Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

90 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Conradh Svalbard Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh maidir le hOileánra Spitsbergen Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über Spitzbergen | Spitzbergenvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag, durch den Norwegen die Souveränität über die im Deutschen als Spitzbergen bekannte Inselgruppe Svalbard IATE:780421 (offizieller Name) inklusive aller Inseln und Felsen zwischen 74 und 81 Grad nördlicher Breite sowie zwischen 10 und 35 Grad östlicher Länge erhielt Tagairt vgl. Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Spitzbergenvertrag (8.02.2016),NDR http://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/laender-menschen-abenteuer/Menschen-am-Rande-der-Welt-Spitzbergen,sendung297316.html (8.02.2016)
    Nóta Paris, 9. Februar 1920;gesteht Norwegen die volle Souveränität über den 62.450 Quadratkilometer großen Archipel zu; allerdings haben Bürger aller 40 Unterzeichnerstaaten das Recht, dort zu leben, zu arbeiten und unternehmerisch tätig zu werden; auch, was die Ausbeutung von Bodenschätzen und jede andere Nutzung des Landes betrifft
    Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen | Treaty concerning Spitsbergen | Svalbard Treaty | Agreement concerning Spitsbergen | Treaty concerning Spitsbergen/Svalbard | Paris Treaty of 1920 | Svalbard Agreement | Treaty of Paris | Spitsbergen Agreement | Svalbard/Spitsbergen Treaty | Spitsbergen Treaty
    en
    Sainmhíniú treaty of 9.2.1920 recognising Norway's full and absolute sovereignty over the Svalbard archipelago subject to the terms set forth in the treaty, governing inter alia fishing rights, maritime and commercial activities, and property rights Tagairt Council-EN based on:Governor of Svalbard > Brochures > The Svalbard Treaty, http://www.sysselmannen.no/Documents/Sysselmannen_dok/English/Brochures/FolderSvalbTrakt2010-GB_E.pdf [4.4.2016]
    Nóta At the time of the signing of the treaty, the archipelago was referred to as 'Spitsbergen'. The archipelago was subsequently renamed 'Svalbard' by Norway in 1925. The name 'Spitsbergen' nowadays solely refers to the main island, which was called 'Vestspitsbergen' ('West Spitsbergen') until 1969.As a result, the treaty is sometimes referred to by the historical name 'Spitsbergen Treaty', sometimes as the 'Svalbard Treaty', incorporating the modern geographical designation, and often using both names, e.g. Svalbard/Spitsbergen Treaty.Regardless of how the treaty itself is referred to, the correct modern designations should be used respectively for the geographical locations, i.e. 'Svalbard' for the archipelago and 'Spitsbergen' for the island.It should be noted thatwhile the spelling 'Spitzbergen' may sometimes be encountered, this is not correct in English.Council-EN based on:Norwegian Polar Institute > Place names > Spitsbergen, http://stadnamn.npolar.no/stadnamn/Spitsbergen?ident=13614&lang=en [5.4.2016]See also:- Svalbard [ IATE:780421 ]- Spitsbergen [ IATE:153513 ]- Spitsbergen and Bear Island [ IATE:784673 ]MISC: Paris, 9.2.1920; UPDATED: JIF 24/10/2001
    traité du Svalbard | Traité de Svalbard | traité relatif à l'archipel du Spitsberg | Traité de Paris | Traité concernant le Spitzberg
    fr
    Sainmhíniú traité octroyant à la Norvège la "souveraineté pleine et entière" sur l'archipel du Svalbard (île principale: Spitzberg) Tagairt Conseil-FR sur base du traité et de la digithèque MJP, http://mjp.univ-perp.fr/constit/sj1920.htm(27/10/2010)
    Nóta Paris, 9 février 1920; texte original du traité disponible sur http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_142_115_981/index.html Une quarantaine de pays ont aujourd'hui signé ce traité.Le 14 août 1925 le Svalbard est devenu partie intégrante du royaume de Norvège, qui s'est engagée à accorder aux ressortissants des puissances signataires des droits égaux en matière économique.
