Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

31 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Coinbhinsiún Antigua Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún chun an Coimisiún Idir-Mheiriceánach um Thuinníní Teochreasacha arna bhunú le Coinbhinsiún 1949 idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Poblacht Chósta Ríce a Neartú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde | Antigua-Übereinkommen
    de
    Nóta "Interamerikanische Kommission für tropischen Thunfisch (IATTC) siehe IATE:814873"
    Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica | Antigua Convention
    en
    Sainmhíniú "convention negotiated to strengthen and replace the 1949 Convention establishing the Inter-American Tropical Tuna Commission [ IATE:912789 ] Entry into force: 27 August 2010" Tagairt "Council-EN, based on: 'Antigua Convention', Inter-American Tropical Tuna Commission http://www.iattc.org/IATTCdocumentationENG.htm [29.9.2016]"
    Nóta "For the Inter-American Tropical Tuna Commission, see IATE:814873"
    convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica | Convention d'Antigua
    fr
    Nóta "ouverte à la signature à Washington, le 14 novembre 2003. Cette convention a remplacé la convention établissant la Commission interaméricaine du thon tropical IATE:912789"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations
    an Coinbhinsiún chun Coimisiún Idir-Mheiriceánach um Thuinníní Teochreasacha a Bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    coinbhinsiún IATTC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einsetzung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch | IATTC-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Übereinkommen, mit dem die Interamerikanische Kommission für tropischen Thunfisch [ IATE:814873 ] eingerichtet wurde" Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ajs 20.8.09
    Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission | Convention establishing the Inter-American Tropical Tuna Commission | IATTC Convention
    en
    Nóta "Entry into force: 1949 Replaced by the Antigua Convention [ IATE:2204967 ] in 2010."
    convention établissant la Commission interaméricaine du thon tropical | convention établissant la Commission interaméricaine du thon des tropiques
    fr
    Nóta "Convention remplacée par la convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica (dite ""convention d’Antigua"") IATE:2204967 lors de la soixante-dixième session de la CITT, qui s’est tenue du 24 au 27 juin 2003 à Antigua, au Guatemala."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir an Bheilg, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Fhrainc, an Iodáil, Lucsamburg agus an Ísiltír maidir le Cúnamh Frithpháirteach idir Údaráis Chustaim na dTíortha sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
    de
    Nóta "CONTEXT: Kontext: EWG.;XREF: Auch ""Übereinkommen von Neapel"" genannt, da dort die Verhandlungen über das Vertragswerk geführt wurden.;MISC: Rom, 07.09.1967."
    Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I
    en
    Nóta SYN/ANT: Naples Convention;DIV: ARCHFILE No 212.
    Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1967.09.07 Roma
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le Contúirt Dhúbailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung | Ne bis in idem-Übereinkommen
    de
    Nóta "SYN/ANT: Ne bis in idem-Übereinkommen (Fachjargon: NJW Heft 11/2001, S. 806);XREF: ""ne bis in idem"" (A004743);UPDATED: mt 10.6.02"
    Convention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy | "non Convention on the application of the ""ne bis in idem""rule"
    en
    Nóta XREF: See OJ No C 104 of 1984, p. 133 (where the Latin and English are different);DIV: ARCHFILE118
    "Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe ""Ne bis in idem"""
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Unterhaltsanspruch
    de
    Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments
    en
    Sainmhíniú This Convention was opened for signing in Rome on 6 November 1990. Tagairt "IRISH STATUT BOOK: http://www.irishstatutebook.ie/gen341994a.html"
    Nóta DIV: ARCHFILE55
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.06 Roma
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach um fhorghníomhú pianbhreitheanna coiriúla coigríche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
    de
    Nóta MISC: im Rahmen der EPZ angenommen; bis Juli 1998 von 3 MS ratifiziert, von 7 weiteren unterzeichnet
    Convention between the Member States of the European Communities on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "EAW: http://www.eurowarrant.net/index.asp?sub_categorie=67"
    Nóta DIV: Archfile 202
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1991.11.13 Brussel/Bruxelles
