Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

43 toradh

  1. Far East
    Sainréigiún Riaracháin Macao Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainréigiún Riaracháin Macao, Daon-Phoblacht na Síne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Macao Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Macao Ainm an tSaoránaigh: duine ó/as Macao Aidiacht: ó/as Macao Airgeadra: pataca Fo-aonad Airgeadra: avo
    Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China
    de
    Sainmhíniú Sonderverwaltungsregion der Volksrepublik China (bis zum 19.12.1999 von Portugal verwaltet) Tagairt AA (DE) http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373538/publicationFile/59962/Laenderverzeichnis.pdf
    Nóta Hauptstadt: offiziell Peking, Verwaltungssitz: MacauPersonenbezeichnung: von MacauAdj.: von MacauWährung: Pataca (MOP)
    Macao | Macao Special Administrative Region | Macau | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Macao SAR | MSAR
    en
    Nóta CAPITAL: MacaoCITIZEN: MacaneseADJECTIVE: Macanese; of MacaoCURRENCY: patacaCURRENCY SUBUNIT: avoPlease see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    la région administrative spéciale de Macao | RASM | Macao | RAS de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine
    fr
    Nóta Ancienne colonie portugaise rétrocédée à la République populaire de Chine le 20 décembre 1999. Son statut est celui de Région administrative spéciale [cf. IATE:899519 ]capitale : Macao citoyen/habitant : de Macao adjectif : de Macao unité monétaire : pataca subdivision : avo Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    MOP | MAC | MO
    mul
  2. ENVIRONMENT
    MAC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    imeallchostas lacáiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    MAC | Grenzvermeidungskosten
    de
    Sainmhíniú die Kosten der Vermeidung der Emission einer zusätzlichen Tonne von Treibhausgasen, bezogen auf das aktuelle Niveau Tagairt vgl. TÜV-Süd, Glossar http://www.netinform.de/KE/Glossar/Glossar_Liste.aspx (7.9.09)
    Nóta DIV: aih, 7.9.09
    marginal abatement cost | MAC
    en
    Sainmhíniú The cost of reducing or not emitting one additional unit or tonne of, for instance, a pollutant or carbon. Tagairt UK National Ecosystem Assessment (UK NEA) glossary http://uknea.unep-wcmc.org/LinkClick.aspx?fileticket=X%2B%2BO2dpIXW0%3D&tabid=82 [29.11.2011] and EconPort http://www.econport.org/content/handbook/Environmental/pollution-control-revised/Abatement-MAC.html [21.11.2011]
    Nóta The marginal abatement cost of each additional unit is greater than that of the one before. The closer a firm gets to eliminating the last remnants of pollution, the greater the marginal abatement cost.See also emissions reduction/abatement [IATE:927281 ].
    coût marginal de réduction | CMR
    fr
    Sainmhíniú Le coût marginal de réduction d’une unité d’effluent est le coût incrémental DC de cette réduction, il s’exprime mathématiquement comme la dérivée du coût total de réduction par rapport au total des quantités réduites. Tagairt Conseil national des transports; http://www.rac-f.org/DocuFixes/CNT_ES.pdf [25.08.09]
  3. air transport
    AMC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    modh inghlactha comhlíonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    annehmbare Nachweisverfahren
    de
    acceptable means of compliance | AMC
    en
    Sainmhíniú technical interpretative material to be used in the EASA certification process. Its main purpose is to facilitate the uniform application and implementation by the EU Member States of the Basic Regulation and its implementing rules, as well as the showing of compliance of the applicant with the certification requirements contained in the EASA airworthiness codes and the aforementioned rules. Tagairt EASA information hub, URL: http://www.easa.eu.int/ws_prod/r/r_faq_the5.php (29.07.09)
    MAC | méthode acceptable de conformité | moyens acceptables de conformité
    fr
  4. fisheries
    Comhairle Chomhairleach um margaí Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beirat für die Märkte
    de
    Sainmhíniú für die Märkte zuständiger Beirat Tagairt Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Anhang III CELEX:32013R1380/DE
    Nóta Seine Aufgaben werden in der Verordnung 1380/2013 Artikel 44 beschrieben.
