1 An alien lawfully resident in the territory of a State shall not be expelled therefrom except in pursuance of a decision reached in accordance with law and shall be allowed:
1 An alien lawfully resident in the territory of a State shall not be expelled therefrom except in pursuance of a decision reached in accordance with law and shall be allowed:
#471619
c any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 6 and 9;
c any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 6 and 9;
#1173142
Dáil Éireann, in accordance with the provisions of section 12 of the Electoral Act, 1963, do hereby direct you, as the returning officer for the constituency of
bheith déanta go cuí, ainmneacha na gcomhaltaí a thoghfar amhlaidh a dheimhniú dom gan mhoill i m'Oifig i ....................... i mBaile Átha Cliath. been duly held, you do without delay certify to me in my Office at..... ...........in Dublin the names of the members so elected. [GA]
#1258624
(7) Bill drawn on any form supplied by the Commissioners for the purpose of remitting amounts of tax in accordance with Regulation 31 (1) of the Income Tax (Employments) Regulations, 1960 (S.I.
(7) Bill drawn on any form supplied by the Commissioners for the purpose of remitting amounts of tax in accordance with Regulation 31 (1) of the Income Tax (Employments) Regulations, 1960 ( S.I.
#1264523
“(9) Bill drawn on any form supplied by the Commissioners for the purpose of remitting amounts of tax in accordance with Regulation 10 of the Income Tax (Construction Contracts) Regulations, 1971.”.
"(9) Bill drawn on any form supplied by the Commissioners for the purpose of remitting amounts of tax in accordance with Regulation 10 of the Income Tax (Construction Contracts) Regulations, 1971.".
#1274572
(b) it may be made informally through the Registrar of Wards of Court in accordance with rules of procedure directed by the President of the High Court,
( b ) it may be made informally through the Registrar of Wards of Court in accordance with rules of procedure directed by the President of the High Court,
#1398785
No dividend or interim dividend shall be paid otherwise than in accordance with the provisions of Part IV of the Companies (Amendment) Act, 1983 which apply to the company.”;
No dividend or interim dividend shall be paid otherwise than in accordance with the provisions of Part IV of the Companies (Amendment) Act, 1983 which apply to the company.";
#1453082
(b) the mother of the child, where she has made a request for registration in accordance with subsection (2) of this section, and
( b ) the mother of the child, where she has made a request for registration in accordance with subsection (2) of this section, and
#1453083
(c) the person acknowledging himself to be the father of the child, where he has made a request for registration in accordance with subsection (2) of this section.
( c ) the person acknowledging himself to be the father of the child, where he has made a request for registration in accordance with subsection (2) of this section.
#1453103
(b) the mother of the child, where she has made a request for re-registration in accordance with subsection (1) of this section, and
( b ) the mother of the child, where she has made a request for re-registration in accordance with subsection (1) of this section, and
#1453104
(c) the person acknowledging himself to be the father of the child, where he has made a request for re-registration in accordance with subsection (1) of this section.”.
( c ) the person acknowledging himself to be the father of the child, where he has made a request for re-registration in accordance with subsection (1) of this section.".
#1490037
(3) A request by the drawee banker for physical presentment of a cheque in accordance with subsection (2) of this section shall not constitute dis-honour of the cheque by non-payment.
(3) A request by the drawee banker for physical presentment of a cheque in accordance with subsection (2) of this section shall not constitute dishonour of the cheque by non-payment.
#1490051
‘physical presentment’ means presentment of a cheque for payment in accordance with banking practice other than as provided for in subsection (1).”. [EN]
'physical presentment' means presentment of a cheque for payment in accordance with banking practice other than as provided for in subsection (1).".
#1529917
That is also the entitlement of all persons otherwise qualified in accordance with law to be citizens of Ireland.
That is also the entitlement of all persons otherwise qualified in accordance with law to be citizens of Ireland.
#1529939
The State may exercise extra-territorial jurisdiction in accordance with the generally recognised principles of international law.”.
The State may exercise extra-territorial jurisdiction in accordance with the generally recognised principles of international law.".
#1529976
That is also the entitlement of all persons otherwise qualified in accordance with law to be citizens of Ireland.
