Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

135 toradh in 46 doiciméad

  1. #2760637

    2 – Coigeartú luaineachta tairiseach

    2 – Constant VA

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2760638

    3 – Coigeartú luaineachta dinimiciúil

    3 – Dynamic VA

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2764914

    An cineál coigeartaithe luaineachta a úsáidtear sa tsamhail inmheánach ghrúpa

    Type of VA being used in the group internal model

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2765048

    Bearta LTG — Forálacha teicniúla atá faoi réir coigeartú luaineachta — Méid comhlán forálacha teicniúla, IGT san áireamh

    LTG measures – TP subject to VA – Amount of TP gross of IGT

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2823432

    Tá aschur ilphasach acu lena soláthraítear cumhacht arb ionann í agus 40 VA nó ar mó í ná sin;

    Multiphase output providing a power of 40 VA or greater;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  6. #2874302

    Leasaítear Iarscríbhinn Va a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 mar a leanas:

    Annex Va to Regulation (EC) No 765/2006 is amended as follows:

    Rialachán (AE) 2023/1594 ón gComhairle an 3 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide sa Bhealarúis agus rannpháirtíocht na Bealarúise i bhfogha na Rúise faoin Úcráin

  7. #2914784

    an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo, cuirtear isteach é mar Iarscríbhinn Va;

    the text set out in Annex II to this Decision is inserted as Annex Va;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  8. #2914831

    IARSCRÍBHINN Va

    ANNEX Va

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  9. #2919289

    Cúige Sistan va Baluchestan

    Sistan va Baluchestan Province

    Cinneadh Tarmligthe (AE) 2023/2424 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2023 lena sonraítear ábhar agus formáid na gceisteanna agus lena leagtar síos an tsraith bhreise ceisteanna réamhshocraithe maidir leis an gCóras Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) de bhun Airteagail 17(5) agus (6) de Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #3026295

    Iarscríbhinn V go HIarscríbhinn XX

    Annex Va to Annex XX

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  11. #3186877

    (va) Airteagal 8a(1) agus (2);

    (va) Article 8a(1) and (2);

    Treoir (AE) 2024/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Treoir 2014/65/AE maidir le margaí in ionstraimí airgeadais

  12. #3254087

    Aschur ainmniúil: … VA

    Nominal output: … VA

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  13. #308157

    (d) na coinníollacha faoina ndéanfar aeradróm a oibriú i gcomhlíonadh na gceanglas bunriachtanach a leagtar síos in Iarscríbhinn Va, agus, más infheidhme, in Iarscríbhinn Vb;

    (d) the conditions for operating an aerodrome in compliance with the essential requirements set out in Annex Va and, if applicable, Annex Vb;

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  14. #308172

    1. Comhlíonfaidh soláthar BAT/SAL na ceanglais bhunriachtanacha a leagtar amach in Iarscríbhinn Vb agus, a mhéid is indéanta, in Iarscríbhinn Va.

    1. Provision of ATM/ANS shall comply with the essential requirements set out in Annex Vb and, as far as practicable, Annex Va.

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  15. #308184

    (a) na coinníollacha faoina soláthrófar BAT/SAL i gcomhlíonadh na gceanglas bunriachtanach a leagtar amach in Iarscríbhinn Vb agus, más infheidhme, in Iarscríbhinn Va;

    (a) the conditions for the provision of ATM/ANS in compliance with the essential requirements set out in Annex Vb and, if applicable, in Annex Va;

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  16. #308284

    22. Cuirtear isteach Iarscríbhinn Va agus Iarscríbhinn Vb mar a leagtar amach iad san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

    22. Annexes Va and Vb as set out in the Annex to this Regulation are inserted.

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  17. #618740

    ciallaíonn'Uiscí an Iarthuaiscirt' ranna ICES V (seachas Va agus uiscí an Aontais in Vb amháin), VI agus VII;