  7. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    an Coinbhinsiún idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le géarú comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Prüm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sieben-Länder-Abkommen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Prümer Vertrag | Schengen III
    de
    Sainmhíniú multilateraler Vertrag, mit dem die Verhinderung und Verfolgung von Straftaten zwischen den Unterzeichnerstaaten u.a. durch direkten Zugriff auf DNA- und Fingerabdruckdateien sowie Fahrzeugregister, präventiven Informationsaustausch und grenzüberschreitende polizeiliche Einsätze verbessert werden soll Tagairt "BMI (DE) http://www.bmi.bund.de/cln_012/nn_122688/Internet/Content/Themen/Polizei/DatenundFakten/Pruemer__Vertrag.html (Volltext)"
    Nóta Prüm (Eifel), 27.5.05; DIV: ST 4.7.06
    Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Schengen III | Schengen III Treaty | Prüm Treaty | Prüm Convention | Schengen II Agreement
    en
    Sainmhíniú treaty signed on 27 May 2005 by Germany, Spain, France, Luxembourg, Netherlands, Austria, and Belgium in the town of Prüm in Germany Tagairt ---
    Nóta "The German, Spanish, French and Dutch texts are authentic.The Prüm convention was joined later by Finland, Slovenia, Hungary, Norway, Estonia and Romania.Part of the Convention provisions were later subsumed into the police and judicial cooperation provisions of European Union law by 2008 Council Decisions, commonly referred to as the Prüm Decision [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ]."
    Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Schengen III | Traité de Prüm
    fr
    Sainmhíniú Traité conclu entre sept États membres de l'UE, visant à renforcer la coopération transfrontalière, en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité et l'immigration illégale Tagairt "CELEX:32008D0615/fr"
    Nóta "Signé à Prüm, le 27.5.2005.Les dispositions essentielles de ce traité ont été intégrées dans l'ordre juridique de l'UE par deux décisions de 2008 [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ]."
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach chun céastóireacht a chosc agus a phionósú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach chun céasadh a chosc agus a phionósú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter
    de
    Nóta 12.09.1985, Cartagena de Indias, Kolumbien
    Inter-American Convention to prevent and punish torture
    en
    Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|American organisation
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials | Inter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials | CIFTA
    en
    Nóta "Approved during the First Plenary Session held on 13 November 1997. ; See also: Organization of American States IATE:787697"
    Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes | CIFTA | Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation des Etats américains;MISC: 1997
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Convention interaméricaine sur l'arbitrage commercial international | Convention de Panama
    fr
    Sainmhíniú Signée à Panama, 1975 Tagairt ---
    Nóta "MISC: Texte FR sur <"" target=""_blank"">http://www.jurisint.org/pub/01/fr/doc/154_1.htm>;"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ECONOMICS|regions and regional policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Coinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir le Comhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Mhaidrid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
    de
    Nóta Madrid, 21.05.1980
    European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities | Madrid Outline Convention | Madrid Convention
    en
    Sainmhíniú Convention intended to encourage and facilitate the conclusion of cross-border agreements between local and regional authorities within the scope of their respective powers Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/106.htm [26.4.2012]"
    Nóta Signed: Madrid, 21.5.1980Entry into force: 22.12.1981European Treaty Series (ETS) No. 106Authentic versions: EN-FR
    Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales | Convention de Madrid
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est d'encourager et de faciliter la conclusion d'accords entre régions et communes, de part et d'autre d'une frontière, dans les limites de leurs compétences Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/106.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature:, 21.5.1980 à MadridEntrée en vigueur: 22.12.1981Conseil de l'Europe; STCE n° 106Versions authentiques: EN-FR
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Ní mholtar an leagan atá i Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ('chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme etc.') a úsáid.
