Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. GEOGRAPHY|Asia and Oceania|South-East Asia|Burma/Myanmar
    Maenmar/Burma Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Burma/Maenmar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Maenmar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Poblacht Aontas Mhaenmar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta "Príomhchathair: Néipíadá Ainm an tsaoránaigh: duine ó/as Maenmar/Burma Aidiacht: ó/as Maenmar/Burma Airgeadra: kyat Fo-Aonad Airgeadra: pya Cliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    Myanmar/Birma | Birma | Republik der Union Myanmar | Myanmar
    de
    Nóta Hauptstadt und Regierungssitz (seit 7.11.2005): Naypyidaw [Nay Pyi Taw] (davor: Yangon); Adjektiv: von Myanmar/Birma; Bez. d. Staatsangehörigen: von Myanmar/Birma; Währung: Kyat (MMK)
    Myanmar/Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Burma | Burma/Myanmar | Union of Burma | Myanmar (Burma) | Union of Myanmar
    en
    Nóta "CAPITAL: Naypyidaw CITIZEN: of Myanmar/Burma ADJECTIVE: of Myanmar/Burma CURRENCY: kyat (MMK) CURRENCY SUBUNIT: pya Please see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes. The spelling Nay Pyi Taw for the capital is preferred by the UN: UNTERM > Myanmar (21.12.2023)"
    le Myanmar/la Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | l'Union de Birmanie | la Birmanie
    fr
    Nóta "capitale : Nay Pyi Daw* (autres graphies possibles: Naypyidaw, Nay Pyi Taw) citoyen/habitant : du Myanmar/de Birmanie adjectif : du Myanmar/de Birmanie unité monétaire : kyat subdivision : pya Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus. * En novembre 2005, la junte a décidé de déplacer la capitale (plus précisément les ministères, le gouvernement militaire et les moyens de télécommunication) de Rangoun à Pyinmana (400 km au nord de l'ancienne capitale), dans un premier temps. En mars 2007, lors de l'inauguration officielle de la nouvelle capitale, la junte birmane a décidé d'affirmer son autorité par un geste symbolique en la rebaptisant ""Nay Pyi Daw"", qui signifie ""cité royale"" et qui est désormais généralement considérée comme la nouvelle capitale administrative du pays."
    MMR | MM | BUR
    mul
  2. TRADE|international trade · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, (""an Comhaontú"") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith." Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de"
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien | CEPA
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien über die Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten: Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Justizreform, wirtschaftliche Entwicklung, Konnektivität, Bildung und Mobilität usw. Tagairt "Council-DE in Anl. an PM der Europäischen Kommission vom 6.6.2018: ""EU-Bericht: Beziehungen zwischen der EU und Armenien im Aufwind"" (31.5.2023)"
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | European Union-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | Armenia-EU CEPA | CEPA | EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement providing a framework for the EU and Armenia to work together in a wide range of areas: strengthening democracy, the rule of law and human rights; creating more jobs and business opportunities, improving legislation, public safety, a cleaner environment, as well as better education and opportunities for research Tagairt "European Commission > The EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement enters into force (22.5.2023)"
    Nóta "Entered into force on 1 March 2021.Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement and replaces the previous PCA with Armenia."
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour le développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique dans tous les domaines d'intérêt commun et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines, entre autres: politique étrangère et de sécurité, justice, liberté et sécurité, économie, transports, énergie, environnement, climat, politique industrielle, recherche, développement technologique et innovation, éducation, État de droit, droits de l'homme Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part"
    Nóta "Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental et entré en vigueur le 1er mars 2021. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé. Il a remplacé l'APC avec l'Arménie."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCCF leis an gCasacstáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits
    de
    Nóta "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | EPCA with Kazakhstan | enhanced PCA with Kazakhstan
    en
    Nóta "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APCR entre l'Union et le Kazakhstan | APCR entre l'UE et le Kazakhstan
    fr
    Nóta "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
  4. TRADE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
    an Comhaontú maidir le hIdirphlé Polaitiúil agus Comhar idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht Chúba, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hIdirphlé Polaitiúil agus Comhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kuba andererseits | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und Kuba | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit EU-Kuba
    de
    Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Cuba, of the other part | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the EU and Cuba | PDCA | EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which creates an enabling framework for enhanced political dialogue, for improved bilateral cooperation as well as for developing joint action in multilateral fora. It defines general principles and objectives for the relationship between the EU and Cuba. Tagairt "Council-EN based on European External Action Service > EU-Cuba relations, factsheet (12.1.2024)"
    Nóta Negotiations for the Agreement were launched in April 2014 and concluded on 11 March 2016, with the initialling of the text. On 6 December the Council decided to sign the Agreement, and the signing ceremony took place on 12 December 2016.
    accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part
    fr
    Nóta accord signé en décembre 2016
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAlbáine maidir le Gníomhaíochtaí Mhisean Faireacháin an Aontais (EUMM) i bPoblacht na hAlbáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Republic of Albania
    en
    Nóta Signed: Tirana, 28.3.2003Entry into force: 28.3.2003
    accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie | accord entre l'UE et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie
    fr
    Nóta Signature: Tirana, 28.3.2003Entrée en vigueur: 28.3.2003
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Bulgáire lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Bulgáire in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels and Sofia, 24.1.2005 Entry into force: 1.8.2006
    accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles et Sophia, 24.1.2005 Entrée en vigueur: 1.8.2006
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Sile maidir le rannpháirtíocht Phoblacht na Sile in oibríocht mhíleata bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin (Oibríocht ALTHEA) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Chile on the participation of the Republic of Chile in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation ALTHEA)
    en
    Nóta Signed: Brussels, 25.7.2005 Entry into force: 1.2.2009
    accord entre l'Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 25.7.2005 Entrée en vigueur: 1.2.2009
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na hÍoslainne in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.2.2005 Entry into force: 1.4.2005
    accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.2.2005 Entrée en vigueur: 1.4.2005
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce maidir le rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce i bhfórsaí faoi cheannas an Aontais Eorpaigh i bPoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'i' beag in 'iar-Iúgslavach
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia | Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye on the participation of the Republic of Türkiye in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia
    en
    Nóta Signed: Brussels, 4.9.2003Entry into force: 4.9.2003The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | accord entre l'UE et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 4.9.2003 Entrée en vigueur: 4.9.2003
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Nóta Brüssel, 29.6.2006 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations | Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye establishing a framework for the participation of the Republic of Türkiye in the European Union crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.6.2006 Entry into force: 1.8.2007The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord entre l'UE et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'UE
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.6.2006 Entrée en vigueur: 1.8.2007 À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Rómáin maidir le rannpháirtíocht na Rómáine i bhfórsaí faoi cheannas an Aontais Eorpaigh in bPoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia
    en
    Nóta Signed: Brussels, 7.11.2003Entry into force: 7.11.2003
    accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | accord entre l'UE et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 7.11.2003 Entrée en vigueur: 7.11.2003
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir Poblacht na Bulgáire agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 25.4.2005Entry into force: 1.6.2005
    accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Accord entre la République de Bulgarie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 25.4.2005 Entrée en vigueur: 1.6.2005
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    EUSEC PD Congó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Misean an Aontais Eorpaigh chun comhairle agus cúnamh a sholáthar le haghaidh athchóiriú na hearnála slándála i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó (PDC) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | EUSEC RD Congo
    de
    Sainmhíniú Mission der EU, deren Hauptzweck in konkreter Unterstützung bei der Integration der kongolesischen Armee und der verantwortungsvollen Führung im Sicherheitssektor besteht Tagairt "Gem. Aktion 2005/355/GASP Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo), ABl. L_112/2005, S.20 CELEX:32005E0355/DE"
    Nóta "Die GSVP-Mission EUSEC RD Congo wurde mit Ratsbeschluss vom 25.09.14 letztmalig um neun Monate bis zum 30.06.15 verlängert.Mit einem verringerten Personalumfang soll sie den Übergang hin zu einer sogenannten „GSVP-Mikro-Mission“ (Mikro-Mission EUSEC RD Congo IATE:3564900 ) als eine begrenzte Mission mit Schwerpunkt auf beratender Tätigkeit umsetzen (Quelle: Bundeswehr (DE), Unterrichtung zur Lage in den Einsatzgebieten 40/14)."
