Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

62 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Daon-Phoblacht na Banglaidéise i dtaca le comhpháirtíocht agus forbairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Volksrepublik Bangladesch über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.5.2000 in Brüssel in Kraft getreten am 1.3.2001
    Cooperation Agreement between the European Community and the People's Republic of Bangladesh on partnership and development
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 22.5.2000 Entry into force: 1.3.2001 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=339 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République populaire du Bangladesh en matière de partenariat et de développement
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 22.5.2000 Entrée en vigueur: 1.3.2001
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Prionsacht Andóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.11.2004 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.2005
    Cooperation Agreement between the European Community and the Principality of Andorra
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 15.11.2004 Entry into force: 1.7.2005For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=132 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 15.11.2004Entrée en vigueur: 1.7.2005
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na hIndia i dtaca le comhpháirtíocht agus forbairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Nóta unterzeichnet am 20.12.1993 in Brüssel in Kraft getreten am 1.8.1994
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on partnership and development
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 20.12.1993 Entry into force: 1.8.1994 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=352 [3.8.2016]"
    accord de coopération entre la Communauté européenne et la république de l'Inde relatif au partenariat et au développement
    fr
    Nóta Signé à Bruxelles le 20.12.1993 Entré en vigueur le 1.8.1994
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na hAfraice Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika
    de
    Nóta unterzeichnet am 10.10.1994 in Pretoria in Kraft getreten am 1.10.1995
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa
    en
    Nóta "Signed: Pretoria, 10.10.1994 Entry into force: 1.10.1995 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=743 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud
    fr
    Nóta Signature: Pretoria, 10.10.1994 Entrée en vigueur: 1.10.1995
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht Éimin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Jemen
    de
    Nóta unterzeichnet am 25.11.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of Yemen
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 25.11.1997 Entry into force: 1.7.1998 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=261 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République du Yémen
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 25.11.1997 Entrée en vigueur: 1.7.1998
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Indinéis, an Mhalaeisia, na hOileáin Fhilipíneacha, Singeapór agus an Téalainn - balltíortha Chomhlachas Náisiúin na hÁise Thoir Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand
    de
    Nóta unterzeichnet am 7.3.1980 in Kuala Lumpur in Kraft getreten am 1.10.1980
    Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of South-East Asian Nations
    en
    Nóta "Signed: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entry into force: 1.10.1980 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=373 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonesie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entrée en vigueur: 1.10.1980
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Nóta "Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 15.6.1988 Entrée en vigueur: 1.1.1990
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures
    an Comhaontú um chomhar maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
    de
    Nóta Lissabon, 17.10,1990;noch nicht in Kraft getreten (Stand: Mai 2016)
    Cooperation Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution | Lisbon Agreement
    en
    Nóta "Signed: Lisbon, 17.10.1990 Entry into force: Not yet in force (as of 12.4.2016)For further information, see the Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [12.4.2016]"
    accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux du Nord-Est de l'Atlantique contre la pollution | Accord de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les parties contractantes (Espagne, France, Maroc, Portugal et CEE) s'engagent, individuellement ou conjointement le cas échéant, à prendre toutes les mesures voulues en vertu dudit accord afin de se préparer à faire face à un incident de pollution en mer tel que dû à des hydrocarbures ou à d'autres substances nocives Tagairt "Conseil-FR, d'après le texte de l'Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution, JO L 267 du 28.10.1993, p. 22, CELEX:21993A1028(01)/FR"
    Nóta "Signature: Lisbonne, 17.10.1990 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (au 26.4.2016)Pour plus d'informations, consultez la base de données du Bureau des traités (en anglais), http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [26.4.2016]"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan
    fr
    Nóta "L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord ""mixte"". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale."
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]"
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 8.12.1997 Entrée en vigueur: 1.10.2000
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta agus comhair feabhsaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Is é an comhaontú, seachas an chomhpháirtíocht, atá feabhsaithe.