    Coinbhinsiún Schengen Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Schengener Durchführungsübereinkommen | SDÜ
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, in dem die Vereinbarungen und Sicherheitsvorkehrungen für die Errichtung eines Raums ohne Binnengrenzkontrollen festgelegt werden Tagairt "EUR-Lex Glossar https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/schengen_agreement.html?locale=de"
    Nóta Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1990 unterzeichnet und trat 1995 in Kraft.
    Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Convention | Schengen Implementing Convention | 1990 Convention | Convention implementing the Schengen Agreement | Convention applying the Schengen Agreement | 1990 Schengen Convention | CISA | Convention Implementing the Schengen Agreement | CSA | SIA SIC
    en
    Nóta "Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ]. The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation."
    Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Convention d'application de l'Accord de Schengen | convention de Schengen | CAAS | CAS
    fr
    Nóta Convention signée le 19 juin 1990 à Schengen.
  13. LAW|criminal law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice|judicial cooperation in criminal matters in the EU
    an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Frithpháirteach Dlí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta SYN/ANT: Volltitel: Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe ... Kurztitel: Rechtshilfeübereinkommen
    Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | EU mutual assistance convention | mutual legal assistance convention | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | 2000 EU MLA Convention
    en
    Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention d'entraide judiciaire de l'UE de 2000
    fr
    Nóta "signée le 29 mai 2000XREF: protocole à la convention [ IATE:926702 ]"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE
    an Coinbhinsiún maidir le Díospóidí Infheistíochtaí idir Stáit agus Náisiúnaigh Stát Eile a Shocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Washingtoner Übereinkommen | ICSID-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú multilateraler Vertrag mit dem Ziel, internationalen Privatinvestitionen entgegenstehende Hindernisse in Form von nicht-kommerziellen Risiken und fehlenden Streitbeilegungsverfahren auszuräumen Tagairt "Vgl. Weltbank http://icsid.worldbank.org/ICSID/ICSID/AboutICSID_Home.jsp (24.08.11)"
    Nóta "Initiative der Weltbank (IBRD) IATE:780836 ;am 14. Okt. 1966 in Kraft getreten; XREF: Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten (ICSID) IATE:780971 UPD: aka 24.08.11"
    Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | ICSID Convention
    en
    Sainmhíniú "Convention under which the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ISCID) [ IATE:780971 ] was established" Tagairt "World Bank Archives, https://icsid.worldbank.org/ICSID/StaticFiles/basicdoc_en-archive/ICSID_English.pdf [22.5.2015]"
    Nóta The Convention entered into force on 14 October 1966 when 20 countries had ratified it.
    Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | convention du CIRDI
    fr
    Sainmhíniú "convention portant création du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements [IATE:780971 ]" Tagairt Conseil-FR
    Nóta Signature: 18.3.1965, Washington.Entrée en vigueur : 14.10.1966
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Gaol a Dhearbhú idir Máithreacha agus Leanaí Neamhdhlisteanacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Brüssel, 12.09.1962.
    Convention relating to the Establishment of the Maternity of Illegitimate Children
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1962
    Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.09.12 Brussel/Bruxelles - CIEC-6
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le himbhuailtí idir árthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1910
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Foilseachán Oifigiúil agus Doiciméad Rialtais idir Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 05.12.1958.
    Convention concerning the Exchange of Official Publications and Government Documents between States
    en
    Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Réiteach Coinbhleachtaí idir Dlí na Náisiúntachta agus Dlí an tSainchónaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention concerning Settlement of Conflicts between the Law of Nationality and the Law of Domicile
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1955
    Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.06.15 's-Gravenhage - CODIP-VI
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen | Nordisches Passkontrollübereinkommen
    de
    Nóta MISC: Kopenhagen, 12.07.1957.
    Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders | Nordic Passport Agreement
    en
    Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Accord nordique sur le contrôle des passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports
    fr
    Sainmhíniú Copenhague, 12.07.1957. Tagairt ---
    Nóta XREF: voir: Union nordique des passeports; A003524;MISC: L'Islande a adhéré à l'accord en 1965