Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

393 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    "an Comhaontú Eorpach maidir le Socrúcháin ""au pair""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Au-pair-Beschäftigung
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1969
    "European Agreement on ""au pair"" Placement"
    en
    Sainmhíniú "The purpose of this Agreement is to avoid certain drawbacks of ""au pair"" placement, and to this end it contains precise provisions on the relationship between the host family and the young person placed ""au pair"" (who is considered to be neither a worker nor a student). Some provisions must be applied (e.g. the requirement that there be a written agreement, the rules on the obligations of the two sides in respect of working hours, free time, pocket money, etc.). The Council of Europe has drawn up a model contract for young persons placed ""au pair""." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/068.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1969Entry into force: 30.5.1971European Treaty Series (ETS) No. 068Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le placement au pair
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu en vue d'éviter certains inconvénients du placement au pair et contenant les dispositions précises sur les relations entre la famille d'accueil et la personne ""au pair"" (qui n'est considéré ni comme travailleur, ni comme étudiant)" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/068.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 24.11.1969 à StrasbourgEntrée en vigueur: 30.5.1971Conseil de l'Europe; STCE n° 068Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    "an Comhaontú Idirnáisiúnta d'fhonn Cosaint Éifeachtach a thabhairt in aghaidh Gníomhaíochtaí Coiriúla ar a dtugtar ""Gáinneáil ar Sclábhaithe Geala""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel
    de
    Nóta XREF: Vgl. auch das Internat. Übereinkommen v. 04.05.1910 zur Bekämpfung des Mädchenhandels (a223079).;MISC: Paris, 18.05.1904. Geändert durch das Protokoll vom 04.05.1949 (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/589).
    "Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de ""traite des blanches"""
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1904.05.18 Paris
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    "an Comhaontú Oibriúcháin a bhaineann le hEagraíocht Satailíte Teileachumarsáide Idirnáisiúnta ""INTELSAT""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Betriebsübereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation ""INTELSAT"""
    de
    Nóta CONTEXT: Internationale Zivilluftfahrt-Organisation.;XREF: ITSO (A082936);MISC: Washington, 20.08.1971.
    "Operating Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organisation ""INTELSAT"""
    en
    Sainmhíniú INTELSAT was set up in 1964 by international treaty, and is financed by a consortium of 121 national telephone companies to handle intercontinental traffic. Tagairt ---
    Nóta MISC: Only Article 23 of the Agreement (entry into force) was amended when (the former) INTELSAT was restructured on 17.11.2000.
    "Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites ""INTELSAT"""
    fr
    Nóta XREF: Organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO);MISC: Bien que l'intitulé de cet accord n'ait pas été modifié, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites ne s'appelle plus INTELSAT mais ITSO.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Ceathrú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Paris, 16.12.1961
    Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Fourth Protocol contains specific provisions for the Members of the European Court of Human Rights. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/036.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 16.12.1961 Entry into force: 16.12.1961 European Treaty Series (ETS) No. 036 Authentic versions: EN-FR
    Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú quatrième protocole contenant des dispositions spécifiques pour la Cour européenne des Droits de l'Homme Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/036.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 16.12.1961 à Paris Entrée en vigueur: 16.12.1961 Conseil de l'Europe; STCE n° 036 Versions authentiques: EN-FR
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Ní mholtar an leagan atá i Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ('chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme etc.') a úsáid.
    Coinbhinsiún Schengen Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Schengener Durchführungsübereinkommen | SDÜ
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, in dem die Vereinbarungen und Sicherheitsvorkehrungen für die Errichtung eines Raums ohne Binnengrenzkontrollen festgelegt werden Tagairt "EUR-Lex Glossar https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/schengen_agreement.html?locale=de"
    Nóta Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1990 unterzeichnet und trat 1995 in Kraft.
    Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Convention | Schengen Implementing Convention | 1990 Convention | Convention implementing the Schengen Agreement | Convention applying the Schengen Agreement | 1990 Schengen Convention | CISA | Convention Implementing the Schengen Agreement | CSA | SIA SIC
    en
    Nóta "Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ]. The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation."
    Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Convention d'application de l'Accord de Schengen | convention de Schengen | CAAS | CAS
    fr
    Nóta Convention signée le 19 juin 1990 à Schengen.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|international law|public international law
    an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Nóta XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Nóta Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Nóta "Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: ""Convention des Nations unies sur le droit de la mer"" IATE:777920 ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    an Comhaontú a bhaineann leis an Eagraíocht Idirnáisiúnta Teileachumarsáide Satailíte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú maidir le Conradh ITSO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation | INTELSAT
    de
    Nóta XREF: ITSO (A082936);MISC: Washington, 20.08.1971
    Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organisation | ITSO Treaty Agreement | INTELSAT
    en
    Sainmhíniú The former INTELSAT is now a commercial company, Intelsat Ltd, supervised by an intergovernmental organisation, ITSO. The text of the Agreement as amended at the 25th Assembly of Parties following this change can be found on the ITSO website (see SOURCE). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: INTELSAT;MISC: Washington, 20.8.1971.
    Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites | INTELSAT
    fr
    Nóta XREF: ITSO = Organisation internationale de télécommunications par satellites;MISC: Signature: 1971.08.20 Washington;UPDATED: nen 12/09/2002
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Änderungsabkommen | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | geändertes AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Abkommen von Cotonou | erste Überprüfung | Revision
    de
    Nóta "Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time
    en
    Nóta "Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 ."
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú "signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Tagairt ---
    Nóta "Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport
    An Comhaontú Aeriompair idir Ceanada agus an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftverkehrsabkommen zwischen Kanada und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten
    de
    Nóta Unterzeichnet am 17.12.2009 in Brüssel
    Agreement on Air Transport between Canada and the European Community and its Member States
    en
    Nóta Signature: 17.12.2009
    accord sur le transport aérien entre le Canada et la Communauté européenne et ses États membres
    fr
    Sainmhíniú accord de coopération dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile afin notamment de permettre le partage d'informations pouvant influer sur la sécurité de la navigation aérienne internationale Tagairt "JO L 207/2010 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.207.01.0030.01.FRA"
    Nóta Signé le 17.12.2009.
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú (“an Comhaontú”), a caibidlíodh faoi choimirce na hEagraíochta Bia agus Talmhaíochta (FAO), a bhfuil an tAontas ina Bhall di, rinne an tAontas é a fhormheas trí bhithín Cinneadh 2011/443/AE ón gComhairle (1). Tháinig an Comhaontú i bhfeidhm an 5 Meitheamh 2016.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/351 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, CELEX:32021D0351/GA"
    Comhaontú faoi Bhearta Stát an Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar in NPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Choinbhinsiún de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, le Comhaontú de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach an 4 Nollaig 1995, le Comhaontú de chuid na hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta (EBT) chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus le Comhaontú de chuid EBT faoi Bhearta Stát an Chalafoirt an 22 Samhain 2009...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/392 a bhaineann leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh, CELEX:32022D0392/GA"
    PSMA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei | Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen | PSMA
    de
    Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | Port State Measures Agreement | PSMA
    en
    Sainmhíniú "agreement which aims to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems" Tagairt "COM-EN, based on: Council Decision of 20 June 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing"
    accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port | PSMA
    fr
    Sainmhíniú "accord international ayant pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée grâce à l’application de mesures du ressort de l’État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l’exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins" Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (2011)"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
    de
    Sainmhíniú Brüsseler Vertrag: Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung (17.03.1948). Protokoll Nr.II: Protokoll über die Streitkräfte der Westeuropäischen Union (23.10.1954). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: WEU.;MISC: Paris, 14.12.1957
    Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
    en
    Nóta MISC: Paris, 14.12.1957.
    Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  12. TRANSPORT|air and space transport|air transport · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)
    an Comhaontú Ceithrepháirtí maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:807208 an Comhaontú maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta"
    ga
    Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei | Vier-Parteien-Luftverkehrsabkommen
    de
    Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part | Four Part ATA
    en
    accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement | ATA quadripartite
    fr
  13. TRADE|international trade|trade relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds · TRADE|international trade|international trade|primary product
    an Comhaontú chun an comhchiste do thráchtearraí a bhunú Tagairt " An tAcht um an gComhchiste Idirnáisiúnta do Thráchtearraí, 1982"
    ga
    an Comhaontú lena mbunaítear an Comhchiste um Thráchtearraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe
    de
    Sainmhíniú Fonds zur Marktintervention bei 18 Rohstoffen mit dem Ziel der Preisstabilisierung auf hohem Niveau Tagairt "Wirtschaftslexikon24, ""Gemeinsamer Fonds für Rohstoffe"" http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/gemeinsamer-fonds-fuer-rohstoffe/gemeinsamer-fonds-fuer-rohstoffe.htm (2.2.2016)"
    Nóta Kontext: UNCTAD; Genf, 27.06.1980.