    CCCF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | vertieftes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | EPKA | erweitertes Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
    de
    Sainmhíniú "neue Form des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens IATE:879441 als erweiterte Rechtsgrundlage für die Beziehungen zwischen der EU und dem betreffenden Drittland (2. Generation von Abkommen)" Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN
    Nóta "Bislang (Jan. 2019) gibt es erst ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (EPKA), und zwar mit Kasachstan (auch wenn der Titel im Amtsblatt anders lautet). Bei anderen Ländern (Moldau, Georgien und Ukraine) wurden die PKA durch Assoziierungsabkommen IATE:769072 ersetzt. Mit Usbekistan, Kirgisistan und Aserbaidschan wurden Verhandlungen über Abkommen genehmigt, die zwar anders heißen (""umfassendes Abkommen"", EN ""comprehensive agreement""), aber als EPKA gelten, ebenso wie das mit Armenien unterzeichnete ""Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft"" (EN ""comprehensive and enhanced partnership agreement"" IATE:3574945 ."
    enhanced partnership and cooperation agreement | enhanced PCA | EPCA
    en
    Sainmhíniú type of partnership and cooperation agreement that creates an enhanced legal basis for relations between the EU and the country in question. Tagairt Based on information received by email from the Council's Enlargement Unit (then DGC 2A), on 8.12.2015.
    Nóta "The enhanced partnership and cooperation agreement (EPCA) represents a successor agreement to the partnership and cooperation agreement [ IATE:879441 ]. For the time being (November 2018), the only EPCA that has been signed is with Kazakhstan [ IATE:3579028 ], while other countries (Moldova, Georgia, Ukraine) have instead replaced their PCAs with association agreements [ IATE:769072 ]. However, negotiations have been authorised for agreements with Uzbekistan [ IATE:3579036 ], Kyrgyzstan [ IATE:3579046 ] and Azerbaijan [ IATE:3579038 ] that, although they currently go by a different name ('comprehensive agreement'), are nevertheless considered EPCAs. Similarly, a 'comprehensive and enhanced partnership agreement' has been signed with Armenia [ IATE:3574945 ], which is also considered an EPCA."
    accord de partenariat et de coopération renforcé | accord renforcé de partenariat et de coopération | APC renforcé | APCR
    fr
    Sainmhíniú type d'accord de partenariat et de coopération mettant en place une base juridique renforcée pour les relations entre l'UE et le pays partenaire concerné Tagairt "Conseil-FR, d'après les explications fournies le 8 décembre 2015 par l'unité ""Élargissement"" du Conseil (relevant alors de la DGC 2)"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCCF leis an gCasacstáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits
    de
    Nóta "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | EPCA with Kazakhstan | enhanced PCA with Kazakhstan
    en
    Nóta "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APCR entre l'Union et le Kazakhstan | APCR entre l'UE et le Kazakhstan
    fr
    Nóta "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement · TRADE|international trade|trade relations · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU)
    an Comhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste a bunaíodh le hAirteagal 63(1) den Chomhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile"
    ga
    Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen
    de
    Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Interim Association Agreement
    en
    Sainmhíniú interim agreement between the European Community and the Palestine Liberation Organization (PLO) the aim of which is to: provide an appropriate framework for a comprehensive dialogue, allowing the development of close relations between the parties; establish the conditions for the progressive liberalisation of trade; promote the development of balanced economic and social relations between the parties through dialogue and cooperation; contribute to the social and economic development of the West Bank and Gaza Strip; encourage regional cooperation with a view to the consolidation of peaceful coexistence and economic and political stability; promote cooperation in other areas which are of reciprocal interest Tagairt "Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part (16.8.2021)"
    Nóta "Signed in 1997: 21997A0716(01) (4.5.2021)Amended consolidated version of 2016 (4.5.2021), but the title of the Agreement remains the 1997 version"
    accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | accord commercial euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord intérimaire signé entre la Communauté européenne et l'Organisation de libération de la Palestine visant à: fournir un cadre approprié à un dialogue global entre elles, permettant l'instauration de relations étroites, créer les conditions d'une libéralisation progressive des échanges, promouvoir, par le dialogue et la coopération, l'établissement de relations économiques et sociales équilibrées, contribuer au développement social et économique de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique et la stabilité politique et économique, promouvoir la coopération dans d'autres domaines d'intérêt mutuel Tagairt "Conseil-FR, d'après: Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part "
    Nóta Accord signé en 1997. Dernière modification en date en 2016.
