BUSINESS AND COMPETITION|management · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Investment Bank · FINANCE|financial institutions and credit|financial institution · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|code of conduct
Nóta gilt für die Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Investitionsbank (die „Bank”) nach der Übernahme ihres Mandats und soweit ausdrücklich erwähnt auch für die ehemaligen Mitglieder des Direktoriums. Er legt die Regeln für berufsethische und verhaltensmäßige Belange dar.
Sainmhíniú code that applies upon acceptance of their mandate to the members of the Management Committee of the European Investment Bank and, where specifically provided for, to the former members of the Management Committee Tagairt EIB, "Management Committe Code of Conduct", http://www.eib.org/attachments/thematic/code_conduct_MC_en.pdf
Nóta It sets out the rules applicable in matters of professional ethics and behaviour.
Sainmhíniú code qui s’applique, dès acceptation de leur mandat, aux membres du Comité de direction de la Banque européenne d’investissement, et, lorsque cela est expressément indiqué, aux anciens membres du Comité de direction Tagairt BEI, "Code de conduite pour les membres du Comité de direction", 2011, http://www.eib.org/attachments/thematic/code_conduct_MC_fr.pdf [1.10.2014]
Nóta Il précise les règles applicables aux questions d'éthique et de comportement professionnels.
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Sainmhíniú Arna bhunú ag an gComhairle Eorpach i Heilsincí, ar Comhairle Eorpach í a d'iarr ar an uachtaránacht nua, inter alia, obair a thabhairt ar aghaidh sa Chomhairle um Ghnóthaí Ginearálta maidir le ... coiste um ghnéithe sibhialtachta den bhainistíocht ar Ghearchéimeanna Tagairt Comhairle-GA
Sainmhíniú Vorbereitungsgremium des Rates mit der Aufgabe, dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee und den übrigen zuständigen Ratsgremien Informationen über die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung bereitzustellen, ihnen Empfehlungen zu unterbreiten und sie entsprechend zu beraten Tagairt Beschluss 2000/354/GASP Einsetzung eines Ausschusses für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung, ABl.L_127/2000, S.1, CELEX:32000D0354/DE
Sainmhíniú Council working party set up to provide information, formulate recommendations and give advice to the Permanent Representatives Committee on civilian aspects of crisis management Tagairt Council Decision 2000/354/CFSP setting up a Committee for civilian aspects of crisis management, CELEX:32000D0354/EN
Sainmhíniú Créé à la demande du Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999, dans le cadre du renforcement de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), et en particulier de la politique européenne commune de sécurité et de défense (PESD) prévue à l'article 17 du traité sur l'Union européenne. Tagairt Décision 2000/354/PESC du Conseil instituant un comité chargé des aspects civils de la gestion des crises ( CELEX:32000D0354/FR )
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
an Coiste Bainistíochta um Íocaíochtaí Díreacha Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R0228/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
Comhthéacs 'Beidh de chúnamh ag an gCoimisiún coiste dar teideal an Coiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta. Coiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a bheidh sa Choiste sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta
Sainmhíniú committee established to assist the Commission by Article 229(1) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 Tagairt COM-EN, based on: Article 229(1) of Regulation (EU) No 1308/2013, CELEX:32013R1308/EN
Nóta It replaced the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets [ IATE:3575911 ] established by Article 195 of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation).
Sainmhíniú aus Vertretern der EU-Mitgliedstaaten bestehender Ausschuss unter dem Vorsitz eines Vertreters der KOM; wurde mit Art.17 der VO 3760/92 zur Erleichterung der Umsetzung dieser VO eingesetzt Tagairt Council-DE
Nóta wurde 2012 durch den "Ausschuss für Fischerei und Aquakultur" IATE:2100652 ersetzt; UPD: aih, 29.7.2013
Sainmhíniú committee consisting of representatives of the EU Member States, under the chairmanship of a representative of the European Commission, established by Article 17 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture to facilitate the implementation of that Regulation Tagairt COM-EN, based on: 21st (penultimate) recital and Article 17 of Regulation (EEC) No 3760/92, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1992:389:0001:0014:EN:PDF
Nóta Replaced by the Committee for Fisheries and Aquaculture [ IATE:2100652 ].
Sainmhíniú aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehender Ausschuss nach Art.51 der VO 1260/1999 mit einem nicht stimmberechtigten Vertr. der EIB und unter Vorsitz der KOM Tagairt Council-DE, vgl. VO 1260/1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, Art.51 (ABl L 161/1999) CELEX:31999R1260/DE
Nóta wurde im Mai 2012 aufgelöst; DIV: aih, 29.7.13
Sainmhíniú committee made up of Member States' representatives and chaired by a Commission representative, with a non-voting representative appointed by the EIB, set up under the auspices of the Commission by Article 51 of Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds Tagairt COM-EN, based on: Article 51 of Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds, CELEX:31999R1260/EN
Sainmhíniú comité créé sous les auspices de la Commission, composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission Tagairt Règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels, JO L 161 du 26.6.1999, art. 51, CELEX:31999R1260/FR