adhmaid a onnmhairítear ó thíortha comhpháirtíochta chun go mbeidh siad mar bhonn ag ceadúnas um Fhorfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT), agus ba cheart go dtabharfaí cumhachtaí dó rialacha mionsonraithe de chineál praiticiúil agus doiciméid d’fhormáid chaighdeánach a ghlacadh a ghabhann leis an scéim um cheadúnúchán FLEGT, lena n-áirítear na meáin trínar féidir iad a chur in iúl (formáid leictreonach nó páipéir).

    In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 2173/2005, implementing powers should be conferred on the Commission to assess and approve existing schemes that guarantee the legality and reliable tracking of timber products exported from partner countries with a view to becoming the basis of a Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) licence, and to adopt modalities of a practical nature and documents of a standard format, including their possible means (electronic or paper format) in relation to the FLEGT licensing scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 657/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na cumhachtaí tarmligthe agus na cumhachtaí cur chun feidhme atá le tabhairt don Choimisiún 

  32. #1879103

    I mBealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle dar teideal “Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT): Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE]”.

    In May 2003 the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.

    Cinneadh (AE) 2020/2185 ón gComhairle an 18 Nollaig 2020 maidir le síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí

  33. #1975304

    I mBealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle dar teideal “Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE]”.

    In May 2003 the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.

    Cinneadh (AE) 2021/964 ón gComhairle an 26 Bealtaine 2021 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Hondúras i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil táirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach i dtaca le foraoisí

  34. #2416349

    An 21 Bealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa dar teideal Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): proposal for an EU action plan [Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT): Togra le haghaidh Plean Gníomhaíochta AE].

    On 21 May 2003, the Commission adopted a communication to the Council and the European Parliament entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.

    Cinneadh (AE) 2022/1974 ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2022 maidir le síniú, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  35. #2650983

    Le scéim ceadúnúcháin FLEGT, bunaítear sraith nósanna imeachta agus ceanglas arb é is aidhm dóibh a fhíorú agus a dheimhniú, trí bhíthin cheadúnais FLEGT, gur táirgeadh go dleathach táirgí adhmaid a thagann isteach san Aontas Eorpach ón nGuáin.

    The FLEGT licensing scheme establishes a set of procedures and requirements aimed at verifying and attesting, by means of FLEGT licences, that timber products shipped to the Union from Guyana were legally produced.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  36. #2651767

    I gcás lastais chasta, lena n-áirítear cineálacha éagsúla táirgí adhmaid, nach bhféadfaí gach faisnéis a shonraítear i dTeimpléad 1 i bhFoscríbhinn 1 a chur san áireamh, cuirfear ceangaltán údaraithe (tuairisc ar earraí breise i gceangal leis an gceadúnas FLEGT) le ceadúnas FLEGT.

    For complex shipments, including different types of timber product, for which it may not be possible to include all the information specified in Template 1 in Appendix 1, an authorised attachment (additional goods description attached to the FLEGT licence) shall be added to the FLEGT licence.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  37. #2651781

    Forbróidh an t-údarás ceadúnúcháin córas uimhrithe do cheadúnais FLEGT, córas lena gcumasófar idirdhealú idir ceadúnais FLEGT atá ceaptha do mhargadh an Aontais agus gach doiciméad onnmhairiúcháin eile a bhfuil ceanglas reachta ina leith.

    The licensing authority shall develop a numbering system for FLEGT licences that enables differentiation between FLEGT licences destined for the Union market and all other export documents required by statute.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  38. #2651787

    Tá an t-údarás ceadúnúcháin freagrach as an malartú faisnéise is gá idir an Ghuáin agus údaráis inniúla FLEGT Bhallstáit an Aontais, chomh maith le húdaráis eile na Guáine atá inniúil i gcás saincheisteanna a bhaineann le ceadúnais FLEGT.

    The licensing authority is responsible for the required exchange of information between Guyana and the FLEGT competent authorities of the Member States of the Union, as well as other authorities of Guyana that are competent on issues related to FLEGT licences.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  39. #2651841

    Iarrfaidh an t-onnmhaireoir ceadúnas FLEGT nua aon uair a thiocfaidh athrú ar an táirge adhmaid, ar chód CC, ar an speiceas nó ar an líon aonad, nó aon athrú níos mó ná 10 % ar mheáchan nó toirt an lastais i gcomparáid leis an gceadúnas FLEGT.

    A new FLEGT licence shall be requested by the exporter whenever there is a change in the timber product, HS code, species or number of units, or any deviation in the weight or volume of the shipment by more than 10 % in comparison with the FLEGT licence.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  40. #2651843

    I gcás aon sárú nó faisnéis chalaoiseach a bhaineann le táirgí adhmaid, nó aon bhrionnú, athrú nó modhnú ar fhaisnéis ar an gceadúnas FLEGT, nó sárú ar rialacháin na gceadúnas FLEGT, cuirfidh an t-údarás ceadúnúcháin pionóis i bhfeidhm mar a fhorordaítear i ndlíthe na Guáine.

