Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

43 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|offence · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Comhaontú maidir le Gáinneáil Aindleathach ar Muir, a Chuireann chun Feidhme Airteagal 17 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt "Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    ga
    Úsáid sa teanga "Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. ""Gáinneáil ar X"" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin."
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt "Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
    de
    Nóta Strassburg, 31.01.1995
    Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
    en
    Sainmhíniú The Agreement is based on Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, done at Vienna on 20 December 1988. It sets up a basis for international co-operation between Parties, defines rules as regard competent authorities, rules governing the exercise of jurisdiction, proceedings, authorised measures, responsibilities for enforcement measures, and other general rules. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/156.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 31.1.1995Entry into force: 1.5.2000European Treaty Series (ETS) No. 156Authentic versions: EN-FR
    Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Sainmhíniú accord basé sur l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, faite à Vienne le 20 décembre 1988 Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/156.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 31.1.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2000Conseil de l'Europe; STCE n° 156Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún in aghaidh Leithcheala san Oideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 15.12.1960.
    Convention against Discrimination in Education
    en
    Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.15 Paris
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn na Fostaíochta agus leis an gCosaint in aghaidh na Dífhostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
    Convention concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment | Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1988 Date of entry into force: 17.10.1991 C168
    Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991 C168
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint in aghaidh Guaiseanna Nimhiúcháin a Eascraíonn ó Bheinséin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1971.
    Convention concerning Protection against Hazards of Poisoning Arising from Benzene | ILO Convention 136 | ILO Convention No. 136 | Benzene Convention, 1971
    en
    Nóta Date of adoption: 1971ILO Convention No. 136
    Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Convention sur le benzène, 1971
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1971Date d'entrée en vigueur: 27.7.1973C136
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions · ENERGY|electrical and nuclear industries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint i gCoinne Radaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Oibrithe i gCoinne Radaíochtaí Ianúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Übereinkommen über den Strahlenschutz
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1960.
    Convention concerning the Protection of Workers against Ionising Radiations | ILO Convention 115 | ionising | ILO Convention No. 115 | Radiation Protection Convention 1960
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1960Date of entry into force: 17.6.1962C 115
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes | Convention sur la protection contre les radiations, 1960
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1960Date d'entrée en vigueur: 17.6.1962C115
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration | ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    an Coinbhinsiúnmaidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú (Athbhreithnithe 1932) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932) | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 27.04.1932.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships (Revised), 1932 | Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932
    en
    Nóta Date of adoption: 27.4.1932 Date of entry into force: 30.10.1934 C32
    Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.04.1932Date d'entrée en vigueur: 30.8.1934C32
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · FINANCE|taxation
    comhaontú um chánachas dúbailte Tagairt "Conarthaí Cánach', Cáin agus Custaim na hÉireann, http://www.revenue.ie/ga/practitioner/law/tax-treaties.html [6.10.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    coinbhinsiún um chánachas dúbailte Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Doppelbesteuerungsabkommen | DBA | Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
    de
    Sainmhíniú völkerrechtlicher Vertrag, der als bilaterales DBA zwischen zwei Staaten (Wohnsitzstaat und Quellenstaat) oder als multilateraler Vertrag zwischen mehr als zwei Staaten in der Absicht ausgehandelt wird, in einem gegenseitig geregelten System von Steuerverzichten die Steuerobjekte so gegeneinander abzugrenzen, dass eine Doppelbesteuerung im juristischen und/oder wirtschaftlichen Sinn weitgehend oder vollständig vermieden wirdzwischenstaatliches Abkommen zur Vermeidung der internationalen Doppelbesteuerung Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon, http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/doppelbesteuerungsabkommen-dba.html (19.5.2016)International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung"
    double taxation convention | double tax convention | DTC | DTT | double taxation treaty | double tax treaty | double taxation agreement | double tax agreement | DTA
    en
    Sainmhíniú convention between two countries that aims to eliminate the double taxation of income or gains arising in one territory and paid to residents of another territory Tagairt "Council-EN, based on: ICAEW > Home > Library > Key resources > Double tax treaties, http://www.icaew.com/en/library/key-resources/double-tax-treaties [2.7.2015]"
    convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention préventive de la double imposition | convention relative aux doubles impositions | convention de double imposition | convention contre la double imposition
    fr
    Sainmhíniú traité international ratifié entre deux ou plusieurs pays et qui contient, entre autres, un ensemble de mesures prises pour éviter des cas de double imposition pour les résidents, entreprises et autres agents économiques qui exercent leur activité dans plusieurs pays Tagairt "Conseil-FR, d'après: Les conventions fiscales contre la double imposition de l’Andorre (23.9.2019)"
  9. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionós eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Übereinkommen gegen Folter | Anti-Folter-Konvention | Antifolterkonvention
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 10.12.1984In Kraft seit 26.6.1987
    Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT | UN Convention against Torture | UNCAT
    en
    Sainmhíniú international treaty which bans torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and sets the standards for methods by which states are to implement that ban at the national and international levels such as by carrying out investigations and bringing perpetrators to justice Tagairt "'Optional Protocol to the Convention Against Torture', Think Centre, http://www.thinkcentre.org/article.php?id=1921 [13.1.2016]"
    Nóta "Adopted: New York, 10.12.1984Entry into force: 26.6.1987The convention established a Committee against Torture (CAT) [ IATE:125283 ], responsible for supervising its implementation.In 2002, the UN adopted the Optional Protocol to this convention (OPCAT: entry into force 2006) [ IATE:2221181 ], aimed at bolstering its implementation through the establishment of a system of visits to places of detention by independent experts."
    Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention contre la torture
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 10.12.1984Entrée en vigueur: 26.6.1987Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1987/06/19870626%2002-38%20AM/Ch_IV_9p.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [IATE:2221181 ]- Comité contre la torture [IATE:125283 ]"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · LAW|rights and freedoms|human rights|international human rights law · LAW|criminal law|criminal law|international criminal law
    Übereinkommen über internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung und Verfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und anderen internationalen Verbrechen
    de
    Sainmhíniú im Rahmen einer von Slowenien, Argentinien, Belgien, der Mongolei, den Niederlanden und Senegal geführten Initiative vorgeschlagenes Übereinkommen über die zwischenstaatliche Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung der schwersten internationalen Verbrechen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Vom 15. bis zum 26. Mai 2023 findet in Ljubljana, Slowenien, eine diplomatische Konferenz über die vorgeschlagene Konvention statt.
    Ljubljana-The Hague Convention on International Cooperation in the Investigation and Prosecution of the Crime of Genocide, Crimes Against Humanity, War Crimes and Other International Crimes | Convention on International Cooperation in the Investigation and Prosecution of the Crime of Genocide, Crimes against Humanity, War Crimes, and other International Crimes | Ljubljana-The Hague MLA Convention | Convention on international cooperation in the investigation and prosecution of the most serious crimes | Convention on international cooperation in the investigation and prosecution of genocide, crimes against humanity, war crimes and other international crimes | Ljubljana-The Hague Convention
    en
    Sainmhíniú "convention adopted at the Mutual Legal Assistance (MLA) Diplomatic Conference held in Ljubljana from 15 to 26 May 2023, creating a multilateral instrument to provide for inter-State cooperation mechanisms for the investigation and prosecution of the most serious international crimes" Tagairt "Council-EN based on:- Explanatory note from the Slovenian Delegation on the Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on International Cooperation in the Investigation and Prosecution of Genocide, Crimes against Humanity, War Crimes and other International Crimes, Council document 10061/23 (13.6.2023)Republic of Slovenia government portal, gov.si > Registries > Projects > MLA (Mutual Legal Assistance and Extradition) Initiative > About the MLA Initiative (23.3.2023)"
    Nóta Scheduled to be open for signature in the first quarter of 2024, after the final revision of the text. The MLA Initiative was led by Argentina, Belgium, Mongolia, the Netherlands, Senegal and Slovenia.
