Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

183 toradh

  1. social affairs · health · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cúiteamh don Lucht Oibre ar Ghalair Cheirde Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Revidiert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 42 vom 21.06.1934.;MISC: Genf, 10.06.1925.
    Convention concerning Workmen's Compensation for Occupational Diseases | Workmen's Compensation (Occupational Diseases) Convention, 1925
    en
    Nóta Date of adoption: 10.6.1925Date of entry into force: 1.4.1927C18
    Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Convention sur les maladies professionnelles, 1925 (C18)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 10.6.1925Date d'entrée en vigueur: 1.7.1927C18
  2. UN Framework Convention on Climate Change · climate change policy · climate · United Nations
    Comhdháil Chóbanhávan ar an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an 15ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP 15 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | 15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | COP15
    de
    Sainmhíniú 15. Tagung d. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ( IATE:886296 ) Tagairt Council-DE
    Nóta 7-18. Dezember 2009 in Kopenhagen; DIV: ajs 1.4.09
    COP15 | 15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | COP 15 | Copenhagen Conference on climate change | United Nations Climate Conference | The COP15 Climate Conference
    en
    Sainmhíniú 2009 Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change ( IATE:886296 ) Tagairt Ministry of Climate and Energy, The COP15 climate conference, http://kemin.dk/en-US/COP15/COP15/Sider/COP15climateconference.aspx (12.3.2009)
    Nóta Conference in Copenhagen from 7 to 18 December 2009
    Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
    fr
    Sainmhíniú Quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) tenue à Copenhague, du 7 au 18 décembre 2009. Tagairt Site Union interparlementaire, http://www.ipu.org/splz-f/cop15.htm [12.6.2009]
    Nóta Cette réunion, désignée par l’abréviation CdP15, a donné lieu à l’adoption d’un nouvel accord ("accord de Copenhague" [ IATE:3507333 ]) remplaçant le Protocole de Kyoto qui doit venir à expiration en 2012.
    COP15
    mul
  3. international affairs · climate change policy · United Nations
    COP21 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do MCEI aird ar leith a dhíriú ar thacaíocht a thabhairt do thionscadail a bhfuil baint ag 2 Bhallstát nó níos mó leo a ullmhú, agus do thionscadail a chuireann le cuspóirí COP21 a bhaint amach.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2396 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 2015/1017 i ndáil le síneadh a chur le ré an Chiste Eorpaigh le haghaidh Infheistíochtaí Straitéiseacha chomh maith le feabhsuithe teicniúla ar an gCiste sin agus ar an Mol Comhairleach Eorpach maidir le hInfheistíocht a thabhairt isteach, CELEX:32017R2396/GA
    21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhí 21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (UNFCCC) ar siúl i bPáras ón 30 Samhain go dtí an 12 Nollaig 2015.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA
    Sainmhíniú cruinniú de pháirtithe UNFCCC i bPáras, faoi chathaoirleacht na Fraince, idir 30 Samhain agus 11 Nollaig 2015 inar glacadh comhaontú domhanda nua maidir leis an athrú aeráide Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Nóta Féach Coinbhinsiún ar an Athrú Aeráide [ IATE:843910 ] agus Comhaontú Pháras [IATE:3567281]
    21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | COP 21 | Vertragsstaatenkonferenz der VN-Klimarahmenkonvention | Vertragsstaatenkonferenz der UN-Klimarahmenkonvention
    de
    Sainmhíniú Weltklimakonferenz vom 30. November bis 11. Dezember 2015 in Paris, auf der das Pariser Übereinkommen IATE:3567281 verabschiedet wurde Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta siehe auch COP IATE:886296 UNFCCC IATE:843910