    'North Western waters' means ICES zones V (excluding Va and only Union waters of Vb), VI and VII;

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  18. #1843741

    ciallaíonn'Uiscí an Iarthuaiscirt' ranna ICES V (seachas Va agus uiscí an Aontais in Vb amháin), VI agus VII;

    'North Western waters' means ICES zones V (excluding Va and only Union waters of Vb), VI and VII;

    NoDG-2013-02013R1380_EN-GA-DWN

  19. #1904505

    Dhéanfaí iarracht leis na hidirphléití tacú le Stáit is Páirtithe a n-iarrachtaí il-earnála a neartú chun a áirithiú go mbeidh cur chun feidhme an chúnaimh d’íospartaigh i gcomhréir le forálacha ábhartha CRPD.

    Those Dialogues would seek to support States Parties in strengthening their multi-sectoral efforts to ensure that VA implementation is in line with relevant CRPD provisions.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  20. #1904513

    D’áireofaí air sin urraíocht ar chleachtóirí ábhartha cúnaimh d’íospartaigh agus/nó ionadaithe d’eagraíochtaí marthanóirí mianach chun páirt a ghlacadh i gcuairteanna malartaithe teicniúla nó chun freastal ar chruinnithe foirmiúla nó neamhfhoirmiúla den Choinbhinsiún.

    This would include sponsorship of relevant VA practitioners and/or representatives of mine survivor organisations to participate in technical exchange visits or to attend formal or informal meetings of the Convention.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  21. #1930153

    Déanfar réamheolaire Téarnaimh an Aontais a dhréachtú mar dhoiciméad aonair ina mbeidh an t-íosmhéid faisnéise leagtha amach in Iarscríbhinn Va.

    The EU Recovery prospectus shall be drawn up as a single document containing the minimum information set out in Annex Va.

    Rialachán (AE) 2021/337 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1129 a mhéid a bhaineann le réamheolaire Téarnaimh AE agus coigeartuithe spriocdhírithe le haghaidh idirghabhálaithe airgeadais agus Treoir 2004/109/CE a mhéid a bhaineann le húsáid na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair le haghaidh tuarascálacha airgeadais bliantúla, chun tacú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1930156

    Féadfaidh eisitheoirí an t-ord ina leagtar amach an fhaisnéis atá leagtha amach in Iarscríbhinn Va i réamheolaire Téarnaimh an Aontais a chinneadh;

    Issuers may decide the order in which the information set out in Annex Va is set out in the EU Recovery prospectus.

    Rialachán (AE) 2021/337 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1129 a mhéid a bhaineann le réamheolaire Téarnaimh AE agus coigeartuithe spriocdhírithe le haghaidh idirghabhálaithe airgeadais agus Treoir 2004/109/CE a mhéid a bhaineann le húsáid na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair le haghaidh tuarascálacha airgeadais bliantúla, chun tacú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #1934019

    Tá feidhm ag Caibidlí V, Va, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XIa agus XII maidir le gach céim de tháirgeadh, próiseáil agus dáileadh bia.

    Chapters V, Va, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XIa and XII apply to all stages of production, processing and distribution of food.

    Rialachán (AE) 2021/382 ón gCoimisiún an 3 Márta 2021 lena leasaítear na hIarscríbhinní a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 852/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le sláinteachas earraí bia a mhéid a bhaineann le bainistiú ailléirginí bia, le hathdháileadh bia agus le cultúr sábháilteachta bia (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #1982392

    Dheimhnigh an Coimisiún freisin go bhfuil na sonraí is gá san áireamh sna deimhnithe vacsaínithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Stát Chathair na Vatacáine i gcomhréir le córas “VA-EUDCC-GW”.