    Market AC | Markets advisory council | Market Advisory Council | MAC | Advisory Council for markets
    en
    Sainmhíniú one of the Advisory Councils established for each of the geographical areas or fields of competence set out in Annex III of Regulation (EU) N:o 1380/2013 in order to promote a balanced representation of all stakeholders Tagairt COM-FI based on: Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, Article 43, CELEX:02013R1380*
    Nóta The role of the Advisory Councils [ IATE:928683 ] is described in Part XI of Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, CELEX:32013R1380 .
    conseil consultatif pour les marchés
    fr
    Sainmhíniú l'un des conseils consultatifs établis pour chacune des zones géographiques ou chacun des domaines de compétence énoncés à l'annexe III du règlement (UE) n° 1380/2013 afin de favoriser une représentation équilibrée de toutes les parties prenantes Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche, article 43, CELEX:32013R1380/FR
    Nóta Le rôle des conseils consultatifs [ IATE:928683 ] est décrit à la partie XI du règlement (UE) n° 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche, CELEX:32013R1380/FR .
  5. family law
    mac Tagairt Alt 7 (2) (a) Acht na dTithe (Teaghaisí Príobháideacha ar Cíos), 1982 http://www.acts.ie/ga.act.1982.0006.3.html [25.02.2011]
    ga
    Sohn
    de
    son
    en
    fils
    fr
    Sainmhíniú Descendant au premier degré de sexe masculin. [FR] [BE] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.411. [Définition modifiée]
  6. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Fostaithe ar Mic Léinn iad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Gastarbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Geschlossen zwischen den Regierungen Belgiens, Frankreichs, Luxemburgs, der Niederlande und des Vereinigten Königreichs. Deutschland und Italien sind mit dem Protokoll vom 10.12.1956 beigetreten. Tagairt ---
    Nóta MISC: Brüssel, 17.04.1950.
    Convention concerning Student Employees
    en
    Convention concernant les stagiaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1950.04.17 Brussel/Bruxelles
  7. education · international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir le hÍocaíocht Leantach Scoláireachtaí do Mhic Léinn atá ag Staidéar Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland
    de
    Nóta Paris, 12.12.1969
    European Agreement on continued Payment of Scholarships to students studying abroad
    en
    Nóta Signed: Paris, 12.12.1969 Entry into force: 2.10.1971 European Treaty Series (ETS) No. 069 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
    fr
    Sainmhíniú accord visant à encourager les échanges d'étudiants entre Parties en incitant les autorités nationales à appliquer leurs programmes d'aide financière aux étudiants ainsi qu'aux périodes d'études accomplies dans les autres Parties Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/069.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 12.12.1969 à Paris Entrée en vigueur: 2.10.1971 Conseil de l'Europe; STCE n° 069 Versions authentiques: EN-FR
  8. EU act
    an Treoir maidir le Mic Léinn agus Taighdeoirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie für Studenten und Forscher
    de
    Directive on Students and Researchers | Directive (EU) 2016/801 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of research, studies, training, voluntary service, pupil exchange schemes or educational projects and au pairing
    en
    Sainmhíniú Directive concerning extended possibilities for researchers and students from non-member countries to live and apply for jobs in Member States Tagairt COM-EN, based on:European Parliament > Legislative train schedule > Towards a new policy on migration > Directive on Students and Researchers (10.9.2019)
    directive relative aux étudiants et aux chercheurs
    fr
    Sainmhíniú directive visant à faciliter la mobilité des chercheurs et des étudiants à l'intérieur de l'Union, notamment en réduisant la charge administrative liée à la mobilité dans plusieurs États membres Tagairt COM-FR d'après:Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair, considérant 44 CELEX:32016L0801/FR [24.7.2018]
  9. education
    ESIB Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aontais Náisiúnta na Mac Léinn san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ESIB | The National Unions of Students in Europe