    twenty-first session of the Conference of the Parties | COP-21 | COP21 | COP 21 | 21st session of the Conference of the Parties | COP 21/CMP 11 | 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | COP21/CMP11
    en
    Sainmhíniú meeting of the parties to the UNFCCC 1 chaired and hosted by France from 30.11 to 11.12.2015 in Paris at which a new international climate change agreement 2 aimed at keeping global warming below 2°C was adopted Tagairt Council-EN, based on: - COP21 website (9.10.2019) - UNFCCC > Processes and meetings > Conferences > Past conferences > Paris climate change conference (9.10.2019)
    Nóta 1 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) [ IATE:843910 ] 2 Paris Agreement [ IATE:3567281 ]
    21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 21 | COP21
    fr
    Sainmhíniú 21e session de la Conférence des Parties à la CCNUCC, qui s'est tenue à Paris du 30 novembre au 11 décembre 2015, au cours de laquelle a été adopté un nouvel accord international de lutte contre le changement climatique Tagairt Conseil-FR, d'après Portail de la modernisation de l'action publique, "COP21: La modernisation de l'action publique au service du changement climatique" (11.10.2019)
    Nóta Voir aussi: - Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques - Accord de Paris
  4. international agreement · EU relations · fisheries · United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
    de
    Nóta XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013
    1995 UN Fish Stocks Agreement | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | UN Fish Stocks Agreement | UNFSA
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt UN > Ocean Affairs and the Law of the Sea > Overview of the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/convention_overview_fish_stocks.htm [4.5.2018]
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  5. international agreement · EU relations
    an Comhaontú maidir le Cur i bhFeidhm Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EG/Europarat;MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  6. international agreement
    an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Straße | Genfer Zollabkommen über Reise- und Straßenverkehr
    de
    Nóta MISC: Genf, 16.06.1949.
    Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
    en
    Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1949.06.16 Genève
  7. environmental policy · international instrument · climate
    Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Tagairt Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil na bPáirtithe Tagairt Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP | UNFCCC-COP | Vertragsstaatenkonferenz | Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
    de
    Sainmhíniú oberstes Entscheidungsgremium des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen IATE:843910 Tagairt Council-DE, vgl. BM (DE) Umwelt, Naturschutz, Reaktorsicherheit>Klimarahmenkonvention http://www.bmu.de/themen/klima-energie/klimaschutz/internationale-klimapolitik/klimarahmenkonvention/ (13.6.2013)
    Nóta DIV: RSZ 26/07/2002; UPD: aih, 13.6.2013
    COP 2 | COP | COP 17 | COP 1 | Conference of the Parties | Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | COP 3 | CoP | Conference of the Parties to the UNFCCC
    en
    Sainmhíniú supreme decision-making body of the UN Framework Convention on Climate Change [ IATE:843910 ] Tagairt UNFCCC > Processes and Meetings > Bodies > Supreme Bodes > , Conference of the Parties (COP) (9.10.2019)
    Nóta The COP meets every year, unless the Parties decide otherwise, and generally in Bonn, the seat of the secretariat (unless a Party offers to host the session). There is a tendency for the venue of the COP to rotate among the five recognised UN regions (Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Central and Eastern Europe and Western Europe and Others). When referring to the event as a whole, i.e. the sessions of the COP, the CMP and of the subsidiary bodies, the term used is United Nations Climate Change Conference [see IATE:2232294 ].
