Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

11 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    Prótacal Roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún in aghaidh na Céastóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún in aghaidh na Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionós eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 18.12.2002In Kraft seit 22.6.2006
    OPCAT | Optional Protocol to the Convention against Torture | Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
    en
    Nóta Adopted: New York, 18.12.2002 Entry into force: 22.6.2006 Note reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-9-b&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]
    Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Protocole facultatif à la Convention contre la torture
    fr
    Nóta Adoption: New York, 18.12.2002 Entrée en vigueur: 22.6.2006Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/2002/12/20021218%2002-38%20AM/Ch_IV_9_bp.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [IATE:801669 ]
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le gach cineál idirdhealaithe in aghaidh na mban a dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
    de
    Nóta Angenommen in New York am 6.10.1999In Kraft seit 22.12.2000
    OP-CEDAW | Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
    en
    Nóta Adopted: New York, 6.10.1999Entry into force: 22.12.2000See also:- Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ]- Committee on the Elimination of Discrimination against Women [ IATE:909989 ]
    Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
    fr
    Nóta Adoption: New York, 6.10.1999Entrée en vigueur: 22.12.2000Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1999/10/19991006%2005-18%20AM/Ch_IV_8_bp.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ]
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal in aghaidh monarú aindleathach agus gáinneáil ar airm thine, a bpáirteanna, a gcomhpháirteanna agus a n-armlón lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne coireacht eagraithe trasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe, a bhfuil sé mar chuspóir aige comhar i measc Páirtithe a chur chun cinn, a éascú agus a neartú d’fhonn monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlón a chosc, a chomhrac agus a dhíothú, i bhfeidhm an 3 Iúil 2005.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 258/2012 lena gcuirtear Airteagal 10 de Phrótacal na Náisiún Aontaithe i gcoinne monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin, lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh coireachta eagraithe trasnáisiúnta (Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe) chun feidhme, agus lena mbunaítear bearta i ndáil le húdarú onnmhairithe, le hallmhairithe agus le hidirthurais le haghaidh arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin
    Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschrei... | VN-Feuerwaffen-Protokoll Feuerwaffenprotokoll
    de
    Sainmhíniú VN-Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der oganisierten grenzüberschreitenden Kriminalität durch Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung und des unerlaubten Handels von Feuerwaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten sowie Munition Tagairt Council-DE vgl. Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbereinkommen_gegen_die_grenz%C3%BCberschreitende_organisierte_Kriminalit%C3%A4t#Feuerwaffenprotokoll (2.7.18)
    Nóta New York, 31. Mai 2001
    United Nations Firearms Protocol | UN Firearms Protocol | Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UNFP | Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunition
    en
    Sainmhíniú protocol to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime aimed at promoting, facilitating and strengthening cooperation among States Parties in order to prevent, combat and eradicate the illicit manufaction of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition Tagairt UNODC > Resources > Treaties > Crime-Related Treaties > United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols Thereto, http://www.unodc.org/unodc/en/organized-crime/intro/UNTOC.html [20.12.2017]
    Nóta Adopted by General Assembly resolution 55/255 in 2001 and entered into force in 2005. One of three protocols to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime.See also:- UN Convention against Transnational Organised Crime [ IATE:914899 ]- Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children [ IATE:913809 ]- Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air [ IATE:915401 ]
    Protocole des Nations unies sur les armes à feu | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
    fr
    Nóta Il s'agit de l'un des 3 protocoles à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ]. Les deux autres sont: - le protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants [ IATE:913809 ] et - le protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer [ IATE:915401 ].
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal Palermo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal in aghaidh Imircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir nó san Aer lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
    de
    Sainmhíniú Bei diesem Protokoll wurden ein österreichischer und ein italienischer Vorschlag miteinander verknüpft. Tagairt ---
    Nóta DIV: cf 12.07.01;UPDATED: KW 08/10/2003
    Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN Protocol on Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air | Palermo Protocol
    en
    Sainmhíniú One of three additional protocols to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [IATE:914899 ]. See also IATE:913809 and IATE:915267. Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta Signed in Palermo from 12 to 15 December 2000, then in New York.