  2. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    NPT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Agus sinn spreagtha ag an bhfulaingt ollmhór daonna a bheadh mar thoradh ar mhaidhm arm núicléach, sa chás go dtarlódh sin de thoradh timpiste, mí-áireamh nó botún deartha, táimidne ag obair i dtreo dheireadh iomlán a chur leis na hairm seo. Is ionann an príomhchomhaontú idirnáisiúnta sa réimse seo agus an Conradh maidir le Neamhleathadh Arm Núicléach (NPT).' Tagairt Dí-Armáil agus Neamhleathadh,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/siochain-agus-slandail/di-armail/ [11.11.2018]
    an Conradh maidir le Neamhleathadh Arm Núicléach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Agus sinn spreagtha ag an bhfulaingt ollmhór daonna a bheadh mar thoradh ar mhaidhm arm núicléach, sa chás go dtarlódh sin de thoradh timpiste, mí-áireamh nó botún deartha, táimidne ag obair i dtreo dheireadh iomlán a chur leis na hairm seo. Is ionann an príomhchomhaontú idirnáisiúnta sa réimse seo agus an Conradh maidir le Neamhleathadh Arm Núicléach (NPT).' Tagairt 'Dí-Armáil agus Neamhleathadh,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/siochain-agus-slandail/di-armail/ [11.11.2018]
    an Conradh maidir le Neamhleathadh Tagairt 'An Mheitheal um Neamhleathadh Arm Núicléach (CONOP),' an Chomhairle Eorpach, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://www.consilium.europa.eu/ga/council-eu/preparatory-bodies/working-party-non-proliferation/ [15.11.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    NVV | Nichtverbreitungsvertrag | NPT | Atomsperrvertrag | Atomwaffensperrvertrag | nuklearer Nichtverbreitungsvertrag | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der die Kernwaffenstaaten auf das Ziel der vollständigen nuklearen Abrüstung verpflichtet und von den Nichtkernwaffenstaaten einen umfassenden Nuklearwaffenverzicht verlangt Tagairt vgl. AA (DE) http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Aussenpolitik/Themen/Abruestung/NukleareAbruestung/Uebersicht_node.html (1.8.2018)
    Nóta London/Moskau/Washington, 1.7.1968
    Nuclear Non-Proliferation Treaty | Non-Proliferation Treaty | NPT | Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
    en
    Sainmhíniú international treaty whose objective is to prevent the spread of nuclear weapons and weapons technology, to promote co-operation in the peaceful uses of nuclear energy and to further the goal of achieving nuclear disarmament and general and complete disarmament Tagairt General Assembly of the United Nations > Meetings > High-level Meeting of the General Assembly on Nuclear Disarmament (26 September 2013), http://www.un.org/en/ga/68/meetings/nucleardisarmament/multilateralefforts.shtml [2.8.2016]
    Nóta Full text of the treaty: United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) > Treaties Database > Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, http://disarmament.un.org/treaties/t/npt/text [2.8.2016]
    traité sur la non-prolifération | TNP | traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
    fr
    Sainmhíniú traité international entré en vigueur en 1970, visant à empêcher le risque de prolifération de l'arme nucléaire, et dont l'application est garantie par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) Tagairt Le Monde diplomatique https://www.monde-diplomatique.fr/index/sujet/traitesurlanonproliferationdesarmesnucleaires [19.9.2017]
    Nóta Les conférences d'examen [ IATE:893834 ] ont lieu tous les cinq ans. En 1995, le traité fut prorogé pour une durée indéfinie. Il s'agit d'un traité presque universel.Le traité distingue les États dotés d'armes nucléaires (ceux qui ont fait exploser une arme nucléaire ou un autre dispositif explosif nucléaire avant le 1er janvier 1967, à savoir la Chine, les États-Unis, la France, le Royaume-Uni et la Fédération de Russie) des États non dotés d'armes nucléaires. Les États non dotés d'armes nucléaires sont les États parties qui renoncent à acquérir des armes nucléaires.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh maidir le Toirmeasc ar Airm Núicléacha Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Vertrag über das Verbot von Kernwaffen | TPNW
    de
    Sainmhíniú verbindlicher Vertrag der Vereinten Nationen für das Verbot von Kernwaffen mit dem Ziel ihrer vollständigen Beseitigung Tagairt Council-DE, vgl. Vertrag über das Verbot von Kernwaffen, A/CONF.229/2017/8 (3.9.2019)
    Nóta am 7. Juli 2017 von der Konferenz der Vereinten Nationen zur Aushandlung einer rechtsverbindlichen Übereinkunft zum Verbot von Kernwaffen mit dem Ziel ihrer vollständigen Beseitigung angenommen
    Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons | TPNW
    en
    Sainmhíniú legally binding instrument to prohibit nuclear weapons, leading towards their total elimination Tagairt Council-EN, based on: United Nations, Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, UN doc. A/CONF.229/2017/8 (7.4.2020)
    Nóta 1. Adopted on 7 July 2017 by the United Nations Conference to Negotiate a Legally Binding Instrument to Prohibit Nuclear Weapons, Leading Towards their Total Elimination.Reference: Dag Hammarskjöld Library, Information on the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (2017) (7.4.2020)2. Open for signature and ratification by the various UN member states since 20 September 2017Reference: European Parliament > Parliamentary Questions > Question for oral answer O-000038/2018 (7.4.2020)
    traité sur l'interdiction des armes nucléaires | TIAN | TPNW
    fr
