#2101133
IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 13 athbhreithnithe).
IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 13).
IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 13 athbhreithnithe).
IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 13).
IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 13 athbhreithnithe),
IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 13),
IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 4 athbhreithnithe),
IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 4),
IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 4 athbhreithnithe).
IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 4).
Treoirlínte IMO maidir le rialú agus bainistíocht bithsmálú long chun aistriú speiceas uisceach ionrach a íoslaghdú, rún MEPC.207(62).
IMO Guidelines for the control and management of ships' biofouling to minimize the transfer of invasive aquatic species, resolution MEPC.207(62).
Treoirlínte IMO le haghaidh Torann Faoi Uisce ó Loingeas Tráchtála a Laghdú chun Aghaidh a Thabhairt ar Dhrochthionchar ar an mBeatha Mhuirí (MEPC.1/Circ.833).
IMO Guidelines for the Reduction of Underwater Noise from Commercial Shipping to Address Adverse Impacts on Marine Life, (MEPC.1/Circ.833).
Treoirlínte IMO maidir le rialú agus bainistíocht bithsmálú long chun aistriú speiceas uisceach ionrach a íoslaghdú, rún MEPC.207(62).
IMO Guidelines for the control and management of ships' biofouling to minimize the transfer of invasive aquatic species resolution MEPC.207(62).
Scaradh ar bord i gcomhréir le Rún MEPC.295(71) agus seachadadh áirithithe go saoráidí glactha calafoirt leormhaithe a chomhlíonann Airteagal 4(2)(d) de Threoir (AE) 2019/883.
On-board segregation in accordance with Resolution MEPC.295(71) and ensured delivery to adequate port reception facilities that comply with Article 4(2)(d) of Directive (EU) 2019/883.
an liosta is déanaí a foilsíodh de na Comhaontuithe Tríthaobhacha (MEPC.2/Ciorclán), gan Comhaontuithe Sealadacha Tríthaobhacha a áireamh.
the latest published Tripartite Agreements list (MEPC.2/Circular), excluding Provisional Tripartite Agreements.
— IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 13 athbhreithnithe).
— IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 13).
— IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 13 athbhreithnithe),
— IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 13),
— IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI arna athbhreithniú, Rial. 4),
— IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 4),
— IMO Rún MEPC.176(58) – (MARPOL Iarscríbhinn VI, Rial. 4 athbhreithnithe).
— IMO Res. MEPC.176(58) - (Revised MARPOL Annex VI, Reg. 4).
Treoirluach Measta (EIV), arna ríomh i gcomhréir le Rún IMO MEPC.215 (63), arna shloinneadh i ngraim CO2/muirmhíle-tona.
Estimated Index Value (EIV), calculated in accordance with IMO Resolution MEPC.215 (63), expressed in grams CO2/tonne-nautical mile.
glacadh na dTreoirlínte athbhreithnithe maidir le háiteanna dídine do longa a bhfuil cúnamh de dhíth orthu, mar a leagtar síos i ndoiciméad IMO MEPC 80/17, Iarscríbhinn 1;
the adoption of the revised Guidelines on places of refuge for ships in need of assistance, as laid down in IMO document MEPC 80/17, Annex 1;
Dá bhrí sin, ba cheart don Chomhairle na Ballstáit a údarú seasamh an Aontais a chur in iúl ag MEPC 81 agus MSC 108.
The Council should therefore authorise the Member States to express the position of the Union at MEPC 81 and MSC 108.
Sa ráiteas a rinne an Uachtaránacht Iodálach ar an gComhairle Eorpach thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a taifeadadh i dtuairisc oifigiúil Choiste Cosanta Comhshaoil Mhuirí an IMO (MEPC 50), tugtar tiomantas polaitiúil go staonfar ó úsáid a bhaint as na heisceachtaí seo.
The statement by the Italian Presidency of the European Council on behalf of the European Union, recorded in the official report of the IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC 50), expresses a political commitment to refrain from making use of these exemptions.