    de
    Sainmhíniú Dachverband der europäischen Studierendenschaften mit 50 Mitgliedern aus 37 Ländern, vertritt über diese mehr als 10 Millionen Studentinnen und Studenten auf europäischer Ebene Tagairt http://de.wikipedia.org/wiki/ESIB
    Nóta Hauptziel: Wahrung der sozialen, bildungstechnischen und kulturellen Interessen der Studenten und deren Vertretung gegenüber internationalen/gesamteuropäischen Organen und Institutionen wie dem Europarat, der Europäischen Union oder UNESCO; DIV: ajs 6.6.2006
    The National Unions of Students in Europe | European Student Information Bureau | ESIB
    en
    Nóta ESIB - the National Unions of Students in Europe is the umbrella organisation of 44 national unions of students from 34 countries and through these members represent over 10 million students. The aim of ESIB is to represent and promote the educational, social, economic and cultural interests of students at a European level towards all relevant bodies and in particular the European Union, Council of Europe and UNESCO. (source: ESIB website, http://www.esib.org/ ) (8.12.2005)
    ESIB | Bureau européen d'information sur les étudiants | Les syndicats nationaux des étudiants en Europe | syndicats nationaux d'étudiants en Europe | Bureau d'information des étudiants ouest-européens
    fr
    Sainmhíniú fédération des syndicats étudiants européens Tagairt http://www.assises-univ-recherche.ouvaton.org/article.php3?id_article=18
  10. SOCIAL QUESTIONS · EDUCATION AND COMMUNICATIONS
    cárta mic léinn Eorpach Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpasch, 14 Nollaig 2017: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-19-2017-INIT/ga/pdf [24.10.2018]
    ga
    Comhthéacs "soghluaisteacht agus rannpháirtíocht na mac léinn i ngníomhaíochtaí cultúrtha agus oideachasúla a chur chun cinn, lena n-áirítear trí "cárta mic léinn Eorpach" a chruthú;" Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpasch, 14 Nollaig 2017: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-19-2017-INIT/ga/pdf [24.10.2018]
    europäischer Studentenausweis | europäischer Studierendenausweis | EU-Studienausweis
    de
    EU student eCard | European students' card | European student card
    en
    Sainmhíniú document to be issued to higher education students for the purpose of simplifying student mobility in Europe by interconnecting the information systems of higher education institutions, permitting recognition of student identity and status Tagairt Council-EN based on: European Student Card > FAQ, http://europeanstudentcard.eu/faq/ [1.12.2017]
    carte d'étudiant européenne | carte électronique d'étudiant européen | carte d'étudiant de l'Union européenne | carte d'étudiants de l'UE
    fr
    Sainmhíniú document électronique en préparation qui devrait contenir des informations sur les diplômes et les qualifications et permettre aux étudiants d'avoir accès à des formations dans tous les établissements de l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après: Opinion de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et de Tibor Navracsics, commissaire européen en charge de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, dans La Libre Belgique du 17.11.2017, "Renforcer l'identité européenne par l'éducation et la culture", http://www.lalibre.be/debats/opinions/renforcer-l-identite-europeenne-par-l-education-et-la-culture-opinion-5a0e9ddccd70fa5a0645724f [12.12.2017]
  11. education
    Clár Gníomhaíochta an Chomhphobail Eorpaigh um shoghluaisteacht mac léinn ollscoile Tagairt ---
    ga
    Programm ERASMUS | ERASMUS | Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | ERASMUS-Programm
    de
    Sainmhíniú 1987 mit dem Ziel geschaffenes Programm, die Zusammenarbeit der Hochschulen in Europa sowie die Mobilität von Studenten und Dozenten zu fördern Tagairt vgl. http://de.wikipedia.org/wiki/Erasmus-Programm (6.2.2013)
    Nóta Teilnehmer: alle EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island, Liechtenstein, die Schweiz und die Türkei DIV: RSZ, 16.7.13
    European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | Erasmus programme | Erasmus
    en
    Sainmhíniú EU student exchange programme launched in 1987, which was replaced by Erasmus+ in 2014, that offered grants for students to study and train abroad as well as for academic and administrative staff to teach and learn new practices abroad. Tagairt COM-EN, based on: Erasmus Facts, Figures & Trends: The European Union support for student and staff exchanges and university cooperation in 2013-2014 (28.10.2019), Unit B1 ‘Higher education’, Directorate-General for Education and Culture, European Commission, 2015