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · ECONOMICS
    Ionstraim Chríochnaitheach maidir leis an méid seo a leanas: - an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile, agus - an Comhaontú Eatramhach maidir le trádáil agus nithe a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile; agus - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
    de
    Nóta DIV: hm, 20.6.2008
    Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States
    en
    Nóta "Signed: Brussels 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000WIPO website http://www.wipo.int/wipolex/en/other_treaties/details.jsp?group_id=23&treaty_id=499 [18.11.2015]"
    Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ECONOMICS · TRADE|trade policy
    an Creat-Chomhaontú um Chomhar Tráchtálach agus Eacnamaíoch idir na Comhphobail Eorpacha agus Ceanada Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada
    de
    Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada
    en
    Sainmhíniú In 1976, the Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada was concluded: the Community’s first cooperation agreement with an industrialised country. Tagairt "European Parliament www site http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/displayFtu.do?language=en&id=73&ftuId=FTU_6.4.7.html [31.8.2011]"
    Nóta Signed: Ottawa, 6.7.1966 Entry into force: 1.10.1976Since 1976, the EU’s cooperation with Canada has spread far beyond the limited scope of the 1976 Agreement, despite the fact that this agreement still provides the principal legal basis for the formal relationship between the EU and Canada.
    Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
    fr
    Sainmhíniú Conclu en 1976, il s'agit du premier accord de coopération de la Communauté avec un pays industrialisé. Tagairt """Relations transatlantiques: les États-unis et le Canada"", site du PE, http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/displayFtu.do?language=FR&ftuId=FTU_6.4.7.html&id=73 [3.11.2011]"
    Nóta Depuis, la coopération de l'UE avec le Canada s'est développée bien au-delà du champ d'application limité de l'accord de 1976, malgré le fait que cet accord offre toujours la base juridique principale des relations formelles entre l'UE et le Canada.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    creat-chomhaontú um chomhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    creat-chomhaontú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rahmenabkommen über Zusammenarbeit
    de
    Sainmhíniú bilaterales Abkommen, dessen wesentliche Bestandteile die Wahrung der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Förderung der regionalen Integration sind, das u.a. auf Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen, Finanzen und Technologie abzielt und in dem sich die Vertragsparteien gegenseitig die Meistbegünstigung gewähren Tagairt "Council-DE, gestützt auf Zusammenfassung der Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_de.htm (29.8.12)"
    framework agreement for cooperation | Framework Agreement for Trade and Cooperation | Framework Agreement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement based on basic principles including respect for democracy and human rights and the strengthening of regional integration and aimed at developing cooperation relating to trade, investment, finance and technology Tagairt "COM-EN, based on:1) EUROPA > Summaries of EU legislation > External relations > Relations with third countries > Latin america. Bilateral framework agreements for cooperation with the Mercosur countries. http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_en.htm [13.9.2011] and2) Framework Agreement for Cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil. CELEX:21995A1101(01)/EN"
    Nóta In such agreements, the parties usually grant each other most-favoured-nation treatment.
