Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    Coinbhinsiún maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COTIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | COTIF
    de
    Nóta "Bern, 09.05.1980 (am 1.05.1985 in Kraft getreten); ersetzt die Internationalen Übereinkommen CIM und CIV von 1970;XREF: OTIF IATE:791156 ;UPD: aka 6.06.13"
    Convention concerning International Carriage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail | COTIF
    en
    Sainmhíniú "convention establishing rules on the carriage of goods, passengers and luggage by rail, and setting up the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) [ IATE:791156 ]." Tagairt "Council-EN, based i.a. on Carr, I. & Stone, P. (2005), International Trade Law 3rd ed., Ch. 11: ""International Carriage of Goods by Rail"", p. 357. Cavendish Publishing Limited, London http://books.google.com/books?id=hpR_FArt_lkC&pg=PA357&lpg=PA357&dq=COTIF+was+a+convention+establishing&source=bl&ots=xMS4Cf8IGe&sig=x-T_p9R1HMriQuiRAI-2AcCti9U&hl=mt&ei=G0JqTNSlMZWWOLmevdIB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CD8Q6AEwCQ#v=onepage&q&f=false (17.8.2010)"
    Nóta The convention was signed in Berne in 1980 and entered into force on 1 May 1985. It replaced two earlier conventions, the International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM) and the International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV).
    Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | COTIF
    fr
    Sainmhíniú "convention internationale qui est à la base de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) [791156 ] dont la mission est d'établir des règles juridiques communes pour le transport international de personnes et de marchandises entre ses États membres" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires; Convention (21.3.2019)"
    Nóta Berne, 9.5.1980La version actuellement en vigueur est celle telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de Vilnius du 3 juin 1999
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;XREF: Siehe auch Übereinkommen vom 04.09.1958.;MISC: Patras, 06.09.1989.
    Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Patras, 1989
    Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.09.06 Patra/Patrai - CIEC-23
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta Cuisniúcháin (a thagann in ionad Choinbhinsiún an 21 Meitheamh 1920 arna leasú ar an 31 Bealtaine 1937) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937
    de
    Nóta MISC: Paris, 01.12.1954.
    Agreement concerning the International Institute of Refrigeration (Replacing the Convention of 21 June 1920 as modified on 31 May 1937)
    en
    Convention internationale relative à l'Institut international du froid
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.12.01 Paris
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    an Coinbhinsiún maidir le hobair chuibhiúil d'oibrithe tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinneadh 2014/51/AE ón gComhairle an 28 Eanáir 2014 lena n-údaraítear Ballstáit, ar mhaithe le leasanna an Aontais Eorpaigh, chun an Coinbhinsiún maidir le hobair chuibhiúil d’oibrithe tí, de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair, a dhaingniú (Coinbhinsiún Uimh. 189).' Tagairt "Dálaí oibre cuibhiúla a chur i bhfeidhm d’oibrithe tí, CELEX:32014D0051/GA"
    an Coinbhinsiún maidir le hobair chuibhiúil d'oibrithe tí, 2011, de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (Coinbhinsiún Uimh. 189) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Uimh. 189 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig an tAontas Eorpach (AE) ar chomhaontú i dtús na bliana 2014 maidir le cinneadh a thug cead do Bhallstáit AE an Coinbhinsiún EIS 2011 maidir le hobair chuibhiúil d’oibrithe tí (Coinbhinsiún Uimh. 189) a dhaingniú. B’éigean an cinneadh seo a dhéanamh toisc go dtagann codanna de faoi inniúlacht AE. Ní féidir leis an AE féin Coinbhinsiún EIS a dhaingniú, toisc gurb iad na Ballstáit a ghlacann páirt ann.' Tagairt "Dálaí oibre cuibhiúla a chur i bhfeidhm d’oibrithe tí, CELEX:32014D0051/GA"
    Coinbhinsiún EIS 189 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bíonn oibrithe tí, ar mná iad go leor acu agus ar de chúlra imirceach iad go minic, faoi réir roinnt de na dálaí oibre is boichte i lucht saothair an chúraim fhadtéarmaigh. Is minic a oibríonn siad neamhdhearbhaithe nó mar dhaoine féinfhostaithe bréagacha agus a thuilleann siad pá an‑íseal, agus diúltaítear cearta bunúsacha saothair dóibh uaireanta, amhail tréimhsí scíthe agus pá leordhóthanach. Le Coinbhinsiún EIS 189, soláthraítear caighdeáin maidir le dálaí oibre cuibhiúla d’oibrithe tí, lena n‑áirítear cúramóirí cónaitheacha, ach tá an daingniú tite ar gcúl, agus ní dhearna ach ocht mBallstát de chuid an Aontais amhlaidh.' Tagairt "Teachtaireacht maidir leis an straitéis Eorpach um chúram, CELEX:52022DC0440/GA"
    Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte | IAO-Übereinkommen C189 | Übereinkommen 189 | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte der Internationalen Arbeitsorganisation von 2011 (Übereinkommen Nr. 189)
    de
    Nóta Inkrafttreten: 5.9.2013
    Domestic Workers Convention, 2011 (No. 189) | Convention No. 189 | C189 | Convention concerning decent work for domestic workers | Domestic Workers Convention, 2011 | ILO Convention 189 on domestic workers | ILO Convention 189 | Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189) | Domestic Workers Convention | 189th ILO Convention on Decent Work for Domestic Workers
    en
    Sainmhíniú convention adopted by the International Labour Organization in 2011 that promotes decent work for persons engaged in work performed in or for a household or households Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:International Labour Organization > Labour Standards > Standards By: Convention and Protocol N° - C189 (18.8.2022)"
    convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques | convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | convention de l'Organisation internationale du travail de 2011 concernant un travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Convention n° 189) | convention n° 189 - Travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques
    fr
    Sainmhíniú "traité adopté par la Conférence internationale du Travail le 16 juin 2011, offrant une protection spécifique aux travailleurs domestiques, fixant des droits et principes fondamentaux et imposant aux États de prendre une série de mesures en vue de faire du travail décent une réalité pour les travailleurs domestiques" Tagairt "Bureau international du Travail, Convention n° 189 - Travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (29.5.2019)"
    Nóta OIT - Date d'adoption: 16.06.2011 - C189
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Comhar Idirnáisiúnta i leith Cúnamh Riarthach a thabhairt do Dhídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltungshilfe für Flüchtlinge
    de
    Convention concerning International Cooperation regarding Administrative Assistance to Refugees
    en
    Nóta MISC: Basel, 1985
    Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.09.03 Basel - CIEC-22
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|chemistry · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation
    Coinbhinsiún maidir le Sábháilteacht in Úsáid Ceimiceán ag an Obair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit | Übereinkommen über chemische Stoffe
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 25.06.1990.
    Convention concerning Safety in the use of Chemicals at Work | Chemicals Convention, 1990 | Convention concerning Safety in the Use of Chemicals at Work, 1990, of the International Labour Organization (Convention No 170)
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 25.6.1990 Date of entry into force: 04.11.1993 C170
    Convention sur les produits chimiques, 1990 | Convention concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312315:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 25.6.1990;Date d'entrée en vigueur: 4.11.1993C170
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le caighdeáin saothair idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm ar chríocha neamhchathracha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Caighdeáin Saothair Idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm ar Chríocha Neamh-mheitreapholaiteacha Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha an Choinbhinsiúin, ciallaíonn an focal críocha ní hé amháin críocha metrapolaiteacha Stáit ach na críocha eachtrannacha uile a bhfuil an Stát sin freagrach ina gcaidreamh coigríche.' Tagairt "Airteagal XVII den Sceideal a ghabhann le hAcht Uimh. 1 de 1959: http://acts2.oireachtas.ie/framed/1959.act.001.01.frameset.html"
    Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 11.07.1947.
    Convention concerning the Application of International Labour Standards to Non-Metropolitan Territories | Labour Standards (Non-Metropolitan Territories) Convention, 1947
    en
    Nóta Date of adoption: 11.7.1947Date of entry into force: 15.6.1974 C83
    Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Convention sur les normes du travail (territoires non métropolitains), de 1947 (C83)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.7.1947Date d'entrée en vigueur: 15.6.1974C83
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung | 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Idirnáisiúnta a Bhunú chun Cearta Slándála Sóisialta a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Neufassung des Übereinkommens Nr. 48 vom 22.06.1935.;MISC: Genf, 21.06.1982.