    Sainmhíniú instrument juridiquement contraignant visant à interdire les armes nucléaires en vue de leur élimination complète Tagairt Nations unies, Traité sur l’interdiction des armes nucléaires, A/CONF.229/2017/8 http://undocs.org/fr/A/CONF.229/2017/8 [18.9.2018]
    Nóta Adopté le 7 juillet 2017. < ONU https://news.un.org/fr/story/2018/07/1018482 [18.9.2018]
  4. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh maidir le Toirmeasc ar Airm Núicléacha i Meiriceá Laidineach agus sa Chairib Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ghlac an Chomhairle cinneadh lena n-eisítear treoracha don Choimisiún le hidirbheartaíocht a dhéanamh ar na leasuithe a bheartaítear a dhéanamh ar Phrótacal 1 agus ar Phrótacal 2 a ghabhann leis an gComhaontú idir Poblacht na Fraince, an Comhphobal Eorpach d'Fhuinneamh Adamhach agus an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta d'Fhuinneamh Adamhach le Cosaintí a Fheidhmiú i dtaobh an Chonartha um Thoirmeasc ar Airm Núicléacha i Meiriceá Laidineach agus sa Chairib.' Tagairt Preaseisiúint ón 3234ú cruinniú de chuid na Comhairle Talmhaíocht agus Iascach
    Conradh Tlatelolco Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der Karibik | Vertrag von Tlatelolco
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der die Unterzeichnerstaaten zur ausschließlich friedlichen Nutzung der Kernenergie und zur Nichtverbreitung verpflichtet und sie ferner dazu verpflichtet, sich nicht an einer militärischen Nutzung von Kernenergie in anderen Ländern zu beteiligen Tagairt Glossar Atomwaffen A-Z, Stichwort OPANAL http://www.atomwaffena-z.info/print/atomwaffen-glossar/o/o-texte/artikel/702/919f375d1a/index.html (8.8.12)
    Nóta Unterzeichnet von allen 33 Staaten Lateinamerikas und der Karibik; unterzeichnet in Tlatelolco, Mexiko-Stadt am 14.2.1967, in Kraft getreten am 22.4.1968 XREF: OPANAL IATE:871848
    Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | Treaty of Tlatelolco
    en
    Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine | Traité de Tlatelolco | Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1967.02.14 México, D.F.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh um an socraíocht deiridh maidir leis an nGearmáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf Deutschland
    de
    Nóta MISC: Moskau, 12.09.1990.
    Treaty on the Final Settlement with respect to Germany
    en
    traité deux plus quatre | Traité portant règlement définitif concernant l'Allemagne
    fr
    Nóta SYN/ANT: Aussi appelé: traité "Deux plus Quatre";MISC: Signature: 1990.09.12 Moskva
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Dara Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Ariteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta behandelt u.a. die Geldwäsche und die Verantwortlichkeit von juristischen PersonenDIV: ml 24.6.97; UPD: do, 5.2.2014
    Second Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
    en
    Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
    fr
    Nóta signature: Bruxelles, 19.06.1997
  7. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    an Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus Airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 9 Nr.9 | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
    de
    Nóta Protokoll (Nr.9) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol No 9 | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
    en
    Nóta Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
    fr
    Nóta Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr (CVR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext:Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 05.07.1978.
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.07.05 Genève
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léiriú, trí réamhrialuithe, ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le húsáid teicneolaíochta faisnéise chun críoch custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
    de
    Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs purposes
    en
    Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal maidir le Stádas na gCeanncheathrúna Míleata Idirnáisiúnta a cruthaíodh de bhun Chonradh an Atlantaigh Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: NATO.;MISC: Paris, 28.08.1952.
    Protocol on the Status of International Military Headquarters set up persuant to the North Atlantic Treaty
    en
    Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord
    fr
    Nóta CONTEXT: OTAN;MISC: signé à Paris le 28.08.1952
  11. EUROPEAN UNION|European construction · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
    de
    Protocol on the establishment of Europol | Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office
    en
    Nóta CONTEXT: Europol
    Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
    fr
  12. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialuithe ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint Tagairt CELEX:31997F0520(01) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
    en
    Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
    fr
    Nóta signature: Bruxelles, 29.11.1996
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún Bhúdaipeist maidir leis an gConradh um Iompar Earraí ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | CMNI
    de
    Nóta Budapest, 22.6.2001
    CMNI | Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway
    en
    Nóta Signed Budapest 22.6.2001. In accordance with its article 34, paragraph 1, the Convention entered into force on 1 April 2005.