That is also the entitlement of all persons otherwise qualified in accordance with law to be citizens of Ireland.
#1529998
The State may exercise extra-territorial jurisdiction in accordance with the generally recognised principles of international law.”.
The State may exercise extra-territorial jurisdiction in accordance with the generally recognised principles of international law.".
#1535831
“(7) In subsection (1) ‘stock, or marketable securities’ does not include a share warrant issued in accordance with the provisions of section 88 of the Companies Act, 1963.”.
"(7) In subsection (1) 'stock, or marketable securities' does not include a share warrant issued in accordance with the provisions of section 88 of the Companies Act, 1963 .".
#1541519
(a) the claimant fails to communicate his statement of claim in accordance with article 23(1), the arbitral tribunal shall terminate the proceedings;
(a) the claimant fails to communicate his statement of claim in accordance with article 23(1), the arbitral tribunal shall terminate the proceedings;
#1541544
(1) The arbitral tribunal shall decide the dispute in accordance with such rules of law as are chosen by the parties as applicable to the substance of the dispute.
(1) The arbitral tribunal shall decide the dispute in accordance with such rules of law as are chosen by the parties as applicable to the substance of the dispute.
#1541551
(4) In all cases, the arbitral tribunal shall decide in accordance with the terms of the contract and shall take into account the usages of the trade applicable to the transaction.
(4) In all cases, the arbitral tribunal shall decide in accordance with the terms of the contract and shall take into account the usages of the trade applicable to the transaction. [GA]
#1541562
(2) An award on agreed terms shall be made in accordance with the provisions of article 31 and shall state that it is an award.
(2) An award on agreed terms shall be made in accordance with the provisions of article 31 and shall state that it is an award.
#1541572
(3) The award shall state its date and the place of arbitration as determined in accordance with article 20(1).
(3) The award shall state its date and the place of arbitration as determined in accordance with article 20(1).
#1541575
(4) After the award is made, a copy signed by the arbitrators in accordance with paragraph (1) of this article shall be delivered to each party.
(4) After the award is made, a copy signed by the arbitrators in accordance with paragraph (1) of this article shall be delivered to each party. [GA]
#1541579
(1) The arbitral proceedings are terminated by the final award or by an order of the arbitral tribunal in accordance with paragraph (2) of this article.
(1) The arbitral proceedings are terminated by the final award or by an order of the arbitral tribunal in accordance with paragraph (2) of this article.
#1541616
(1) Recourse to a court against an arbitral award may be made only by an application for setting aside in accordance with paragraphs (2) and (3) of this article.
(1) Recourse to a court against an arbitral award may be made only by an application for setting aside in accordance with paragraphs (2) and (3) of this article.
#1565955
The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.
The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending. [GA]
#1566021
These provisions shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.
These provisions shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending. [GA]
#1566236
An appeal against the decision authorizing enforcement shall be lodged in accordance with the rules governing procedure in contentious matters:
An appeal against the decision authorizing enforcement shall be lodged in accordance with the rules governing procedure in contentious matters:
#1566777
The Rules of Procedure of the Court of Justice shall, if necessary, be adjusted and supplemented in accordance with Article 188 of the Treaty establishing the European Economic Community.
die obersten Gerichtshöfe des Bundes,
#1567286
The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.
The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending. [GA]
#1567350
These provisions shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.
These provisions shall not affect the right to bring a counterclaim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending. [GA]
#1567580
An appeal against the decision authorizing enforcement shall be lodged in accordance with the rules governing procedure in contentious matters:
An appeal against the decision authorizing enforcement shall be lodged in accordance with the rules governing procedure in contentious matters:
#1569076
(2) The arrangements specified in Parts 5 and 7 of Annex 2 to the Agreement shall, in accordance with paragraph 2 of Article 2 of the Agreement, apply to the Body.
(2) The arrangements specified in Parts 5 and 7 of Annex 2 to the Agreement shall, in accordance with paragraph 2 of Article 2 of the Agreement, apply to the Body.
#1586651
If an inquiry is made in accordance with paragraph 2 of this article, the Committee shall seek the co-operation of the State Party concerned.
If an inquiry is made in accordance with paragraph 2 of this article, the Committee shall seek the co-operation of the State Party concerned.