    COP | CdP | Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
    fr
    Sainmhíniú organe suprême de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), composé des représentants des pays qui ont ratifié la convention ou y ont adhéré Tagairt Conseil-FR, d'après la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (10.10.2019)
    Nóta Voir aussi: Conférence des parties
  8. international balance
    Comhdháil Athbhreithnithe de na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Cheapadh, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Toscaine agus maidir lena nDíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Athbhreithnithe an Choinbhinsiúin maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Toscaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
    de
    Sainmhíniú alle fünf Jahre stattfindende Konferenz der Vertragsparteien, auf der das Übereinkommen im Hinblick auf technische Entwicklungen, Wirksamkeit der Bestimmungen, Ziele sowie Umsetzung überprüft wird Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen (BWÜ) IATE:777917
    Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | Review Conference of the BTWC | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention | BTWC Review Conference
    en
    Nóta The Review Conference of the BTWC takes place every five years. At the Review Conference, States Parties: - Review the operation of the objectives and provisions of the BWC - Review scientific and technological developments - Assess the work of the intersessional meetings and decide if any action is needed - Analyze the necessary steps to strengthen the implementation and effectiveness of the Convention. Nuclear Treaty Initiative > Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons (BTWC), http://www.nti.org/treaties-and-regimes/convention-prohibition-development-production-and-stockpiling-bacteriological-biological-and-toxin-weapons-btwc/ [16.10.2015]
    conférence d'examen de la BTWC | conférence d'examen des États parties à la BTWC | Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine
    fr
    Sainmhíniú conférence des États parties à la convention sur les armes bactériologiques ou à toxines, chargée d'examiner le fonctionnement et les dispositions de la convention; elle se réunit tous les cinq ans Tagairt Conseil-FR, d'après Office des Nations unies à Genève http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/04FBBDD6315AC720C1257180004B1B2F?OpenDocument&cntxt=81858&cookielang=fr [16.10.2015]
    Nóta À partir de la cinquième Conférence, "Parties" est devenu "États parties" dans le titre officiel de la Conférence. La prochaine conférence d'examen se tiendra en 2016. Voir aussi:- IATE:777917 Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction
  9. arms policy · international agreement
    an Conradh Trádála Arm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm leis an gConradh Trádála Arm, a glacadh in 2013, cur leis an tsíocháin, an tslándáil agus an gcobhsaíocht idirnáisiúnta agus réigiúnach tríd an trádáil idirnáisiúnta i ngnáthairm a rialú agus an trádáil neamhcheadaithe arm a dhíothú.' Tagairt 'I dtreo aistrithe arm níos freagraí: AE agus an Conradh Trádála Arm,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=legissum:2501_1
    CTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Waffenhandelsübereinkommen | Internationaler Waffenhandelsvertrag | ATT | Vertrag über den Waffenhandel
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der darauf abzielt, den internationalen Handel mit konventionellen Rüstungsgütern durch die Schaffung von rechtlich bindenden, weltweit einheitlichen Mindeststandards, insbesondere für Exporte, zum Zwecke der Stärkung von Frieden und Sicherheit zu regulieren Tagairt Bundesgerichtshof (DE) "Gesetz zu dem Vertrag vom 2.April 2013 über den Waffenhandel" http://www.bundesgerichtshof.de/DE/Bibliothek/GesMat/WP17/W/Waffenhandel.html (4.7.14)
    Nóta Der Vertrag erstreckt sich auf Panzer, bewaffnete Fahrzeuge, schwere Artilleriesysteme, Kampfflugzeuge und -hubschrauber, Kriegsschiffe, Raketen und Raketenwerfer sowie auf kleine und leichte Waffen. Vor einem Export müssen Lieferstaaten z.B. auch prüfen, ob mit den Waffen Menschenrechte bzw. das humanitäre Völkerrecht ernsthaft verletzt werden können. am 2. April 2013 von der VN-Generalversammlung verabschiedet; UPD: st 14.10.13
    Arms Trade Treaty | International Arms Trade Treaty | ATT | Framework Convention on International Arms Transfers
    en
    Sainmhíniú United Nations treaty that entered into force in 2014 and regulates international trade in conventional arms, from small arms to battle tanks, combat aircraft and warships Tagairt Council-EN, based on:UNODA > Conventional Arms > Arms Trade > The Arms Trade Treaty, http://www.un.org/disarmament/ATT/ [7.12.2017]
    Nóta The initiative leading to this Treaty was launched in 2001, when a group of Nobel Peace Laureates circulated a "Draft Framework Convention on International Arms Transfers", which called for a universal, legally binding agreement governing arms transfers. For more details, see: Adamson, J. and Pollard, G., 'The Arms Trade Treaty: making a difference', in 'Verification and Implementation 2015', http://www.vertic.org/media/assets/VI%202015/VI%20Chapter%209.pdf [7.12.2017]
    TCA | convention cadre sur les transferts internationaux d'armes | traité sur le commerce des armes
    fr
    Sainmhíniú traité ayant pour objet d'amener les États parties à instituer les normes communes les plus strictes possibles aux fins de réglementer le commerce international d'armes classiques (chars de combat, véhicules blindés de combat, systèmes d'artillerie de gros calibre, avions de combat, hélicoptères de combat, navires de guerre, missiles et lanceurs de missiles, armes légères et armes de petit calibre) ou d'améliorer sa réglementation, ainsi que de prévenir et d'éliminer le commerce illicite d'armes classiques et d'empêcher que celles-ci soient détournées Tagairt Conseil-FR, d'après le traité sur le commerce des armes; Nations unies; https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/2013/06/Français1.pdf [29.1.2018]
  10. health · international agreement · employment
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977 | Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  11. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hEasaontachtaí Dlíthe a bhaineann leis na hÉifeachtaí atá ag an bPósadh ar Chearta agus ar Dhualgais Céilí agus i dtaca lena nEastáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 17.07.1905.