    Convention concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security | Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1982 Date of entry into force: 11.9.1986 C157
    Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1982;Date d'entrée en vigueur: 11.9.1986 C157
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Riarachán Idirnáisiúnta Eastát Daoine Éagtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen | Nachlassverwaltung | Nachlaßverwaltung
    de
    Nóta Den Haag, 2. Oktober 1973; UPD: st 20.2.12
    Convention concerning the International Administration of the Estates of Deceased Persons
    en
    Convention sur l'administration internationale des successions
    fr
    Nóta "La Haye, 2.10.1973Conférence de La Haye de droit international privé, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=83"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Sainmhíniú Istanbul, 4.9.1958 Tagairt ---
    Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Istanbul, 1958
    Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.09.04 Istanbul - CIEC-3
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Foilseachán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 05.12.1958.
    Convention concerning the International Exchange of Publications
    en
    Convention concernant les échanges internationaux de publications
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.12.03 Paris
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation
    an Coinbhinsiún maidir le páirtleasú na gCoinbhinsiún arna nglacadh ag Comhdháil Ghinearálta na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair ag an dá sheisiún is tríocha tosaigh ar mhaithe le caighdeánú na bhforálacha a bhaineann le hullmhú na dtuarascálacha ag Comhlacht Ceannais na Oifige Idirnáisiúnta Saothair ar chur i bhfeidhm na gCoinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 26.06.1961.
    Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions | ILO Convention 116 | Final Articles Revision Convention, 1961
    en
    Nóta Date of adoption: 26.6.1961 Date of entry into force: 5.2.1962 C 116
    Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Convention portant révision des articles finals, 1961
    fr
    Nóta Date d'adoption: 26.6.1961Date d'entrée en vigueur: 5.2.1962C 116
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le Comhairliúcháin Thrípháirteacha chun Cur chun feidhme na gCaighdeán Saothair Idirnáisiúnta a Chur ar Aghaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1976.
    Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards | Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 | Convention 144 on Tripartite Consultation | International Labour Organisation Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 (No 144) | ILO Convention No 144 concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1976 Date of entry into force: 16.5.1978C 144
    Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | convention relative aux consultations tripartites
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1976Date d'entrée en vigueur: 16.5.1978C144
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Rialacha comhionanna maidir leis an gconradh le haghaidh iompar idirnáisiúnta paisinéirí d''iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV | IUEP
    de
    Sainmhíniú Ersetzt das gleichnamige Übereinkommen von 1961. Wird seinerseits (zusammen mit dem CIM-Übereinkommen) ersetzt durch das Übereinkommen vom 9.5.1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF); s. Fundstellennachweis B. Tagairt ---
    Nóta MISC: Bern, 7.2.1970
    International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | CIV
    en
    Nóta "This Convention was replaced in 1985 by the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) signed in Berne in 1980. See IATE:784253 . Appendix A to COTIF, the Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail, is also referred to using the abbreviation CIV. See IATE:844440 ."
    Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV
    fr
    Nóta "Remplacée en 1985 par la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) signée à Berne le 9 mai 1980. Voir IATE:784253 . L'abréviation CIV est également utilisée pour Appendice A à la COTIF, les Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs. Voir IATE:844440 ."
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le húsáid craolacháin ar son na síochána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention concerning the Use of Broadcasting in the cause of Peace
    en
    Convention internationale concernant l'emploi de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1936.09.23 Genève
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Dlínse Shibhialta i gCásanna Imbhuailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|organisation of work · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le huaireanta oibre maraithe agus foireannú long Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | Übereinkommen 180 der IAO über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
    de
    Nóta CONTEXT: Übereinkommen Nr. 180 der Internationalen Arbeitsorganisation
    Convention concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention (No. 180) concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention No 180 | Seafarers’ Hours of Work and the Manning of Ships Convention, 1996
    en
    Nóta "ILODate of adoption: 22.10.1996Date of entry into force: 8.8.2002 C 180 Revised in 2006 by the Maritime Labour Convention (MLC) ( IATE:2232235 )"
    Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires Tagairt "Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312325:NO [13.8.2012]"
    Nóta "Date d'adoption: 22.10.1996; Date d'entrée en vigueur: 8.8.2002. C180Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime (MLC) IATE:2232235"