#1586768
Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 1 of this article may, at any time, withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations.
Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 1 of this article may, at any time, withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. [GA]
#1586793
Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations.
Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. [GA]
#1612385
That Dáil Éireann, in accordance with section 8(3)(a) of the Houses of the Oireachtas Commission Act 2003, appoints the Ordinary Members of the Commission as follows:
GO NDÉANANN DÁIL ÉIREANN, DE RÉIR ALT 8(3)(A) DEN ACHT UM CHOIMISIÚN THITHE AN OIREACHTAIS 2003, GNATHCHOMHALTAÍ AN CHOIMISIÚIN A CHEAPADH MAR A LEANAS:
#1940952
(-) Regular-way purchases or sales awaiting settlement: offset for assets under settlement date accounting in accordance with 429g(3) CRR
(-) Regular-way purchases awaiting settlement: offset to commitments to pay under settlement date accounting in accordance with 429g(3) CRR
#2075522
Section II – Administration of medicinal products Parts I and II or Part III of this Section must be duly completed in accordance with the instructions set out in this Section.
The unique code shall clearly identify the equine animal and the database established by the competent autority or delegated body which issued the identification document and shall be compatible with the universal equine life number (UELN).
#2075523
Section III – Validation mark/Licence Required for movements in accordance with Article 92(2) of Delegated Regulation (EU) 2020/688.
In the description in Part A of Section I, in particular in point 3 thereof, abbreviations must be avoided, where possible.
#2075589
Sans préjudice du règlement (CE) n° 470/2009 ni de la directive 96/22/CE, l’équidé peut faire l’objet d’un traitement médicamenteux conformément à l’article 115, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/6 à condition que l’équidé ainsi traité ne soit abattu en vue de la consommation humaine qu’au terme d’un temps d’attente général de six mois suivant la date de la dernière administration de substances listées conformément à l’article 115, paragraphe 5, du ledit règlement./Without prejudice to Regulation (EC) No 470/2009 and Directive 96/22/EC, the equine animal may be subject to medicinal treatment in accordance with Article 115(1) of Regulation (EU) 2019/6 under the condition that the equine animal so treated may only be slaughtered for human consumption after the end of the general withdrawal period of six months following the date of last administration of the substances listed in accordance with Article 115(5) of that Regulation./Gan dochar do Rialachán (CE) Uimh. 470/2009 agus Treoir 96/22/CE, féadfar cóireáil íocshláinte a chur ar an ainmhí eachaí i gcomhréir le hAirteagal 115(1) de Rialachán (AE) 2019/6 faoin gcoinníoll nach bhféadfar an t-ainmhí eachaí a gheobhaidh cóireáil den sórt sin a mharú mar bhia don duine ach amháin tar éis dheireadh na tréimhse ginearálta aistarraingthe 6 mhí i ndiaidh an dáta deiridh ar tugadh na substaintí atá liostaithe i gcomhréir le hAirteagal 115(5) den Rialachán sin.
/official language Sans préjudice du règlement (CE) n° 470/2009 ni de la directive 96/22/CE, l’équidé peut faire l’objet d’un traitement médicamenteux conformément à l’article 115, paragraphe 1, du règlement (UE) 2019/6 à condition que l’équidé ainsi traité ne soit abattu en vue de la consommation humaine qu’au terme d’un temps d’attente général de six mois suivant la date de la dernière administration de substances listées conformément à l’article 115, paragraphe 5, du ledit règlement./Without prejudice to Regulation (EC) No 470/2009 and Directive 96/22/EC, the equine animal may be subject to medicinal treatment in accordance with Article 115(1) of Regulation (EU) 2019/6 under the condition that the equine animal so treated may only be slaughtered for human consumption after the end of the general withdrawal period of six months following the date of last administration of the substances listed in accordance with Article 115(5) of that Regulation./official language.