    The Commission also confirmed that the COVID-19 vaccination certificates issued by the Vatican City State in accordance with the ‘VA-EUDCC-GW’ system contain the necessary data.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1272 ón gCoimisiún an 30 Iúil 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Stát Chathair na Vatacáine leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #1982393

    An 9 Iúil 2021, chuir Stát Chathair na Vatacáine faisnéis mhionsonraithe ar fáil don Choimisiún maidir le heisiúint deimhnithe vacsaínithe COVID-19 idir-inoibritheacha de bhun an chórais dar teideal “VA-EUDCC-GW”.

    On 9 July 2021, the Vatican City State provided the Commission with detailed information on the issuance of interoperable COVID-19 vaccination certificates pursuant to the system entitled ‘VA-EUDCC-GW’.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1272 ón gCoimisiún an 30 Iúil 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Stát Chathair na Vatacáine leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2236003

    gurb ionann VA(RSP) agus luach lascainithe an chúitimh chun na hoibleagáidí seirbhíse poiblí a chur i gcrích;

    VA(RSP) is the discounted value of the compensation for the discharge of the public service obligations;

    Cinneadh (AE) 2022/348 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Tuscáine le haghaidh Toremar agus le haghaidh a fhaighteora Moby (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4271) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2236005

    gurb ionann (VA(CA)) agus luach lascainithe na gcostas oibriúcháin, aisíocaíocht fiachais agus an toradh ar chaipiteal.

    (VA(CA)) is the discounted value of the admissible operating costs, debt repayment and return on invested capital.

    Cinneadh (AE) 2022/348 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Tuscáine le haghaidh Toremar agus le haghaidh a fhaighteora Moby (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4271) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2242101

    gurb ionann VA(RSP) agus luach lascainithe an chúitimh chun na hoibleagáidí seirbhíse poiblí a chur i gcrích;

    VA(RSP) is the discounted value of the compensation for the discharge of the public service obligations;

    Cinneadh (AE) 2022/448 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2022) 4268) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2242103

    gurb ionann (VA(CA)) agus luach lascainithe na gcostas oibriúcháin, aisíocaíocht fiachais agus an toradh ar chaipiteal.

    (VA(CA)) is the discounted value of the admissible operating costs, debt repayment and return on capital.

    Cinneadh (AE) 2022/448 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2022) 4268) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2331308

    leasaítear Iarscríbhinn Va a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 mar a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.

    Annex Va to Regulation (EC) No 765/2006 is amended as set out in Annex II to this Regulation.

    Rialachán (AE) 2022/398 ón gComhairle an 9 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide sa Bhealarúis agus rannpháirtíocht na Bealarúise san fhogha arna thabhairt ag an Rúis faoin Úcráin

  31. #2404678

    gurb ionann VA(RSP) agus luach lascainithe an chúitimh chun na hoibleagáidí seirbhíse poiblí a chur i gcrích;

    VA(RSP) is the discounted value of the compensation for the discharge of the public service obligations;

    Cinneadh (AE) 2022/1328 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6989) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2404680

    gurb ionann (VA(CA)) agus luach lascainithe na gcostas oibriúcháin, aisíocaíocht fiachais agus an toradh ar chaipiteal.

    (VA(CA)) is the discounted value of the admissible operating costs, debt repayment and return on invested capital.

    Cinneadh (AE) 2022/1328 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6989) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2501536

    Is é ΔV(t1) an dearbhdhifríocht voltas idir Va agus luach idircheapáin an neastacháin líne dírí ag am t1.

    ΔV(t1) is the absolute difference of voltages between Va and the intercept value of the straight-line approximation at the time of t1.

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2764916

    Má úsáidtear samhail inmheánach gan coigeartú luaineachta nó má úsáidtear an Fhoirmle Chaighdeánach chun an ghrúpshócmhainneacht a ríomh, ba cheart “Dada” a roghnú.

    If an internal model is used without VA or the Standard Formula is used for the group solvency calculation then ‘None’ should be selected.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2874288

    Leasaítear Iarscríbhinn Va a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.