    accord-cadre de coopération
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral fondé sur des principes fondamentaux tels que le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme ainsi que le renforcement de l'intégration régionale et ayant pour objectif de développer la coopération commerciale, économique, scientifique et technique Tagairt "D'après:1. Site Europa, ""Accords-cadres bilatéraux de coopération avec les pays du Mercosur"", http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_fr.htm [3.11.2011]2. Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la république fédérative du Brésil, CELEX:21995A1101(01)/FR"
    Nóta Dans ce genre d'accord, les parties s'accordent en général mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    an Creat-Chomhaontú um Chomhar idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien
    de
    Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil
    en
    Sainmhíniú Agreement between the EU and Brazil to impart renewed vigour to relations between them. To achieve this essential objective, they resolve to promote in particular the development of cooperation relating to trade, investment, finance and technology, taking account of Brazil's special situation as a developing country. Tagairt "EEAS Web site http://www.eeas.europa.eu/delegations/brazil/documents/eu_brazil/tech_financial_coop/framework_agreement_for_cooperation_between_the_european_economic_community_and_the_federative_republic_of_brazil_en.pdf [31.8.2011]"
    Nóta "- Brussels, 18.09.1980; entry into force: 01.10.1982- this agreement replaces the Trade Agreement between the EEC and Brazil ( IATE:868724 )"
    Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil
    fr
    Nóta "- Bruxelles, 18.09.1980; entrée en vigueur 01.10.1982- cet accord-cadre se substitue à l'accord commercial entre la CEE et le Brésil ( IATE:868724 )"
  18. BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition policy · BUSINESS AND COMPETITION|competition|restrictive trade practice
    comhaontú cothrománach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór a chur san áireamh sa mheasúnú freisin gur lú díobháil go hiondúil a bhíonn i gceist le comhaontuithe ingearacha idir gnóthais a oibríonn ar leibhéil dhifriúla den slabhra táirgthe nó dáilte ná a bhíonn i gceist le comhaontuithe cothrománacha idir gnóthais iomaíocha a sholáthraíonn earraí nó seirbhísí inionadaithe.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    comhaontú comhair cothrománach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn a mheas go bhfuil cuspóir frithiomaíoch ag comhaontú comhair cothrománach, is leor go bhféadfadh sé tionchar diúltach a bheith aige ar an iomaíocht. Is é sin le rá, ní mór don chomhaontú a bheith ábalta i gcás aonair amháin, ag féachaint don chomhthéacs sonrach dlíthiúil agus eacnamaíoch, go ndéanfaí an iomaíocht laistigh den mhargadh inmheánach a chosc, a shrianadh nó a shaobhadh (24).' Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún — Formheas inneachair dréachta le haghaidh Treoirlínte maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 101 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le comhaontuithe cothrománacha comhair,CELEX:52022XC0419(03)/GA"
    comhaontú um chomhar cothrománach Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún — Formheas inneachair dréachta le haghaidh Treoirlínte maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 101 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le comhaontuithe cothrománacha comhair,CELEX:52022XC0419(03)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    comhaontú comhoibrithe cothrománach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh comhaontuithe comhoibrithe cothrománacha céimeanna éagsúla den chomhar a chomhcheangal, mar shampla taighde agus forbairt ('R&D') agus táirgeadh agus/nó tráchtálú a thorthaí. Cumhdaítear comhaontuithe den sórt sin leis na Treoirlínte sin freisin. Agus na Treoirlínte sin á n-úsáid chun anailís a dhéanamh ar chomhar comhtháite den sórt sin, mar riail ghinearálta, beidh na caibidlí ar fad a bhaineann leis na codanna éagsúla den chomhar ábhartha. Mar sin féin, chun a mheas an mbeidh iompar áirithe á mheas de ghnáth mar shrian ar iomaíocht le cuspóir nó le héifeacht, an méid atá leagtha amach sa chaibidil a bhaineann leis an gcuid sin de chomhar comhtháite ar féidir a mheas mar ‘lárionad tromchúise’, tá forlámhas aige don chomhar ar fad.' Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún — Formheas inneachair dréachta le haghaidh Treoirlínte maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 101 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le comhaontuithe cothrománacha comhair,CELEX:52022XC0419(03)/GA"