    introduction clandestine | Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
    fr
    Sainmhíniú Un des 3 protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ] Tagairt ---
    Nóta Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le Cosaint na Meánmhara ar Thruailliú ó Fhoinsí agus Gníomhaíochtaí ar Talamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung aus landseitigen Quellen und Tätigkeiten
    de
    Sainmhíniú eines der sieben Protokolle zum Übereinkommen von Barcelona IATE:778062 über die Verschmutzung des Mittelmeers aus Quellen und Tätigkeiten an Land Tagairt Council-DE, in Anlehnung an Council-EN
    Nóta unterzeichnet am 17.5.1980 in Athen geändert am 7.3.1996 in Syrakus in Kraft getreten am 11.5.2008
    LBS Protocol | Land-Based Sources Protocol | Land-Based Sources and Activities Protocol | Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources and Activities
    en
    Sainmhíniú Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding pollution of the Mediterranean Sea area caused by discharges from rivers, coastal establishments or outfalls, or emanating from any other land-based sources and activities Tagairt Council-EN, based on: Amendments to the Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources, CELEX:21999A1214(02)
    Nóta Signed: Athens, 17.5.1980 Modified: Syracuse, 7.3.1996 Entry into force: 11.5.2008For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [8.4.2016]
    Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre | Protocole "tellurique" | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique
    fr
    Sainmhíniú protocole relatif aux sources et activités situées à terre parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone Tagairt Conseil-FR, d'après site Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [3.2.2019]
    Nóta Signature: Athènes, 17.5.1980 Modifié: Syracuse, 7.3.1996 avec changement de nom (Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique remplacé par Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre). Entrée en vigueur: 11.5.2008La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "prévention et situations critiques" [IATE:931938 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  6. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le cosaint na Meánmhara i gcoinne Truailliú a tharlódh mar thoradh ar Thaiscéalaíocht agus ar Shaothrú na Scairbhe Ilchríochaí agus an Ghrinnill agus a Fho-ithreach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds
    de
    Sainmhíniú Protokoll zum Übereinkommen von Barcelona IATE:778062 hinsichtlich der Verschmutzung des Mittelmeers durch Tätigkeiten zur Erforschung und Nutzung des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds des Mittelmeers Tagairt Council-DE, vgl. Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds, Präambel (ABl. L_004/2013, S.15) CELEX:22013A0109(02)/DE
    Nóta unterzeichnet am 14.10.1994 in Madrid in Kraft getreten am 24.3.2011
    Offshore Protocol | Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Seabed and its Subsoil
    en
    Sainmhíniú Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding pollution of the Mediterranean Sea resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil Tagairt Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil, CELEX:22013A0109(02)
    Nóta Signed: Madrid, 14.10.1994 Entry into force: 24.3.2011For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [8.4.2016]
    Protocole "offshore" | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol
    fr
    Sainmhíniú protocole relatif à l'exploration et à l'exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Madrid, 14.10.1994Entrée en vigueur: 29.3.2013La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "prévention et situations critiques" [IATE:931938 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal maidir le hArdáin Seasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Prótacal chun Cosc a Chur le Gníomhartha Neamhdhleathacha in aghaidh Sábháilteacht Ardán Seasta atá Suite ar an Scairbh Ilchríochach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden
    de
    Nóta Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO); Rom, 10.03.1988
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | Fixed Platform Protocol
    en
    Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1988.03.10 Roma
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Prótacal maidir le cosc a chur le gníomhartha neamhdhleathacha foréigin in aerfoirt a fhónann don eitliocht shibhialta idirnáisiúnta, forlíontach don Choinbhinsiún maidir le cosc a chur le gníomhartha neamhdhleathacha in aghaidh shábháilteacht na heitlíochta sibhialta Tagairt Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an gComhaontú maidir le hAeriompar idir Stát Chatar, de pháirt amháin, agus an tAontas Eorpach, den pháirt eile, a shíniú, thar ceann an Aontais, agus a chur i bhfeidhm go sealadach
    ga
    Prótacal Aerfoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO).;XREF: Ergänzt das Übereinkommen vom 23.09.1971 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt.;MISC: Montreal, 24.02.1988.
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | Airport Protocol | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation
    en
    Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1988.02.24 Montréal
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thionscnamh a mbeidh de dhualgas air réiteach a lorg ar aon díospóidí a d''fhéadfadh teacht chun cinn idir Stáit is páirtithe sa Choinbhinsiún i gcoinne idirdhealaithe sa chóras oideachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;XREF: Ergänzt das Übereinkommen vom 15.12.1960 gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen.;MISC: Paris, 18.12.1962.
    Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
    en
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.12.18 Paris
  10. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Palermo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhéadfadh gurbh ábhar díomá dóibh siúd sa saol sibhialta a bhíonn i mbun feachtais d’fhonn deireadh a chur leis an ngáinneáil ar dhaoine an dlisteanú seo ar bhearta géara slándála stáit d’fhonn cosc a chur ar lucht imirce ag teacht don Eoraip, nuair a théann sin in aghaidh an rún a bheadh acu féin cearta daonna na ndaoine a ndéantar gáinneáil orthu a chosaint. Ina ainneoin sin, ó tugadh ar ais isteach faoin dlí idirnáisiúnta é le Prótacal Palermo na Náisiún Aontaithe sa bhliain 2000, mar chuid de Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta, tá dlúthcheangal á nascadh idir an clár oibre domhanda chun gáinneáil ar dhaoine a chosc agus ábhar buartha níos ginearálta i measc lucht rialtais faoi choireacht eagraithe thrasnáisiúnta, smacht a choinneáil ar theorainneacha, lucht imirce a rangú agus imirce go ginearálta a léiriú mar bhagairt ar chúrsaí slándála.' Tagairt Bearta Géara chun Gáinneáil a Chosc ag Teorainneacha na hEorpa ag Brú na nImirceach i dtreo Smuigleálaithe Daoine de réir dhuine den lucht léinn i gColáiste na Tríonóide,' Trinity News and Events, https://www.tcd.ie/news_events/articles/bearta-geara-chun-gainneail-a-chosc-ag-teorainneacha-na-heorpa-ag-bru-na-nimirceach-i-dtreo-smuiglealaithe-daoine-de-reir-dhuine-den-lucht-leinn-i-gcolaiste-na-trionoide/ [25.10.2018]
    Prótacal ó na Náisiúin Aontaithe chun gáinneáil ar dhaoine, go háirithe ar mhná agus ar leanaí, a chosc, a chur faoi chois agus pionós a ghearradh ina leith, ar Prótacal é lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Palermo-Protokoll | Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Protokoll von Palermo
    de
    Nóta Palermo 2000/ New York, 25.12.2003
    Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime | Palermo Protocol | Protocol of Palermo
    en
    Sainmhíniú One of three additional protocols to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [IATE:914899 ]. See also IATE:915401 and IATE:915267. Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta Signed in Palermo on 12-15 December 2000.
    Protocole de Palerme | Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
    fr
    Sainmhíniú Un des 3 protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ] Tagairt ---
    Nóta Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    OPCAT-Sonderfonds | Sonderfonds des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter
    de
    Sainmhíniú nach Artikel 26 des OPCAT IATE:2221181 eingerichteter Fonds, der dazu beitragen soll, die Umsetzung der Empfehlungen, die der Unterausschuss zur Verhütung von Folter nach einem Besuch in einem Vertragsstaat unterbreitet, zu finanzieren Tagairt Council-DE nach Fakultativprotokoll zum übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe http://www.un.org/Depts/german/uebereinkommen/ar57199-dbgbl.pdf (30.3.2017)
    OPCAT Special Fund | Special Fund of the Optional Protocol to the Convention against Torture
    en
    Sainmhíniú fund that supports projects implementing recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) following a country visit Tagairt CENTERM, based on: OHCHR: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/OPCAT/Pages/SpecialFund.aspx [8.9.2016]
    Nóta Established in 2011 pursuant to Article 26 of the Optional Protocol to the UN Convention against Torture.
    Fonds spécial du Protocole facultatif à la Convention contre la torture | Fonds spécial créé par le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Fonds spécial créé par le Protocole facultatif | Fonds spécial du Protocole facultatif
    fr
    Sainmhíniú fonds qui octroie des subventions en faveur de projets visant à prévenir la torture au niveau national et qui participe au financement de la mise en œuvre des recommandations formulées par le Sous-comité pour la prévention de la torture [ IATE:2221191 ] Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, brochure intitulée "Le Fonds spécial du Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture", juillet 2014, http://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/OPCAT/FlyerOPCAT_SF_fr.pdf [28.9.2016]
    Nóta Prévu par le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture, le Fonds a été mis en place en 2011.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.