    In the event of any infringement or fraudulent information relating to timber products, or forgery, alteration or modification of information on the FLEGT licence or infringement of the FLEGT licence regulations, the licensing authority shall apply penalties as prescribed by the laws of Guyana.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  41. #2652379

    ceadúnas FLEGT bailí lena gcumhdaítear an lastas ina iomláine ó thír is onnmhaireoir a bhfuil CCS tugtha i gcrích aici leis an Aontas agus a bhfuil scéim ceadúnúcháin FLEGT oibríochtúil i bhfeidhm aici;

    a valid FLEGT licence covering the entire shipment from an exporting country that has concluded a VPA with the Union and has an operational FLEGT licensing scheme in place;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  42. #2652721

    Déanfar na doiciméid is gá maidir le honnmhairí adhmaid agus leis na céimeanna leictreonacha nó páipéarbhunaithe a bhaineann le hiarratas a dhéanamh ar dheimhniú onnmhairiúcháin agus ar cheadúnas FLEGT a leagan amach go soiléir agus a chur ar fáil don phobal sula mbeidh scéim ceadúnúcháin FLEGT oibríochtúil.

    The required documents for timber exports and the electronic or paper-based steps for applying for an export certificate and FLEGT licence will be clearly outlined and made public before the FLEGT licensing scheme is operational.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  43. #2689368

    An 21 Bealtaine 2003, ghlac an Coimisiún teachtaireacht chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa dar teideal Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): proposal for an EU Action Plan [Forfheidhmiú an Dlí i dtaca le foraoisí, Rialachas agus Trádáil (FLEGT): Togra le haghaidh plean gníomhaíochta AE].

    On 21 May 2003, the Commission adopted a communication to the Council and the European Parliament entitled ‘Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT): Proposal for an EU Action Plan’.

    Cinneadh (AE) 2023/904 ón gComhairle an 7 Márta 2023 maidir le cur i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  44. #2839790

    Chun gealltanais dhéthaobhacha leanúnacha a urramú agus chun an dul chun cinn atá bainte amach le tíortha comhpháirtíochta ag a bhfuil córas oibriúcháin i bhfeidhm (céim cheadúnúcháin FLEGT) a chaomhnú agus chun oibriú, i gcás inarb ábhartha agus comhaontaithe, le comhpháirtithe reatha comhaontuithe comhpháirtíochta deonaí chun an chéim sin a bhaint amach, ba cheart foráil a áireamh sa Rialachán seo lena ndearbhaítear go measfar an ceanglas dlíthiúlachta faoi Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 a bheith á chomhlíonadh le hadhmad agus le táirgí adhmaid a chumhdaítear le ceadúnas FLEGT bailí.

    To respect ongoing bilateral commitments and to preserve the progress achieved with partner countries that have an operating system in place (FLEGT licensing stage) and work, where relevant and agreed, with current VPA partners towards them reaching that stage, this Regulation should include a provision declaring that wood and wood products that are covered by a valid FLEGT license are deemed to comply with the legality requirement of Regulation (EC) No 2173/2005.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #311765

    (5) I dTeachtaireacht an 21 Bealtaine 2003 ón gCoimisiún dar teideal "Forfheidhmiú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT):

    (5) The Commission Communication of 21 May 2003 entitled "Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT):

    Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh

  46. #683620

    Agus na leasuithe sin á nglacadh aige, déanfaidh an Coimisiún cur chun feidhme Chomhaontuithe Comhpháirtíochta FLEGT a chur san áireamh.

    In adopting those amendments, the Commission shall take into account the implementation of the FLEGT Partnership Agreements.

    Rialachán (AE) Uimh. 657/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na cumhachtaí tarmligthe agus na cumhachtaí cur chun feidhme atá le tabhairt don Choimisiún 

  47. #683626

    Tabharfaidh an Coiste um Fhorghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) cúnamh don Choimisiún.

    The Commission shall be assisted by the Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) Committee.

    Rialachán (AE) Uimh. 657/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2173/2005 ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na cumhachtaí tarmligthe agus na cumhachtaí cur chun feidhme atá le tabhairt don Choimisiún 

  48. #1608752

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le cur i bhfeidhm phlean gníomhaíochta an AE i ndáil le Forghníomhú an Dlí, Rialú agus Trádáil i dtaca le Foraoisí (FLEGT) a bhrostú

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON SPEEDING UP THE IMPLEMENTATION OF THE EU ACTION PLAN ON FOREST LAW ENFORCEMENT,GOVERNANCE AND TRADE (FLEGT)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1609156

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Scéim Ceadúnúcháin FLEGT le haghaidh Allmhairí Adhmaid), 2015 (I.R. Uimh. 251 de 2015).

    EUROPEAN UNION (FLEGT LICENSING SCHEME FOR IMPORTS OF TIMBER) REGULATIONS 2015 (S.I. NO. 251 OF 2015).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1627295

    Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle maidir le bunú scéime deonaí ceadúnúcháin FLEGT le haghaidh allmharuithe adhmaid isteach sa Chomhphobal Eorpach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A VOLUNTARY FLEGT LICENSING SCHEME FOR IMPORTS OF TIMBER INTO THE EUROPEAN COMMUNITY TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)