    comhaontú cothrománach comhair Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún — Formheas inneachair dréachta le haghaidh Treoirlínte maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 101 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le comhaontuithe cothrománacha comhair,CELEX:52022XC0419(03)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    comhaontú comhair chothrománaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh comhaontú comhair cothrománach ann féin dochar leordhóthanach a dhéanamh don iomaíocht, agus d’fhéadfadh sé tionchar sriantach a bheith aige ar an iomaíocht. Ionas go mbeidh éifeachtaí sriantacha ag comhaontú comhair chothrománaigh ar an iomaíocht, ní mór, nó gur dócha go mbeidh, drochthionchar suntasach aige ar cheann amháin ar a laghad de pharaiméadair na hiomaíochta ar an margadh, amhail praghas, aschur, cáilíocht táirgí, éagsúlacht táirgí nó nuálaíocht. Chun a shuíomh arb amhlaidh an cás, is gá an iomaíocht a mheas laistigh den chomhthéacs iarbhír ina dtarlódh sé murach an comhaontú sin a bheith ann (32). Féadfaidh éifeachtaí sriantacha a bheith ag comhaontuithe tríd an iomaíocht idir na gnóthais is páirtithe sa chomhaontú nó idir aon cheann díobh agus tríú páirtithe a laghdú go suntasach (33).' Tagairt "Teachtaireacht ón gCoimisiún — Formheas inneachair dréachta le haghaidh Treoirlínte maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 101 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le comhaontuithe cothrománacha comhair,CELEX:52022XC0419(03)/GA"
    horizontal cooperation agreement | horizontal co-operation agreement | horizontal agreement
    en
    Sainmhíniú arrangement between actual or potential competitors, that is, undertakings operating at the same level of the production or distribution chain, covering, for example, research and development, production, purchasing or commercialisation Tagairt "European Commission, Directorate-General for Competition, Glossary of terms used in EU competition policy – Antitrust and control of concentrations (18.1.2023), Publications Office, 2002"
    Nóta In order for Article 101 to apply to horizontal cooperation, there must be a form of coordination between competitors - in other words: an agreement between undertakings, a decision by an association of undertakings or a concerted practice.Horizontal cooperation may take the form of an agreement, whereby two or more undertakings have expressed the concurrence of wills to cooperate. A concerted practice is a form of coordination between undertakings in which they have not reached an agreement but knowlingly substitute the risks of competition through practical cooperation. The concept of a concerted practice implies, in addition to the participating undertakings concerting with each other, subsequent conduct on the market and a relationship of cause and effect between the two.The existence of an agreement, a concerted practice or decision by an association of undertakings does not in itself indicate that there is a restriction of competition within the meaning of Article 101(1). For ease of reference, unless otherwise stated, in these Guidelines the term ‘agreement’ also covers concerted practices and decisions of associations of undertakings.Horizontal cooperation agreements can be entered into between actual or potential competitors. Two undertakings are treated as actual competitors if they are active on the same product market and geographical market.
  19. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais . Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA"
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung | IIV
    de
    Nóta "Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ] DIV: AKO 11.4.14"
    Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | interinstitutional agreement | IIA | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management
    en
    Nóta "This Agreement entered into force on 23 December 2013 and replaced the Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]. Reference: paragraph 6 of the Agreement, OJ C 373, 20.12.2013, p. 1–11, CELEX:32013Q1220(01)/ENIt was replaced by the Interinstitutional Agreement of 6 December 2020."
    accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | accord interinstitutionnel | AII
    fr
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|trade policy
    an Creat-chomhaontú Idir-Réigiúnach idir an tAontas Eorpach agus Mercosur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Creat-chomhaontú Idir-Réigiúnach Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus an Cómhargadh Theas agus a Stáit Chomhpháirteacha, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten andererseits | Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EG und dem Mercosur
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.12.1995 in Madrid in Kraft getreten am 1.7.1999
    Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part | Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and Mercosur
    en
    Nóta "Signed: Madrid, 15.12.1995 Entry into force: 1.7.1999 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=405 [13.7.2016]"
    Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part | Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
    fr
    Nóta Signature: Madrid, 15.12.1995 Entrée en vigueur: 1.7.1999