(13) Trí bhíthin Rún MEPC 114(50), a glacadh an 4 Nollaig 2003, tugadh isteach Rialachán 21 nua in Iarscríbhinn I a ghabhann le Marpol 73/78 maidir le cosc a chur ar thruailliú ó thancaeir ola a bhfuil ola de ghrád trom (HGO) ar iompar acu lena gcuirtear cosc ar HGO a iompar i dtancaeir ola aonchabhlach.
(13) Resolution MEPC 114(50), adopted on 4 December 2003, introduced a new Regulation 21 into Annex I to MARPOL 73/78 on the prevention of oil pollution from oil tankers when carrying heavy grade oil (HGO) which bans the carriage of HGO in single-hull oil tankers.
An 1 Márta 2018, ghlac an EMI an Treoir Chomhdhlúite athbhreithnithe do sholáthraithe agus d’úsáideoirí saoráidí glactha calafoirt (MEPC.1/Ciorclán 834/Rev.1) (“Treoir Chomhdhlúite an EMI”), lena n-áirítear formáidí caighdeánacha maidir le fógra dramhaíola a thabhairt, admháil sheachadta dramhaíola, agus easnaimh líomhnaithe sna saoráidí glactha calafoirt a thuairisciú, chomh maith leis na ceanglais tuairiscithe maidir le saoráidí glactha dramhaíola.
On 1 March 2018, the IMO adopted the revised Consolidated Guidance for port reception facility providers and users (MEPC.1/Circ. 834/Rev.1) (‘the IMO Consolidated Guidance’), which includes standard formats for waste notification, for the waste delivery receipt and for reporting alleged inadequacies of port reception facilities, as well as waste reception facility reporting requirements.
Meastar go bhfuil saoráid glactha calafoirt leordhóthanach más féidir léi freastal ar riachtanais na long a úsáideann an calafort de ghnáth gan moill mhíchuí a chruthú, mar a sonraíodh freisin i dTreoir Chomhdhlúite EMI agus i dTreoirlínte EMI maidir le leordhóthanacht shaoráidí glactha dramhaíola na gcalafort a áirithiú (Rún MEPC.83(44)).
A port reception facility is considered to be adequate if it is able to meet the needs of the ships normally using the port without causing undue delay, as also specified in the IMO Consolidated Guidance and the IMO Guidelines for ensuring the adequacy of port waste reception facilities (Resolution MEPC.83(44)).
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn MEPC 75 a bhunú, toisc go bhfuil na leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI de Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL in ann tionchar cinntitheach a imirt ar inneachar dhlí an Aontais, eadhon Treoir (AE) 2016/802 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/253 ón gCoimisiún.
It is appropriate to establish the position to be taken on behalf of the Union during MEPC 75, as the amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of MARPOL Annex VI are capable of decisively influencing the content of Union law, namely Directive (EU) 2016/802 of the European Parliament and of the Council and Commission Implementing Decision (EU) 2015/253.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún tacú le glacadh na leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI de Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, mar a leagtar síos iad san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 75/3 de chuid IMO.
The position to be taken on behalf of the Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session shall be to support the adoption of the amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, as laid down in the Annex to IMO document MEPC 75/3.
lena leasaítear Cinneadh (AE) 2020/721 ionas go n‐áirítear an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh in Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta le linn an 75ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí agus an 102ú seisiún den Choiste Muir-Shábháilteachta i dtaca le formheas chiorclán MSC-MEPC.5 i dtaca le Samhail-Chomhaontú maidir le húdarú Eagraíochtaí Aitheanta a ghníomhaíonn thar ceann an Chórais Riaracháin
amending Decision (EU) 2020/721 to include the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session and within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session as regards the approval of an MSC-MEPC.5 circular on a Model agreement for the authorization of recognized organizations acting on behalf of the Administration
Ba cheart raon feidhme an Chinnidh seo a theorannú don mhéid atá i gciorclán MSC-MEPC.5, a mhéid a thagann an ciorclán sin faoi inniúlacht eisiach an Aontais agus a mhéid a d’fhéadfadh sé difear a dhéanamh do rialacha comhchoiteanna an Aontais.