    1905 Effects of Marriage Convention | Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates
    en
    Nóta The Hague, 1905Drawn up in French only.
    Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1905.07.17 's-Gravenhage
  12. defence · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  13. defence · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe agus Nósanna an Chogaidh ar Talamh (1907) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs (1907)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Laws and Customs of War on Land (1907)
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (1907)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  14. international agreement · maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le Caighdeáin Íosta ar Longa Trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen | Übereinkommen über die Handelsschiffahrt
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.10.1976.
    Convention concerning Minimum Standards in Merchant Ships | Merchant Shipping (Minimum Standards) Convention, 1976
    en
    Nóta ILO Convention No 147
    Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.10.1976Date d'entrée en vigueur: 28.11.1981C147
  15. UN specialised agency · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Meáchan a Mharcáil ar Phacáistí Troma arna nIompar in Árthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gewichtsbezeichnung an schweren, auf Schiffen beförderten Frachtstücken
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1929.
    Convention concerning the Marking of the Weight on Heavy Packages Transported by Vessels | ILO Convention 27 | Marking of Weight (Packages Transported by Vessels) Convention, 1929 | ILO Convention No. 27
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1929 Date of entry into force: 9.3.1932 C27
    Convention concernant l'indication du poids sur les gros colis transportés par bateau
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1929Date d'entrée en vigueur: 9.3.1932C27
  16. FINANCE · international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le hUrrúis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Rialacha Substainteacha um Urrúis arna Sealbhú trí Idirghabhálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unidroit Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities | Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities | Geneva Securities Convention
    en
    Nóta Adopted in Geneva on 9 October 2009
    convention de Genève sur les titres | convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés
    fr
    Nóta Adoptée à Genève le 9 octobre 2009.Texte de la convention http://www.unidroit.org/french/conventions/2009intermediatedsecurities/convention.pdf (9.6.2011)
  17. defence · LAW
    Coinbhinsiún na hAfraice Láir maidir le Mionairm agus Armáin Éadroma a Rialú chomh maith lena nArmlón agus gach Páirt agus Comhpháirt is féidir a úsáid agus iad á Monarú, á nDeisiú agus á gCóimeáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their Manufacture, Repair and Assembly | Kinshasa Convention
    en
    Sainmhíniú convention aimed at regulating small arms and light weapons (SALW) and combating their illicit trade and trafficking in Central Africa Tagairt Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Kinshasa_Convention (10.10.2014)
    Nóta adopted on April 30, 2010 in Kinshasa, Democratic Republic of the Congo
    Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage | convention de Kinshasa sur les armes légères et de petit calibre | convention de Kinshasa sur les armes légères
    fr
    Nóta Non encore en vigueur en octobre 2014.