    ERASMUS | Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus
    fr
    Sainmhíniú programme européen mis en place en 1987 en vue de favoriser les actions de mobilité en Europe pour les étudiants, le personnel enseignant et le personnel des établissements d'enseignement supérieur, et de faciliter la coopération entre établissements d'enseignement supérieur par l'élaboration de programmes intensifs, de réseaux et de projets multilatéraux Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'agence Europe-Éducation-Formation France, http://www.europe-education-formation.fr/erasmus.php# [4.2.2013]
    Nóta Ce programme a été intégré en 2007 au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, transformé en 2013 en programme Erasmus+ IATE:3539785 . Une étude d'impact présentant les principaux résultats du programme Erasmus a été publiée en 2014. (en anglais uniquement, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/study/2014/erasmus-impact_en.pdf ) [6.12.2017]
  12. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · land transport · TRANSPORT
    córas iompair mac léinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausbildungsverkehr
    de
    Sainmhíniú regelmäßiger Personenverkehr zwischen Wohnung und Ausbildungsstätte (nach Par.43 PBefG) oder die Inanspruchnahme von Verkehrsleistungen durch Auszubildende. Die Ausgleichsverordnung bestimmt, wer Auszubildender im Sinne des Par.43 PBefG ist Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    student transport
    en
    Sainmhíniú trips by public transport between home and place of training or school.Sometimes special fares are applicable Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    trafic écolier | trafic étudiant | trafic scolaire
    fr
  13. rights of aliens
    mac léinn idirnáisiúnta Tagairt Student, Foclóir Nua Béarla-Gaeilge Fhoras na Gaeilge http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/student?q=student [06.03.2014]
    ga
    mac léinn eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «mac léinn eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «étudiant étranger» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    ausländischer Student
    de
    foreign student
    en
    étudiant étranger
    fr
    Sainmhíniú "Étranger établissant qu’il suit un enseignement ou qu'il fait des études sur le territoire national. [FR]" Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 19.05.2013.
    Nóta Ne pas confondre avec la notion de «stagiaire étranger» CuriaTerm:1813 , qui désigne un étranger suivant sur le territoire national une formation, un apprentissage ou un perfectionnement, que ce soit à des fins professionnelles, informatives ou d'études.
  14. education
    mac léinn iarchéime Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú Mac léinn a bhfuil céim ollscoile faighte cheana féin aige nó aici agus atá i mbun staidéir anois le haghaidh ardchéime. Tagairt Comhairle-GA
    Postgraduierte | Graduierter | graduierter Studierender | Graduierte
    de
    Sainmhíniú HochschulabsolventIn mit einem ersten akademischen Abschluss, der/die ein weiterführendes Studium, u.U. mit dem Ziel der Promotion, aufnimmt Tagairt Council-DE, vgl. Beschluss 2317/2003/EG Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Erasmus Mundus) (2004-2008), Art.2 Nr.2 (ABl. L_345/2003, S.1) CELEX:32003D2317/DE
    Nóta DIV: aih, 24.1.2011; UPD: st 25.1.11
    graduate student | postgraduate student
    en
    Sainmhíniú One who has already obtained a first degree and is studying for a higher degree. Tagairt A Dictionary of Education, Derek Rowntree
    étudiant ayant obtenu un premier diplôme de l'enseignement supérieur
    fr
    Nóta Attention: selon les pays, le "graduate student" a obtenu un diplôme lui donnant accès au 3ème cycle, mais pour d'autres (notamment US), il s'agit d'un étudiant de 3ème cycle (Robert et Collins).
  15. education · administrative law
    mac léinn ócáideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    auditor | occasional student
    en
    Sainmhíniú Person attending lectures at a higher education establishment...without taking exams Tagairt The Education Factbook,Macmillan Press,London,1983
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.