d'fhéadfaí úsáid a bhaint as tanúcháin freisin, mar bhithbhreosla in earnáil na giniúna fuinnimh agus tá áit do mhuileann laíonadhmaid in Éirinn
thinnings have also a potential use as biofuel in the energy generation sector, and there is a potential for a pulpwood mill in Ireland
#1987880
Laíonadhmaid nó laíon ábhair eile de cheallalós snáithíneach; páipéar slánaithe nó cairtchlár slánaithe (dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2210039
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2251879
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2348056
eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as cairtchlár, bídís pollta nó cruaite nó ná bídís, le haghaidh snáth teicstíle a chasadh
bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened, for winding textile yarn
#2371454
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2379423
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2381035
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2482300
eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as cairtchlár, bídís pollta nó cruaite nó ná bídís, le haghaidh snáth teicstíle a chasadh
bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened, for winding textile yarn
#2544505
Eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as páipéarchlár (bídís pollta nó cruaite nó ná bídís)
Bobbins, spools, cops and similar supports, of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened)
#2895296
Laíonadhmaid nó laíon ábhair eile de cheallalós snáithíneach; Páipéar slánaithe nó cairtchlár slánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#2907424
Comhlíonfaidh laíonadhmaid tuaslagtha a tháirgtear ó clúimh chadáis critéar 3.1 maidir le cadás (foinsiú agus inrianaitheacht).
Dissolving pulp produced from cotton linters shall meet criterion 3.1 for cotton (sourcing and traceability).
#3009030
LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL); PÁIPÉAR AGUS CAIRTCHLÁR AGUS NITHE ATÁ DÉANTA ASTU
PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD; PAPER AND PAPERBOARD AND ARTICLES THEREOF
#3009031
47 LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL)
47 PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD
#3014218
LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL)
PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD
#3014444
Eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as páipéarchlár (bídís pollta nó cruaite nó ná bídís)
Bobbins, spools, cops and similar supports, of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened)
#3067284
LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL); PÁIPÉAR AGUS CAIRTCHLÁR AGUS NITHE DÉANTA ASTU
PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD; PAPER AND PAPERBOARD AND ARTICLES THEREOF
#3075757
CAIBIDIL 47 - LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL)
CHAPTER 47 - PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD
#3075909
Eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as páipéarchlár (bídís pollta nó cruaite nó ná bídís)
Bobbins, spools, cops and similar supports, of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened)
#3081178
LAÍONADHMAID NÓ ÁBHAIR SHNÁITHÍNEACHA CHEALLALÓSACHA EILE; PÁIPÉAR ATHSHLÁNAITHE NÓ CAIRTCHLÁR ATHSHLÁNAITHE (ATÁ DÉANTA AS DRAMHAÍL AGUS FUÍOLL)
PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD
#3081274
Eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as páipéarchlár (bídís pollta nó cruaite nó ná bídís)
Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened):
#3090964
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#3094163
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#3095917
Laíonadhmaid nó ábhair shnáithíneacha cheallalósacha eile; páipéar athshlánaithe nó cairtchlár athshlánaithe (atá déanta as dramhaíl agus fuíoll)
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard
#3119568
Eiteáin, spóil, próistí agus tacaí comhchosúla, as laíonadhmaid, as páipéar nó as páipéarchlár bídís pollta nó cruaite nó ná bídís
Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened
#2940970
ciallaíonn “lomáin chruinne de ghrád tionsclaíoch” lomáin sáibh, lomáin veiníre, laíonadhmaid cruinn nó scoilte, chomh maith le gach lomán cruinn eile atá oiriúnach chun críoch tionsclaíoch, gan lomáin chruinne a bhfágann a saintréithe, amhail speicis, toisí, díríocht, agus dlús nód, go bhfuil siad mí-oiriúnach d’úsáid thionsclaíoch mar atá sainmhínithe agus cuí-réasúnaithe ag na Ballstáit de réir dhálaí ábhartha na foraoise agus an mhargaidh a áireamh;’;
‘industrial grade roundwood’ means saw logs, veneer logs, round or split pulpwood, as well as all other roundwood that is suitable for industrial purposes, excluding roundwood the characteristics of which, such as species, dimensions, rectitude and node density, make it unsuitable for industrial use as defined and duly justified by Member States according to the relevant forest and market conditions;’;