  18. defence · African organisation · Africa
    Coinbhinsiún ECOWAS maidir le Mionairm agus Airm Éadroma, a nArmlón agus Ábhair Ghaolmhara eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ECOWAS Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und verwandtes Material | ECOWAS Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und ähnliches Material
    de
    Sainmhíniú 2006 in Nairobi geschlossenes Übereinkommen zwischen den Staaten der ECOWAS IATE:781107 , mit der die Vereinbarung über die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen von 1998 in ein rechtsverbindliches Übereinkommen überführt wurde Tagairt Council-DE
    ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials
    en
    Sainmhíniú ECOWAS convention converting the 1998 ECOWAS Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons, which was part of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons into a legally binding text Tagairt Council-EN, based on Berkol, I., 'Analysis of the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons and recommendations for the development of an Action Plan', GRIP, 1.4.2007, http://archive.grip.org/en/siteweb/images/NOTES_ANALYSE/2007/NA_2007-04-01_EN_I-BERKOL.PDF [5.1.2018]
    Nóta Concluded on 14 June 2006 in Abuja, Nigeria.See also:- ECOWAS [ IATE:781107 ]- SALW [ IATE:902745 ]
    Convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre, leurs munitions et autres matériels connexes
    fr
    Sainmhíniú convention de la CEDEAO transformant le moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l'Ouest de 1998 en un instrument légalement contraignant Tagairt Conseil-FR, d'après Berkol, La Convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre: analyse et recommandations pour un plan d’action, GRIP, 1.4.2017, http://archive.grip.org/fr/siteweb/images/NOTES_ANALYSE/2007/NA_2007-04-01_FR_I-BERKOL.PDF [2.2.2018]
    Nóta texte de la convention de la CEDEAO [ IATE:781107 ], signée à Abuja le 14 juin 2006: http://www.unidir.org/files/publications/pdfs/la-dynamique-complexe-des-armes-legeres-en-afrique-de-l-ouest-en-486.pdf [2.2.2018]Voir aussi: armes légères et de petit calibre [ IATE:902745 ]
  19. international agreement · ENVIRONMENT · chemistry
    Coinbhinsiún Stócólm ar Thruailleáin Orgánacha Mharthanacha Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Sainmhíniú Conradh domhanda chun sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ar cheimiceáin a fhanann slán sa timpeallacht ar feadh tréimhse fhada, a scaiptear go forleathan nó a charntar i bhfíochán saille an duine agus na n-ainmhithe. Leis an gCoinbhinsiún seo, ceanglaítear ar pháirtithe bearta a ghlacadh le stop a chur le scaoileadh na dtruailleán orgánach marthanach (POPs - Persistent Organic Pollutants) isteach sa chomhshaol nó lena laghdú. Tagairt Stockholm Convention website, chm.pops.int/Conventi... [02.03.2009]
    Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe | POPs POP-Konvention | Stockholmer Übereinkommen | Übereinkommen über langlebige organische Schadstoffe | POP-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel, die menschliche Gesundheit vor persistenten organischen Schadstoffen IATE:889497 zu schützen Tagairt Council-DE
    Nóta Stockholm, 22. Mai 2001, am 17.5.2004 in Kraft getreten Homepage (EN) des Stockholmer Übereinkommens: http://www.pops.int/ (28.8.2018)
    UNEP Convention on POPs | Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | Stockholm Convention | POP Convention
    en
    Sainmhíniú A global treaty to protect human health and the environment from chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically and accumulate in the fatty tissue of humans and wildlife. The Convention requires Parties to take measures to eliminate or reduce the release of POPs (Persistent Organic Pollutants) into the environment. Tagairt Stockholm Convention website, http://chm.pops.int/Convention/tabid/54/language/en-US/Default.aspx#convtext [02.03.2009]
    Nóta The Convention was adopted in 2001 and entered into force in 2004.
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
    fr
    Sainmhíniú Cette convention constitue un cadre, fondé sur le principe de précaution, qui vise à garantir l’élimination de la production, de l’utilisation, de l’importation et de l’exportation des douze premiers polluants organiques persistants prioritaires, ainsi que leur manutention, leur évacuation et leur élimination en toute sécurité ou la réduction des rejets résultant d’une production non intentionnelle de certains polluants organiques persistants. En outre, la convention fixe les règles relatives à l’introduction dans la convention d’une liste de polluants organiques persistants supplémentaires. Tagairt Décision 2006/507/CE, JO L 209 du 31 juillet 2006, CELEX:32006D0507/FR
    Nóta La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants a été adoptée le 22 mai 2001, sous l’égide du programme des Nations unies pour l’environnement. Elle est entrée en vigueur en 2004.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.