#2075797
L’équidé n’est pas destiné à l’abattage pour la consommation humaine, et par conséquent, l’équidé peut recevoir des médicaments vétérinaires autorisés conformément à l’article 8, paragraphe 4, du règlement (UE) 2019/6 ou des médicaments administrés conformément à l’article 112, paragraphe 4, du ledit règlement./The equine animal is not intended for slaughter for human consumption, and may therefore undergo the administration of veterinary medicinal products authorised in accordance with Article 8(4) of Regulation (EU) 2019/6 or medicinal products administered in accordance with Article 112(4) of that Regulation./Níl sé beartaithe an t-ainmhí eachaí a mharú mar bhia don duine, agus dá bhrí sin d’fhéadfaí táirgí íocshláinte tréidliachta atá údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 8(4) de Rialachán (AE) 2019/6 a thabhairt dó, nó táirgí íocshláinte a thabharfar i gcomhréir le hAirteagal 112(4) den Rialachán sin.
official language L’équidé n’est pas destiné à l’abattage pour la consommation humaine, et par conséquent, l’équidé peut recevoir des médicaments vétérinaires autorisés conformément à l’article 8, paragraphe 4, du règlement (UE) 2019/6 ou des médicaments administrés conformément à l’article 112, paragraphe 4, du ledit règlement./The equine animal is not intended for slaughter for human consumption, and may therefore undergo the administration of veterinary medicinal products authorised in accordance with Article 8(4) of Regulation (EU) 2019/6 or medicinal products administered in accordance with Article 112(4) of that Regulation./official language
#279024
The decision on releasing the reserve and of its distribution to the deliveries and direct sales quota shall be taken by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003 on the basis of an assessment of a report to be submitted by the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia to the Commission by 31 December 2005.
The decision on releasing the reserve and of its distribution to the deliveries and direct sales quota shall be taken by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003 on the basis of an assessment of a report to be submitted by the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia to the Commission by 31 December 2005.
#279032
For Poland the distribution of the total quantity between deliveries and direct sales shall be reviewed on the basis of its actual 2003 figures on deliveries and direct sales and, if necessary, adjusted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003.
For Poland the distribution of the total quantity between deliveries and direct sales shall be reviewed on the basis of its actual 2003 figures on deliveries and direct sales and, if necessary, adjusted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1788/2003."
#279073
Support may be granted for the adoption of integrated territorial rural development strategies, of a pilot nature, prepared by local action groups in accordance with the principles laid down in items 12, 14 and 36 of the Commission notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+) [].
Support may be granted for the adoption of integrated territorial rural development strategies, of a pilot nature, prepared by local action groups in accordance with the principles laid down in items 12, 14 and 36 of the Commission notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+)(11).
#279105
In the new Member States direct payments shall be introduced in accordance with the following schedule of increments expressed as a percentage of the then applicable level of such payments in the Community as constituted on 30 April 2004:
In the new Member States direct payments shall be introduced in accordance with the following schedule of increments expressed as a percentage of the then applicable level of such payments in the Community as constituted on 30 April 2004:
#279125
4. The agricultural area of a new Member State under the single area payment scheme shall be the part of its utilised agricultural area which has been maintained in good agricultural condition at 30 June 2003, whether in production or not at that date, and, where appropriate, adjusted in accordance with the objective criteria to be set by that new Member State after approval by the Commission.
4. The agricultural area of a new Member State under the single area payment scheme shall be the part of its utilised agricultural area which has been maintained in good agricultural condition at 30 June 2003, whether in production or not at that date, and, where appropriate, adjusted in accordance with the objective criteria to be set by that new Member State after approval by the Commission.
#279172
For the purpose of calculating the total amount referred to in the first indent above, the national direct payments and/or its components corresponding to the Community direct payments and/or its components which were taken into account for calculating the effective ceiling of the new Member State concerned in accordance with Article 64(2), 70(2) and 71c shall be included.
For the purpose of calculating the total amount referred to in the first indent above, the national direct payments and/or its components corresponding to the Community direct payments and/or its components which were taken into account for calculating the effective ceiling of the new Member State concerned in accordance with Article 64(2), 70(2) and 71c shall be included.
#279188
- one or more of the direct payments that are excluded or may be excluded from the single payment scheme in accordance with Article 70(2) or may be subject to partial implementation as referred to in Article 64(2).
- one or more of the direct payments that are excluded or may be excluded from the single payment scheme in accordance with Article 70(2) or may be subject to partial implementation as referred to in Article 64(2).