    Agreement establishing the Common Fund for Commodities
    en
    Nóta "Signed: Geneva, 27.6.1980.Entry into force: 19.6.1989.See also: Common Fund for Commodities [ IATE:767121 ]."
    accord portant création du Fonds commun pour les produits de base
    fr
    Nóta "Signature: Genève, 27.6.1980 Entrée en vigueur: 19.6.1989Voir aussi: Fonds commun pour les produits de base"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Comhaontú chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a chur chun cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú maidir le comhlíontacht FAO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf hoher See | Einhaltungsübereinkommen der FAO
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das Staaten, die den einzelnen regionalen Fischereiorganisationen nicht beitreten, ein Instrument bieten soll, um ihre Fischereifahrzeuge verpflichten zu können, keine Fangtätigkeiten auszuüben, die die Wirksamkeit der von diesen Organisationen ergriffenen Erhaltungsmaßnahmen untergraben könnten Tagairt EP-DE
    Nóta soll Bestandteil des Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei werden – auf der 27. Konferenz der FAO (Tagung vom 22.11.1993) formell genehmigtCONTEXT:FAO; MISC: Rom, 24.11.1993
    Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | FAO Compliance Agreement
    en
    Nóta "Signed: 24.11.1993Entry into force: 24.4.2003XREF: For the text of the Agreement, see <"" target=""_blank"">http://www.fao.org/legal/treaties/012T-e.htm>;"
    Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | Accord de conformité de la FAO
    fr
    Sainmhíniú pour le texte de l'accord, cf. (26.9.2001) Tagairt ---
    Nóta Signature: Rome, 24.11.1993Entrée en vigueur: 24.4.2003MISC: Signature: 1993.11.24 Roma
  15. ENVIRONMENT|natural environment|geophysical environment|ocean|Arctic Ocean · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing regulations
    an Comhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i lár an Aigéin Artaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gCruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i Lár an Aigéin Artaigh...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/1582 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gCruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i Lár an Aigéin Artaigh, CELEX:32020D1582/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Hochseefischerei im zentralen Nordpolarmeer
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Fischerei in den Hochseegewässern des zentralen Nordpolarmeeres durch vorbeugende Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen im Rahmen einer langfristigen Strategie zum Schutz gesunder Meeresökosysteme und zur Sicherung der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Fischbestände Tagairt "Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Hochseefischerei im zentralen Nordpolarmeer"
    Agreement to prevent unregulated high seas fisheries in the Central Arctic Ocean
    en
    Sainmhíniú "agreement to prevent unregulated fishing in the high seas portion of the central Arctic Ocean through the application of precautionary conservation and management measures as part of a long-term strategy to safeguard healthy marine ecosystems and to ensure the conservation and sustainable use of fish stocks" Tagairt "Agreement to prevent unregulated high seas fisheries in the Central Arctic Ocean, Art. 2"
    Nóta Done at Ilulissat, 3 October 2018.Signed by Canada, China, Denmark (in respect of the Faroe Islands and Greenland), the European Union, Iceland, Japan, South Korea, Norway, Russia and the United States.
    accord visant à prévenir la pêche non réglementée en haute mer dans l'océan Arctique central
    fr
    Sainmhíniú "accord ayant pour objectif de prévenir la pêche non réglementée dans le secteur de la haute mer de l'océan Arctique central au moyen de mesures de précaution en matière de conservation et de gestion appliquées dans le cadre d'une stratégie à long terme visant à préserver la santé des écosystèmes marins et à assurer la conservation et l'exploitation durable des stocks de poissons" Tagairt "COM-FR, d'après l'Accord visant à prévenir la pêche non réglementée en haute mer dans l'océan Arctique central, article 2"
    Nóta Fait à Ilulissat (Groenland), le 3 octobre 2018.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú chun Státghníomhaíochtaí ar an nGealach agus ar Reanna Neimhe eile a rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten auf dem Mond und anderen Himmelskörpern
    de
    Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies
    en
    Accord régissant les activités des Etats sur la lune et les autres corps célestes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.12.05 New York
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|association agreement (EU)|stabilisation and association agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'i' beag in 'iar-Iúgslavach
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Nóta "unterzeichnet in Luxemburg am 9. April 2001; in Kraft getreten am 1. April 2004; ersetzte das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien vom 29. April 1997 IATE:908306"
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part
    en
    Sainmhíniú "agreement which provides the framework for relations between the EU and the Republic of North Macedonia for the implementation of the Stabilisation and Association process" Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement (30.8.2019)"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 9.4.2001 Entry into force: 1.4.2004 Replaced the Cooperation Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed on 29 April 1997 [ IATE:908306 ] For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (devenue République de Macédoine du Nord), dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 9.4.2001 Entrée en vigueur: 1.4.2004 Cet accord a remplacé l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (18.9.2019)."
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina
    de
    Nóta unterzeichnet in Luxemburg am 16.6.2008;in Kraft getreten am 1.6.2015
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Bosnia and Herzegovina for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 16.6.2008Entry into force: 1.6.2015For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 16.6.2008 Entrée en vigueur: 1.6.2015Voir également: accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)"