    Convention de Ljubljana–La Haye pour la coopération internationale en matière d'enquête et de poursuite du crime de génocide, des crimes contre l'humanite, des crimes de guerre et autres crimes internationaux | Convention pour la coopération internationale en matière d’enquête et de poursuite du crime de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et autres crimes internationaux | Convention MLA de Ljubljana–La Haye | Convention MLA | convention sur la coopération internationale en matière d'enquêtes et de poursuites relatives aux génocides, aux crimes contre l'humanité, aux crimes de guerre et à d'autres crimes internationaux | Traité d’entraide judiciaire
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée lors de la Conférence diplomatique sur l'entraide judiciaire (MLA) tenue à Lubljana du 15 au 26 mai 2023, qui crée un instrument multilatéral prévoyant des mécanismes de coopération interétatique pour les enquêtes et les poursuites relatives aux crimes internationaux les plus graves Tagairt "Conseil-FR, d'après la page web de l'initiative ""MLA"" (23.3.2023)"
    Nóta "1. Version FR (13.6.2023) du texte de la convention sur le site du gouvernement slovène2. Initialement proposée dans le cadre d'une initiative menée par la Slovénie, l'Argentine, la Belgique, la Mongolie, les Pays-Bas et le Sénégal"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh an Éillithe Tagairt "'Caidreamh trádála agus geilleagrach', An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.irishaid.ie/ie/maidir-linne/ar-mbeartais/straiteis-i-leith-na-hafraice/caidreamh-tradala-agus-geilleagrach/ [18.4.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs ‘D'fhreastail an Roinn chomh maith ar Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in Aghaidh an Éillithe a rinne comhaontú ar mheicníocht athbhreithnithe le haghaidh comhlíonadh measúnaithe an Choinbhinsiúin.’ Tagairt "‘Tuarascáil Bhliantúil 2009 na Roinne Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí’, http://www.justice.ie/ga/JELR/Irish%20version%20of%20Annual%20Report%202009v2.pdf/Files/Irish%20version%20of%20Annual%20Report%202009v2.pdf [17.1.2014]"
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, das zu einer wirksameren Bekämpfung der Korruption verhelfen, die verantwortungsvolle Staatsführung fördern und die internationale Zusammenarbeit und technische Hilfe in diesem Bereich unterstützen soll Tagairt "Vgl. EUROPA http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_corruption/l33300_de.htm (9.09.10)"
    Nóta auf der Konferenz von Merida (Mexiko) vom 9.-11.12.2003 zur Unterzeichnung aufgelegt
    United Nations Convention against Corruption | Merida Convention | UNCAC | UN Convention against Corruption
    en
    Nóta Signed: New York, 31.10.2003 Entry into force: 14.12.2005 The Convention approved by the Ad Hoc Committee was adopted by the General Assembly by resolution 58/4 of 31 October 2003.
    convention des Nations unies contre la corruption | convention de Mérida | CNUCC
    fr
    Nóta "Adoptée à New York le 31.10.2003 et signée à Merida (Mexique) le 9.12.2003. Premier instrument juridique universel dans la lutte contre la corruption, cette convention complète les conventions régionales signées dans le cadre de l'OCDE, du Conseil de l'Europe et de l'UE. Cf. dans le cadre du Conseil de l'Europe : ""Convention civile sur la corruption"" IATE:915179 et ""Convention pénale sur la corruption"" IATE:908533 ."
  12. LAW|criminal law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Palermo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | OK-Übereinkommen | Übereinkommen von Palermo | Palermo-Übereinkommen
    de
    Nóta "Unterzeichnung im Dez. 2000 in Palermo (Italien) und am Sitz der VN in New York; Zusatzprotokolle Feuerwaffen IATE:915267 , Menschenhandel IATE:913809 , Migranteneinschleusung IATE:915401"
    United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UN Convention on Transnational Organized Crime | TOC Convention | HCOC | Hague | UNTOC | TOC | Palermo Convention | United Nations Convention against Transnational Organized Crime
    en
    Sainmhíniú The United Nations Convention against Transnational Organised Crime, which entered into force in September 2003, is the main international instrument to counter organized crime. The Convention commits states to introduce a range of measures, including the creation of domestic criminal offences to counter the problem; the adoption of new frameworks for mutual legal assistance; extradition; law enforcement cooperation; technical assistance and training. Tagairt "UNODC, http://www.unodc.org/unodc/en/organized-crime/index.html [18.01.2010]"
    Nóta "Signed in Palermo in December 2000, then in New York. It has three additional protocols: on trafficking in persons [IATE:913809 ], on the smuggling of migrants [IATE:915401 ]and on firearms [IATE:915267 ]."
    Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Convention CTO | convention de Palerme
    fr
    Nóta "Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York Texte de la Convention joint en annexe à la résolution 55/25 de l'AG des Nations unies: http://www.unodc.org/pdf/crime/a_res_55/res5525f.pdf 3 protocoles additionnels: IATE:913809 IATE:915401 IATE:915267"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac Tagairt "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip DhomhandaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...cloí le Comhaontú Pháras agus le Coinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac...' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda"
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Wüstenkonvention
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das zum Ziel hat, die fortschreitende Wüstenbildung, insbesondere in Afrika, zu stoppen und die Dürrefolgen zu mildern Tagairt "Council-DE nach EUR-LEX > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre schwer betroffenen Ländern http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:r12523 (3.11.2015)"
    Nóta unterzeichnet am 17. Juni 1994 in Paris und seit dem 26. Dezember 1996
    United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | United Nations Convention to Combat Desertification | UNCCD
    en
    Sainmhíniú convention prepared by the UN's Intergovernmental Negotiating Committee (INCD) to combat desertification and mitigate the effects of drought in countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa Tagairt "COM-EN based on:The International Fund for Agricultural Development (IFAD) > Documents and publications > IFAD Governing Body Documents > Executive Board > 'International Fund for Agricultural Development, Executive Board - Sixty-Fourth Session Rome, 9-10 September 1998, Memorandum of understanding between the Conference of the Parties of the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, and the International Fund for Agricultural Development regarding the modalities and administrative operations of the global mechanism', http://www.ifad.org/gbdocs/eb/64/e/eb64-r31.pdf [7.6.2010]"
    Nóta Adopted: Paris 14.10.1994Entry into force: 26.12.1996
    Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | CNULD | CLD | CCD
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1994 pour lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse dans les pays gravement affectés par la sécheresse et/ou la désertification Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Unesco, ""Le rôle de la Convention de l’ONU sur la lutte contre la désertification"", http://www.unesco.org/mab/doc/ekocd/fr/chapter14.html"
    Nóta "Les actions de la CCD visent à améliorer la productivité des terres, à restaurer (ou conserver) les sols, à trouver la meilleure utilisation de l’eau et instaurer un développement durable dans les zones affectées, et, d’une façon générale, à améliorer les conditions de vie des populations touchées par la sécheresse et la désertificationSignature: Paris, 17.6.1994Entrée en vigueur: 26.12.1996Version FR sur le site des autorités fédérales suisses, https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20022482/index.html [6.4.2017]"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le gníomhaíocht in aghaidh Gáinneáil ar Dhaoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels | Konvention zur Bekämpfung des Menschenhandels
    de
    Nóta Warschau, 16.05.2005
    Council of Europe Convention on action against trafficking in human beings
    en
    Sainmhíniú The Convention is a comprehensive treaty mainly focussed on the protection of victims of trafficking and the safeguard of their rights. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/197.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Warsaw, 16.5.2005Entry into force: 1.2.2008European Treaty Series (ETS) No. 197Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains | Projet de convention européenne sur la lutte contre la traite des êtres humains
    fr
    Sainmhíniú convention visant la prévention de la traite ainsi que la poursuite des trafiquants Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/197.htm (3.4.2012)"
    Nóta Signature: 16.5.2005 à VarsovieEntrée en vigueur: 1.2.2008Conseil de l'Europe; STCE n° 197Versions authentiques: EN-FR
  15. LAW|international law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence|domestic violence
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Iostanbúl Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Übereinkommen von Istanbul | Istanbulkonvention | Istanbul-Konvention
    de
    Sainmhíniú internationale[s] rechtsverbindliche[s] Instrument, das einen umfassenden rechtlichen Rahmen zum Schutz von Frauen vor jeglicher Form von Gewalt schafft Tagairt "Europarat > Conventions > Gesamtverzeichnis, https://www.coe.int/de/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 (23.9.2016)"
    Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention | Istanbul Convention on violence against women | Istanbul Convention on violence against women and domestic violence
    en
    Sainmhíniú treaty of the Council of Europe which opens the path for creating a legal framework at pan-European level to protect women against all forms of violence, and prevent, prosecute and eliminate violence against women and domestic violence Tagairt "COM-EN, based on: Council of Europe Treaty Office summary, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 [7.3.2017]"
    Nóta "The Convention also establishes a specific monitoring mechanism (‘GREVIO’) in order to ensure effective implementation of its provisions by the Parties. Signed: Istanbul, 11.5.2011Entry into force: 1.8.2014European Treaty Series (ETS) No. 210Authentic versions: EN-FR See also: Group of experts on action against violence against women and domestic violence (GREVIO) [ IATE:3571165 ]."
    Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | Convention d'Istanbul
    fr
    Sainmhíniú Convention ouvrant la voie pour la création d'un cadre juridique au niveau pan-européen pour protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et prévenir, réprimer et éliminer la violence contre les femmes et la violence domestique Tagairt "Site du Conseil de l'Europe, résumé du traité, Site du Conseil de l'Europe, http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 [15.5.2017]"
    Nóta Signature: 11.5.2011 à Istanbul Entrée en vigueur: 1.8.2014. Conseil de l'Europe; STCE n° 210 Versions authentiques: EN-FR
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le leanaí a chosaint ar theacht i dtír gnéasach agus ar mhí-úsáid ghnéasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch | Lanzarote-Konvention
    de
    Sainmhíniú erstes Rechtsinstrument, das die zahlreichen Formen sexuellen Missbrauchs von Kindern zu Straftaten erklärt, einschließlich der Missbrauchsfälle, die unter Anwendung von Gewalt, Zwang oder Drohungen zu Hause oder in der Familie stattfinden Tagairt "Europarat, SEV-Nr. 201 Zusammenfassung http://conventions.coe.int/Treaty/GER/Summaries/Html/201.htm [6.8.2014]"
    Nóta Lanzarote, 25.10.2007
    Council of Europe Convention on the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse | Lanzarote Convention | Lanzarote Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse
    en
    Sainmhíniú This Convention is the first instrument to establish the various forms of sexual abuse of children as criminal offences, including such abuse committed in the home or family, with the use of force, coercion or threats. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/201.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Lanzarote, 25.10.2007Entry into force: 1.7.2010European Treaty Series (ETS) No. 201Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels | Convention de Lanzarote
    fr
    Nóta "Cette convention est le premier instrument à ériger en infraction pénale les abus sexuels envers les enfants, y compris lorsqu’ils ont lieu à la maison ou au sein de la famille, en faisant usage de la force, de la contrainte ou de menaces.Signature: 25.10.2007 à LanzaroteEntrée en vigueur: 1.7.2010Conseil de l'Europe; STCE n° 201Versions authentiques: EN-FRVersion FR du texte de la Convention: http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/0900001680084833 [18.12.2015](Source: Site du Conseil de l'Europe, Conventions> Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, Résumé du traité n°201, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/201?_coeconventions_WAR_coeconventionsportlet_languageId=fr_FR [18.3.2016])"
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|American organisation
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials | Inter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials | CIFTA
    en
    Nóta "Approved during the First Plenary Session held on 13 November 1997. ; See also: Organization of American States IATE:787697"
    Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes | CIFTA | Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation des Etats américains;MISC: 1997
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta i gcoinne Gialla a Ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen gegen Geiselnahme
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: New York, 18.12.1979.
    International Convention against the Taking of Hostages | Hostages Convention
    en
    Convention internationale contre la prise d'otages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.12.17 New York
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir leis an Uile Dhuine a Chosaint ón bhFuadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir leis an Uile Dhuine a Chosaint ón bhFuadach Forfheidhmithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das die Vertragsstaaten verpflichtet, das Verschwindenlassen unter Strafe zu stellen und den Opfern und ihren Familienangehörigen Informations- und Entschädigungsrechte verschafft Tagairt "Vgl. AA (DE) http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Presse/Meldungen/2010/101222_Hoyer_Verschwindenlassen.html (26.03.12)"
    Nóta "am 20.12.2006 von der 61. Generalversammlung der VN angenommen, am 6.02.2007 in Paris von 57 Staaten unterzeichnet, am 22.12.2010 in Kraft getreten;XREF: Verschwindenlassen IATE:931562 ; Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen IATE:364508 ;DIV: AKO 12/4/2007, UPD: aka 26.03.12"
    International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | Convention for the Prevention of Enforced Disappearances
    en
    Sainmhíniú UN treaty designed to prevent enforced disappearance, punish those who perpetrate the practice and protect victims Tagairt "EP-EN, based on:UN News Centre > Iraq paves way for UN treaty on enforced disappearance to enter into force, 24 November 2010, http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=36856 [6.5.2013]"
    Nóta "Adopted: New York, 20 December 2006Entry into force: 23 December 2010Reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-16&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]"
    Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
    fr
    Nóta "Adoption: New York, le 20.12.2006Entrée en vigueur: 23.12.2010Texte: https://treaties.un.org/doc/Publication/CTC/Ch_IV_16.pdf [30.8.2018]Voir aussi:- Comité des disparitions forcées [IATE:3542010 ]"