    CMNI | Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
    fr
    Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]
    Nóta Signature: Budapest, 22.06.2001 Entrée en vigueur 1.4.2005 Texte de la convention (FR/DE/EN/NL/RU) sur le site de la CEE-ONU, http://www.unece.org/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf [24.1.2019]
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla a Dhíothú ar Oibrithe Dúchasacha as Conarthaí Fostaíochta a Shárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta MISC: Genf, 21.06.1955.
    Abolition of Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1955 | Convention concerning the Abolition of Penal Sanctions for Breaches of Contract of Employment by Indigenous Workers
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1955Date of entry into force: 7.6.1958 C104
    Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955 | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1955Date d'entrée en vigueur: 7.6.1958C104
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún maidir leis an gConradh maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CMR | Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 19.05.1956.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road | CMR
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt CMR: www.cotralog.de/cms/21482+%22cONVENTION+ON+THE+CONTRACT+FOR+THE+INTERNATIONAL+CARRIAGE+OF+GOODS+BY+ROAD%22&hl=fr&gl=be&ct=clnk&cd=10" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://72.14.203.104/search?q=cache:sZokx3wsqC0J:www.cotralog.de/cms/21482+%22cONVENTION+ON+THE+CONTRACT+FOR+THE+INTERNATIONAL+CARRIAGE+OF+GOODS+BY+ROAD%22&hl=fr&gl=be&ct=clnk&cd=10
    Nóta DIV: Archfile 241
    CMR | Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
    fr
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Conarthaí faoi Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
    de
    Nóta SYN/ANT: gelegentlich auch: Übereinkommen der Vereinten Nationen über internationale Kaufverträge über bewegliche Sachen.;CONTEXT: Kontext: UN-Kommission für internationales Handelsrecht (UNCITRAL).;XREF: Ersetzt das Übereinkommen vom 01.07.1964 zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen.;MISC: Wien, 11.04.1980.
    Vienna Sales Convention | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | CISG | Vienna Convention on sales among professionals | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Nóta 11 April 1980, Vienna
    Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Convention de Vienne
    fr
    Nóta Convention signée le 11 avril 1980 à Vienne.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hÚsáid na Cumarsáide Leictreonaí i gConarthaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Verwendung elektronischer Mitteilungen bei internationalen Verträgen
    de
    Nóta verabschiedet auf der 53. Plenarsitzung am 23. November 2005 (Resolution 60/21 der VN-Generalversammlung)
    United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
    en
    Convention des Nations unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Coinbhinsiún Vín maidir le Dlí na gConarthaí Tagairt SN 1082/96, lch. 150 (282)
    ga
    Vertragsrechtskonvention | Wiener Vertragsrechtsübereinkommen | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge | Wiener Konvention über das Recht der Verträge
    de
    Nóta Wien, 23.05.1969
    Vienna Convention on the Law of Treaties
    en
    Sainmhíniú treaty concerning the international law on treaties between states Tagairt Wikipedia>Vienna Convention on the Law of Treaties, https://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties [7.7.2017]
    Nóta Concluded at Vienna, 23 May 1969, entered into force on 27 January 1980.
    convention de Vienne sur le droit des traités
    fr
    Sainmhíniú convention qui codifie dans une large mesure le droit international des traités Tagairt Conseil-FR, d'après les conclusions de l'avocate générale Mme E. Sharpston présentées le 1er juillet 2010 dans l'affaire C‑508/08, Commission européenne contre République de Malte - ECLI:EU:C:2010:392 (30.7.2020)
    Nóta Faite à Vienne le 23 mai 1969.Entrée en vigueur le 27 janvier 1980.
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Vín maidir le Dlí na gConarthaí idir Stáit agus Eagraíochtaí Idirnáisiúnta nó idir Eagraíochtaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
    de
    Nóta Kontext: Vereinte Nationen - Völkerrechtskommission; Wien, 21.03.1986
    Vienna II Convention | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE18 Vienna, 21 March 1986
    Vienne II | Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1986.03.21 Wien
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    Coinbhinsiún Vín um Chomharbas Stát maidir le Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiener Konvention über die Staatennachfolge in völkerrechtliche Verträge | WKStV | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Verträge
    de
    Nóta unterzeichnet am 23.08.1978 in Wien; noch nicht in Kraft getreten
    Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties
    en
    Sainmhíniú A convention on the effects of a succession of States in respect of treaties between States, drafted in the wake of decolonisation with a view to codification and progressive development of the rules relating to succession of States in respect of treaties, as a means for ensuring greater juridical security in international relations. Tagairt Text of Convention, first and third recitals and Art. 1 http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/3_2_1978.pdf
    Nóta Done at Vienna on 23 August 1978.See also "succession of states" IATE:858792 and "Vienna Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts" IATE:234583 .
    Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités
    fr
    Nóta Vienne, 23.8.1978( http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/francais/traites/3_2_1978_francais.pdf )Voir aussi "succession d'Etats" [ IATE:858792 ]