The scope of this Decision should be limited to the content of the MSC-MEPC.5 circular proposed, to the extent that that circular falls under the exclusive competence of the Union and may affect Union common rules.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Muir‐Shábháilteachta na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta, le linn an 102ú seisiún de, ciorclán MSC-MEPC.5 mar a leagtar síos in Iarscríbhinn 8 a ghabhann le doiciméad III 6/15 IMO, agus tacú le glacadh na leasuithe ar an méid seo a leanas:
The position to be taken on behalf of the Union within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session shall be to approve the MSC-MEPC.5 circular, as laid down in Annex 8 to IMO document III 6/15, and to support the adoption of the amendments to:
Meastar go ndéanfaidh Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí IMO, le linn a 76ú seisiún (“MEPC 76”) ón 10 go dtí an 17 Meitheamh 2021, leasuithe a ghlacadh ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, 2001 (“Coinbhinsiún AFS”).
The Marine Environment Protection Committee of the IMO, during its 76th session (‘MEPC 76’) from 10 to 17 June 2021, is expected to adopt amendments to the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships, 2001 (the ‘AFS Convention’).
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn MEPC 76 a bhunú toisc go bhfuil ar cumas na leasuithe ar Iarscríbhinní 1 agus 4 a ghabhann le Coinbhinsiún AFS tionchar cinntitheach a imirt ar a bhfuil i reachtaíocht an Aontais, eadhon i Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf during MEPC 76, as the amendments to Annexes 1 and 4 to the AFS Convention are capable of decisively influencing the content of Union law, namely Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council.
An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn an 76ú seisiún de Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí IMO, is é a bheidh ann aontú le glacadh leasuithe ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú, mar a leagtar síos iad in Iarscríbhinn 7 a ghabhann le doiciméad MEPC 75/18 de chuid IMO.
The position to be taken on the Union’s behalf during the 76th session of the IMO’s Marine Environment Protection Committee shall be to agree to the adoption of amendments to the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships, as laid down in Annex 7 to IMO document MEPC 75/18.
Ag an 22ú cruinniú dá gcuid, ón 7 go dtí an 10 Nollaig 2021, táthar ag súil go nglacfaidh na Páirtithe Conarthacha i gCoinbhinsiún Barcelona gona Phrótacail cinneadh (“an Cinneadh ó na Páirtithe Conarthacha”) le a cur faoi bhráid an 78ú seisiún den Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí (“MEPC 78”) de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta in 2022, is togra é sin chun an Mheánmhuir, ina hiomláine, a ainmniú mar limistéar rialála astaíochtaí ocsaídí sulfair (ECA SOx na Meánmhara) agus dáta theacht i bhfeidhm a shonrú.
During their 22nd meeting from 7 to 10 December 2021, the Contracting Parties to the Barcelona Convention and its Protocols are expected to adopt a decision (‘the Decision of the Contracting Parties’) to submit to the 78th session of the Marine Environment Protection Committee (‘MEPC 78’) of the International Maritime Organization in 2022 a proposal to designate the Mediterranean Sea, as a whole, as an emission control area for sulphur oxides (Med SOx ECA) and to specify the date of entry into force.
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais ag an gcruinniú de na Páirtithe Conarthacha i gCoinbhinsiún Barcelona gona Phrótacail a bhunú ós rud é go mbaineann sé le togra a chur faoi bhráid MEPC 78 sa Chinneadh ó na Páirtithe Conarthacha, thar ceann eagraíochta ina bhfuil an tAontas ina Pháirtí, chun an Mheánmhuir, ina hiomláine, a ainmniú mar limistéar rialála astaíochtaí ocsaídí sulfair (ECA SOx na Meánmhara), rud a fhágann gurb ionann an gníomh sin agus gníomh ag a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla dá bhrí sin.
It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf at the meeting of the Contracting Parties to the Barcelona Convention and its Protocols, as the Decision of the Contracting Parties concerns the submission of a proposal to MEPC 78, on behalf of an organisation to which the Union is a Party, to designate the Mediterranean Sea, as a whole, as an emission control area for sulphur oxides (Med SOx ECA), and therefore constitutes an act having legal effects.
