#1883676
Cinneadh Uimh. 64/2003 agus Cinneadh Uimh. 128/2003 a aisghairm
Repeal of Decision No 64/2003 and of Decision No 128/2003
Cinneadh Uimh. 64/2003 agus Cinneadh Uimh. 128/2003 a aisghairm
Repeal of Decision No 64/2003 and of Decision No 128/2003
cinneadh: N=Níl ina chuid den chinneadh ón gCoimisiún lena bhformheastar an clár oibríochtúil
decision: N = Not part of the Commission decision approving the operational programme
cinneadh: N=Níl ina chuid den chinneadh ón gCoimisiún lena bhformheastar an clár comhair
decision : N=Not part of the Commission decision approving the cooperation programme
Beidh aon chinneadh sealadach nó cinneadh críochnaitheach an phainéil eadrána ceangailteach ar na Páirtithe.
Any provisional decision or final decision of the arbitration panel shall be binding upon the Parties.
Déanfaidh an painéal eadrána iarracht aon chinneadh sealadach nó cinneadh críochnaitheach a ghlacadh de chomhthoil.
The arbitration panel shall seek to adopt any provisional decision or final decision by consensus.
Dá bhrí sin, is gá Cinneadh nua a chur in ionad Chinneadh (AE) 2019/1728.
Consequently, it is necessary to replace Decision (EU) 2019/1728 by a new Decision.
Rinneadh an Cinneadh sin a leasú go deireanach le Cinneadh (CBES) 2021/352 ón gComhairle.
That Decision was last amended by Council Decision (CFSP) 2021/352.
Rinneadh an Cinneadh sin a leasú go deireanach le Cinneadh (CBES) 2021/282 ón gComhairle.
That Decision was last amended by Council Decision (CFSP) 2021/282.
An 18 Meitheamh 2020, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2020/849, lena leasaítear Cinneadh 2010/413/CBES.
On 18 June 2020, the Council adopted Decision (CFSP) 2020/849, amending Decision 2010/413/CFSP.
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir le Cinneadh 2010/427/AE.
This Decision shall apply in accordance with Decision 2010/427/EU.
gur diúltaíodh don ghearán trí chinneadh sainráite nó trí chinneadh intuigthe.
the complaint has been rejected by express decision or by implied decision;
Dá bhrí sin, is gá cinneadh nua a chur in ionad Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/867.
Consequently, it is necessary to replace Implementing Decision (EU) 2021/867 by a new decision.
Níl éifeacht ag Cinneadh 2002/47/CE, CEGC, Euratom ná ag Cinneadh 2004/563/CE, Euratom a thuilleadh.
Decision 2002/47/EC, ECSC, Euratom and Decision 2004/563/EC, Euratom have no longer effect.
Leagtar amach an Dréachtchinneadh ón gCoiste Trádála san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.
The draft Decision of the Trade Committee is set out in the Annex to this Decision.
Le Cinneadh (CBES) 2021/2181, leasaítear teideal Chinneadh 2010/788/CBES.
Decision (CFSP) 2021/2181 amends the title of Decision 2010/788/CFSP.
Cuireadh Cinneadh Uimh. 633/2009/CE in ionad Chinneadh 2006/1016/CE.
Decision 2006/1016/EC has been replaced by Decision No 633/2009/EC.
Cuireadh Cinneadh Uimh. 633/2009/CE in ionad an Chinnidh sin.
This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC.
Cuireadh Cinneadh Uimh. 633/2009/CE in ionad an Chinnidh sin.
That Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC.
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/28 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/28 should be repealed and replaced by this Decision.
Ba cheart an Cinneadh seo a chur in ionad Chinneadh 2009/766/CE ón gCoimisiún.
This Decision should therefore supersede Commission Decision 2009/766/EC.
cuirtear an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo isteach mar Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Cinneadh 2014/512/CBES.
the Annex to this Decision is added as Annex VIII to Decision 2014/512/CFSP.
Is le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2315 a rinneadh an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2011/163/AE a leasú go deireanach.
Commission Implementing Decision (EU) 2021/2315 last amended the Annex to Decision 2011/163/EU.
Cuirtear an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo isteach mar Iarscríbhinn V a ghabhann le Cinneadh 2012/642/CBES.
The Annex to this Decision is added as Annex V to Decision 2012/642/CFSP.
Leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.
Decision 2014/145/CFSP is amended in accordance with the Annex to this Decision.
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/717 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/717 should be repealed and replaced by this Decision.
Sonraíodh i gCinneadh 2014 go ndéanfaí measúnú ar an tionscadal sin i gcinneadh ar leithligh.