    Annex Va to Regulation (EC) No 765/2006 is amended in accordance with Annex I to this Regulation;

    Rialachán (AE) 2023/1594 ón gComhairle an 3 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide sa Bhealarúis agus rannpháirtíocht na Bealarúise i bhfogha na Rúise faoin Úcráin

  36. #2914742

    cuirtear na téarmaí ‘mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va’ in ionad na dtéarmaí ‘mar a leagtar amach in Iarscríbhinní I go V’;

    the terms ‘as set out in Annexes I to V’ are replaced by the terms ‘as set out in Annexes I to Va’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  37. #2914746

    gníomhaíochtaí iascaireachta de réir bhrí Airteagal 4(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 sna limistéir dá dtagraítear in Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va a ghabhann leis an gCinneadh seo (‘na limistéir lena mbaineann’);’;

    fishing activities within the meaning of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1224/2009 in the areas referred to in Annexes I to Va of this Decision (‘areas concerned’);’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  38. #2914748

    allmhairiú agus allmhairiú indíreach mar a shainmhínítear in Airteagal 2(11) agus Airteagal 2(12) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle, i gcás iascaigh a chumhdaítear in Iarscríbhinní I, IV agus V agus in Iarscríbhinn Va;

    importation and indirect importation as defined in Article 2(11) and Article 2(12) of Council Regulation (EC) No 1005/2008, for fisheries covered in Annexes I, IV, V and Va;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  39. #2914750

    onnmhairiú agus onnmhairiú indíreach mar a shainmhínítear in Airteagal 2(13) agus Airteagal 2(14) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, i gcás iascaigh a chumhdaítear in Iarscríbhinní I, IV agus V agus in Iarscríbhinn Va;’;

    exportation and re-exportation as defined in Article 2(13) and Article 2(14) of Regulation (EC) No 1005/2008, for fisheries covered in Annexes I, IV, V and Va;’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  40. #2914753

    Leis na cláir shonracha um rialú agus cigireacht, áiritheofar go gcuirfear chun feidhme go haonfhoirmeach agus go héifeachtach na bearta caomhnúcháin agus rialúcháin is infheidhme maidir le stoic agus iascaigh dá dtagraítear in Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va.’

    The specific control and inspection programmes shall ensure a uniform and effective implementation of the conservation and control measures applicable to stocks and fisheries referred to in Annexes I to Va.’

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  41. #2914769

    Chun críocha Iarscríbhinn Va, déanfaidh na Ballstáit measúnú riosca comhpháirteach ar leibhéal an tsoithigh aonair, agus úsáid á baint acu as an bhfaisnéis uile atá ar fáil agus ábhartha lena n-áirítear, ar a laghad, an méid seo a leanas:

    For the purposes of Annex Va, Member States shall carry out a joint risk assessment at individual vessel level, using all available and relevant information including, at a minimum, the following:

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  42. #2914844

    ‘Tuairisceoidh na Ballstáit lena mbaineann an fhaisnéis seo a leanas de réir imchuach farraige de réir Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va:’;

    ‘The Member States concerned shall report the following information by sea basin according to Annexes I to Va:’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  43. #2914846

    ‘Tuairisceoidh na Ballstáit lena mbaineann an fhaisnéis seo a leanas de réir imchuach farraige de réir Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va.’.

    ‘The Member States concerned shall report the following information by sea basin according to Annexes I to Va.’.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  44. #2914847

    Leagtar amach na cláir shonracha um rialú agus cigireacht in Iarscríbhinn I go hIarscríbhinn Va agus is iad na Ballstáit dá dtagraítear sna hIarscríbhinní sin (‘na Ballstáit lena mbaineann’) a chuirfidh chun feidhme iad.’

    The specific control and inspection programmes are set out in Annexes I to Va and shall be implemented by the Member States referred to in those Annexes (‘Member States concerned’).’