Córas cóireála séarachais a chomhlíonann Rún MEPC.227(64) ón Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta i gcás gach soithigh, ach amháin i gcás soithigh paisinéirí agus iad ag oibriú i Limistéir Speisialta a chumhdaítear le hIarscríbhinn IV a ghabhann le Coinbhinsiún MARPOL
Sewage treatment system in compliance with International Maritime Organisation Resolution MEPC.227(64) for all vessels, except for passenger ships when operating in Special Areas covered by Annex IV to the MARPOL Convention
Le linn a 79ú seisiún (“MEPC 79”) ón 12 go dtí an 16 Nollaig 2022, meastar go nglacfaidh Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta, leasuithe ar Rialachán 14 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (“MARPOL”) agus ar Fhoscríbhinní VII agus IX d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL.
The Marine Environment Protection Committee of the IMO is expected to adopt, during its 79th session (‘MEPC 79’) from 12 to 16 December 2022, amendments to Regulation 14 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and to Appendices VII and IX of Annex VI to MARPOL.
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn MEPC 79 a bhunú ós rud é go bhféadfadh na leasuithe ar Rialachán 14 MARPOL agus ar Fhoscríbhinní VII agus IX d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le MARPOL tionchar cinntitheach a imirt ar ábhar dhlí an Aontais, eadhon Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir (AE) 2016/802 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf during MEPC 79, as the amendments to Regulation 14 of MARPOL and to Appendices VII and IX of Annex VI to MARPOL are capable of decisively influencing the content of Union law, namely Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council and Directive (EU) 2016/802 of the European Parliament and of the Council.
Is é PWind cumhacht éifeachtach na gcóras tiomána ghaothchuidithe atá ar fáil agus comhfhreagraíonn sé do feff * Peff arna ríomh i gcomhréir le 2021 guidance on treatment of innovative energy efficiency technologies for calculation and verification of the attained energy efficiency design index (EEDI) and energy efficiency existing ships index (EEXI) [treoraíocht 2021 maidir le láimhseáil teicneolaíochtaí nuálacha éifeachtúlachta fuinnimh le haghaidh ríomh agus fhíorú an innéacs éifeachtúlachta fuinnimh dearaidh agus an innéacs éifeachtúlachta fuinnimh i gcás long atá ann cheana EEXI arna mbaint amach] (MEPC.1/Circ.896);
PWind is the available effective power of the wind-assisted propulsion systems and corresponds to feff * Peff as calculated in accordance with the 2021 guidance on treatment of innovative energy efficiency technologies for calculation and verification of the attained energy efficiency design index (EEDI) and energy efficiency existing ships index (EEXI) (MEPC.1/Circ.896);
luach éileamh iomlán na loinge atá i mbeart ar chumhacht leictreach, mar a fhoráiltear ina comhardú ualaigh leictrigh nó ina staidéar maidir le hualach leictreach a úsáidtear chun comhlíonadh Rialacháin 40 agus 41 de Chaibidil II-1 de an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir (SOLAS) a léiriú, mar atá faofa ag a Brat-Riarachán nó ag eagraíocht aitheanta mar atá sainmhínithe i gCód IMO um Eagraíochtaí Aitheanta arna ghlacadh le Rúin MEPC.237(65) agus MSC.349(92).
the value of the established total electrical power demand of the ship at berth, as provided in its electrical load balance or electrical load study used to demonstrate compliance with Regulations 40 and 41 of Chapter II-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), as approved by its flag administration or a recognised organisation as defined in the IMO Code for Recognized Organizations adopted by resolutions MEPC.237(65) and MSC.349(92).
Meastar go ndéanfaidh an Coiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta (IMO), le linn an 81ú seisiún a bheidh aige ón 18 Márta go dtí an 22 Márta 2024 (‘MEPC 81’), leasuithe a ghlacadh ar Airteagal V de Phrótacal I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), agus ar Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le breoslaí íseal-splancphointe agus saincheisteanna eile a bhaineann le hola bhreosla, maidir le hinrochtaineacht na sonraí i mBunachar Sonraí IMO um Ídiú Breosla Long (IMO DCS), agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair, agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta, in DCS IMO.
The Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (IMO) is expected to adopt, during its 81st session from 18 March to 22 March 2024 (‘MEPC 81’), amendments to Article V of Protocol I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) and to Annex VI to MARPOL on low-flashpoint fuels and other fuel oil related issues, on accessibility of the data in the IMO Ship Fuel Consumption Database (IMO DCS), and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS.
Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais le linn MEPC 81 a bhunú, ós rud é gur féidir, leis na gníomhartha atá beartaithe, tionchar cinntitheach a imirt ar ábhar dhlí an Aontais, eadhon Rialacháin (AE) 2015/757 agus (AE) 2023/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 2002/59/CE, 2003/87/CE, 2009/16/CE, 2009/18/CE agus (AE) 2016/802 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
It is appropriate to establish the position to be taken on the Union’s behalf during MEPC 81, as the envisioned acts are capable of decisively influencing the contents of Union law, namely Regulations (EU) 2015/757 and (EU) 2023/1805 of the European Parliament and of the Council, Directives 2002/59/EC, 2003/87/EC, 2009/16/EC, 2009/18/EC and (EU) 2016/802 of the European Parliament and of the Council, and Decision (EU) 2015/1814 of the European Parliament and of the Council.
Airteagal V de Phrótacal I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc (Marpol), mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 81/3/1 de chuid IMO; agus
Article V of Protocol I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), as set out in the Annex to IMO document MEPC 81/3/1; and
Iarscríbhinn VI a ghabhann le Marpol maidir le breoslaí íseal-splancphointe agus saincheisteanna eile a bhaineann le hola bhreosla, maidir le hinrochtaineacht na sonraí i mBunachar Sonraí IMO um Ídiú Breosla Long (IMO DCS), agus maidir le cuimsiú na sonraí i ndáil le hobair iompair agus i ndáil le leibhéal feabhsaithe gráinneachta in IMO DCS, a mhéid a bhaineann le Rialacháin 2, 14, 18 agus 27, agus Foscríbhinní I agus IX, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le doiciméad MEPC 81/3/2 de chuid IMO.
Annex VI to MARPOL on low-flashpoint fuels and other fuel oil related issues, on accessibility of the data in the IMO Ship Fuel Consumption Database (IMO DCS), and on the inclusion of data on transport work, and on an enhanced level of granularity, in the IMO DCS, as regards Regulations 2, 14, 18 and 27, and Appendices I and IX, as set out in the Annex to IMO document MEPC 81/3/2.
“Cinneadh (AE) 2020/721 ón gComhairle an 19 Bealtaine 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Chaomhnú an Chomhshaoil Mhuirí de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 75ú seisiún agus sa Choiste Muir-Shábháilteachta de chuid na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta le linn a 102ú seisiún i dtaca le glacadh leasuithe ar rialacháin 2, 14 agus 18 agus foscríbhinní I agus VI d’Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, leasuithe ar Chodanna A-1, B, B-1, B-2 go B-4 de Chaibidil II-1 den Choinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, leasuithe ar Chodanna A-1 agus B-1 den Chód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe Eile agus leasuithe ar rún A.658(16) maidir le húsáid agus feistiú na n‐ábhar ais-fhrithchaiteach ar fhearais tarrthála, agus maidir le formheas chiorclán MSC-MEPC.5 i dtaca le Samhail-Chomhaontú maidir le húdarú eagraíochtaí aitheanta a ghníomhaíonn thar ceann an Chórais Riaracháin”;
‘Council Decision (EU) 2020/721 of 19 May 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the International Maritime Organization’s Marine Environment Protection Committee during its 75th session and within the International Maritime Organization’s Maritime Safety Committee during its 102nd session as regards the adoption of amendments to regulations 2, 14 and 18 and appendices I and VI of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, Parts A-1, B, B-1, B-2 to B-4 of Chapter II-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, Parts A-1 and B-1 of the International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels and resolution A.658(16) on the use and fitting of retro-reflective materials on life-saving appliances, and the approval of an MSC-MEPC.5 circular on a Model agreement for the authorization of recognized organizations acting on behalf of the Administration’;