The 2014 Decision indicated that this project would be assessed in a separate decision.
Tá an dréacht-Chinneadh ón gComhairle Comhlachais i gceangal leis an gCinneadh seo.
The draft Decision of the Association Council is attached to this Decision.
An 28 Feabhra 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/335 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES.
On 28 February 2022 the Council adopted Decision (CFSP) 2022/335 amending Decision 2014/512/CFSP.
An 8 Aibreán 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/578, lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES.
On 8 April 2022, the Council adopted Decision (CFSP) 2022/578, amending Decision 2014/512/CFSP.
Cuirfidh ESMA an cinneadh sin in iúl láithreach do na daoine atá faoi réir an chinnidh eatramhaigh.
ESMA shall immediately notify that decision to the persons subject to the interim decision.
Tabharfaidh ESMA fógra faoin gcinneadh sin don duine atá faoi réir cinneadh eatramhach.
ESMA shall immediately notify that decision to the person subject to the interim decision.
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/875 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/875 should be repealed and replaced by this Decision.
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/857 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/857 should be repealed and replaced by this Decision.
cógas leighis a cheannach (Remdesivir), dá bhforáiltear i ‘Cinneadh Rialtais 1092/2020’, ‘Cinneadh Rialtais 380/2021’, ‘Cinneadh Rialtais 1017/2021’ agus ‘Cinneadh Rialtais 1190/2021’.
the purchase of medication (Remdesivir), as provided for in ‘Government Decision 1092/2020’, ‘Government Decision 380/2021’, ‘Government Decision 1017/2021’ and ‘Government Decision 1190/2021’;
Mar mhalairt air sin, molann an Phortaingéil don Choimisiún cinneadh dearfach a ghlacadh faoi réir coinníollacha (“cinneadh coinníollach”).
Alternatively, Portugal proposes that the Commission adopt a positive decision subject to conditions (‘conditional decision’).
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1639 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/1639 should be repealed and replaced by this Decision.
Déanfar tagairtí don Chinneadh aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Chinneadh seo.
References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.
Ina theannta sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1913 a aisghairm agus an Cinneadh seo a chur ina ionad.
In addition, Implementing Decision (EU) 2022/1913 should be repealed and replaced by this Decision.
Déanfar tagairtí don Chinneadh aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Chinneadh seo.
References to the repealed decision shall be construed as references to this Decision.
Déanfar tagairtí don chinneadh aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Chinneadh seo.
References to the repealed decision shall be construed as references to this Decision.
cinneadh: N = Níl ina chuid den chinneadh ón gCoimisiún lena bhformheastar an clár oibríochtúil
decision: N = Not part of the Commission decision approving the operational programme
cinneadh: N=Níl ina chuid den chinneadh ón gCoimisiún lena bhformheastar an clár comhair
decision: N=Not part of the Commission decision approving the cooperation programme
An 21 Iúil 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/1271, lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES.
On 21 July 2022, the Council adopted Decision (CFSP) 2022/1271, amending Decision 2014/512/CFSP.
Le Cinneadh (CBES) 2022/1335 leasaítear teideal Chinneadh 2012/285/CBES.
Decision (CFSP) 2022/1335 amends the title of Decision 2012/285/CFSP.
Le Cinneadh (CBES) 2022/2052, tugtar isteach modhnú ar theideal Chinneadh 2010/638/CBES.
Decision (CFSP) 2022/2052 introduces a modification to the title of Decision 2010/638/CFSP.
fógra faoin gcinneadh a thabhairt don soláthraí nó do na soláthraithe a bhfuil an cinneadh dírithe orthu;
notify the decision to the provider or providers to which the decision is addressed;
Le Cinneadh Uimh. 027/19/COL (“an cinneadh tosaigh”), thionscain Údarás Faireacháin CSTE an nós imeachta imscrúdaithe foirmiúil.
By Decision No 027/19/COL (‘the opening decision’), ESA initiated the formal investigation procedure.
Ba cheart Roinn 2 den Chinneadh seo a chur in ionad Chinneadh Uimh. 4/2020 ón gComhchoiste.
Joint Committee Decision No 4/2020 should be replaced by Section 2 of this Decision.
Cuireadh Cinneadh Uimh. 633/2009/CE in ionad Chinneadh 2006/1016/CE.
Decision 2006/1016/EC has been replaced by Decision No 633/2009/EC.
Cuireadh Cinneadh Uimh. 633/2009/CE in ionad an Chinnidh sin.
This Decision has been replaced by Decision No 633/2009/EC.