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2376 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1986 lena mbunaítear cláir shonracha um rialú agus cigireacht le haghaidh iascaigh áirithe

  45. #290377

    21) in Airteagal 44 agus in Airteagal 45(2), cuirtear na téarmaí "i dTeideal V agus i dTeideal Va" in ionad na dtéarmaí "i dTeideal V maidir leis an CEC";

    21. in Articles 44 and 45(2), the terms "in Title V on the CIS" shall be replaced by the terms "in Titles V and Va";

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  46. #308076

    3. Áiritheoidh Ballstáit, a mhéid is indéanta, go gcuirfidh aon saoráidí míleata atá oscailte d’úsáid phoiblí agus dá dtagraítear i mír 2(b) nó seirbhísí a sholáthraíonn pearsanra míleata don phobal agus dá dtagraítear i mír 2(c), leibhéal sábháilteachta ar fáil atá chomh héifeachtach ar a laghad leis an leibhéal a éilitear leis na ceanglais bhunriachtanacha mar atá sainmhínithe in Iarscríbhinn Va agus in Iarscríbhinn Vb.";

    3. Member States shall, as far as practicable, ensure that any military facilities open to public use referred to in paragraph 2(b) or services provided by military personnel to the public referred to in paragraph 2(c), offer a level of safety that is at least as effective as that required by the essential requirements as defined in Annexes Va and Vb.";

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  47. #308134

    1. Comhlíonfaidh aeradróim agus trealamh aeradróim, mar aon le hoibriú aeradróm, na ceanglais bhunriachtanacha a leagtar amach in Iarscríbhinn Va, agus, más infheidhme, in Iarscríbhinn Vb.

    1. Aerodromes and aerodrome equipment as well as the operation of aerodromes shall comply with the essential requirements set out in Annex Va and, if applicable, Annex Vb.

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  48. #308142

    (iii) na sonraíochtaí mionsonraithe speisialta teicniúla is gá nuair a fhágann gnéithe de dhearadh aeradróim áirithe nó an taithí oibríochta nach leor nó nach iomchuí aon cheann áirithe de na sonraíochtaí dá dtagraítear i bpointe (i) chun a áirithiú go gcomhlíonfar na ceanglais bhunriachtanacha a leagtar amach in Iarscríbhinn Va;

    (iii) the special detailed technical specifications necessary when the design features of a particular aerodrome or the experience in operation render any of the specifications referred to in point (i) inadequate or inappropriate to ensure conformity with the essential requirements set out in Annex Va;

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  49. #469199

    "(ii) aistriú earraí chuig duine eile faoi na himthosca a shonraítear i mír (i) den Dara Sceideal agus aistriú na n-earraí dá dtagraítear i míreanna (v), (va), (vb) agus (x) den Dara Sceideal,’’,

    "(ii) the transfer of goods to another person under the circumstances specified in paragraph (i) of the Second Schedule and the transfer of the goods referred to in paragraphs (v), (va), (vb) and (x) of the Second Schedule,",

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  50. #494980

    (a) I bhfo-alt (1)(g)(ii), “i míreanna 1(1) go (3),(3)(1) agus (3), agus 7(1) go (4) de Sceideal 2 agus aistriú na n-earraí dá dtagraítear i míreanna 4(2),(4) agus (5) agus 5(2) den Sceideal sin” a chur in ionad “i mír (i) den Dara Sceideal agus aistriú na n-earraí dá dtagraítear i míreanna (v), (va), (vb) agus (x) den Dara Sceideal”;

    (a) In subsection (1)(g)(ii), substitute “paragraphs 1(1) to (3), 3(1) and (3), and 7(1) to (4) of Schedule 2 and the transfer of the goods referred to in paragraphs 4(2), (4) and (5) and 5(2) to that Schedule” for “paragraph (i) of the Second Schedule and the transfer of the goods referred to in paragraphs (v), (va), (vb) and (x) of the Second Schedule”;

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010