    European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo | European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the DRC | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC
    en
    Sainmhíniú "mission established by Council Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC), CELEX:32005E0355" Tagairt Council-EN
    Nóta "There are talks underway concerning the transformation of the current EUSEC RDC into a EUSEC RDC Micro-Mission [IATE:3564900 ], preserving its name but handing over parts of the tasks to the 11th EDF team (EDF programme PROGRESS)."
    mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo | mission de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité en RDC | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC
    fr
    Sainmhíniú mission de l'UE visant à contribuer à une intégration réussie de l'armée en RDC et à fournir conseil et assistance aux autorités congolaises compétentes en matière de sécurité en veillant à promouvoir des politiques compatibles avec les droits de l'homme et le droit international humanitaire, les normes démocratiques et les principes de bonne gestion des affaires publiques, de transparence et de respect de l'État de droit Tagairt "Action commune 2005/355/PESC du Conseil relative à la mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (RDC) CELEX:32005E0355/FR [27.1.2016]"
    Nóta "À la fin du 8e mandat de l'EUSEC RD Congo, il est prévu de transférer la plupart des activités de la mission vers une micro-mission EUSEC [IATE:3564900 ] et un programme d'appui à la réforme de la défense en RDC - intitulé PROGRESS - dans le cadre du 11e Fonds européen de développement."
  14. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|EU civilian mission
    Misean CBSC an Aontais Eorpaigh le haghaidh Comhairle Shibhialta i bPoblacht na hAfraice Láir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Nóta "Féach IATE:3563784."
    Beratungsmission der Europäischen Union im Rahmen der GSVP zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Zentralafrikanischen Republik | Beratungsmission der Europäischen Union im Rahmen der GSVP in der Zentralafrikanischen Republik | EUAM RCA
    de
    Sainmhíniú am 9.12.2019 eingerichtete zivile Beratungsmission im Rahmen der GSVP zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Zentralafrikanischen Republik Tagairt "Council-DE gestützt auf Beschluss (GASP) 2019/2110 des Rates vom 9. Dezember 2019 über die Beratungsmission der Europäischen Union im Rahmen der GSVP in der Zentralafrikanischen Republik (EUAM RCA) ; ABl. L_318(2019, S.141"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit der (bereits beendeten) militärischen Beratungsmission EUMAM RCA IATE:3563784 , die durch die militärische Ausbildungsmission EUTM RCA IATE:3568858 abgelöst wurde."
    European Union CSDP Advisory Mission in the Central African Republic | European Union CSDP civilian Advisory Mission in support of Security Sector Reform in the Central African Republic | EUAM RCA | EU Advisory Mission in the Central African Republic | EU Advisory Mission in the RCA
    en
    Sainmhíniú CSDP civilian advisory mission established by the EU on 9 December 2019 in support of security sector reform in the Central African Republic Tagairt "TERM PL, based on: Council Decision (CFSP) 2019/2110 on the European Union CSDP Advisory Mission in the Central African Republic (EUAM RCA) (30.1.2020)"
    Nóta "Not to be confused with the military advisory mission in the same country: EUMAM RCA"
    mission de conseil PSDC de l’Union européenne en République centrafricaine | mission de conseil civile PSDC de l’Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République centrafricaine
    fr
    Sainmhíniú mission de conseil civile lancée en décembre 2019 par l'Union européenne dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) afin de soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République centrafricaine Tagairt "Conseil-FR, d'après Décision (PESC) 2019/2110 du Conseil du 9 décembre 2019 relative à une mission de conseil PSDC de l’Union européenne en République centrafricaine (EUAM RCA)"
    Nóta "Ne pas confondre avec la mission de conseil militaire PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine EUMAM RCA, qui a pris fin en 2016, ni avec la mission militaire de formation EUTM RCA."
    EUAM RCA
    mul
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    comhaontú saorthrádála idir an tAontas agus Singeapór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Singapur | Freihandelsabkommen EU-Singapur | EUSFTA
    de
    Sainmhíniú umfangreiches Abkommen der EU und der Republik Singapur mit Bestimmungen über den Marktzugang für Waren, handelspolitische Schutzmaßnahmen, Zollfragen und Handelserleichterungen, den Handel mit Dienstleistungen und Niederlassung, Rechte des geistigen Eigentums, technische Handelshemmnisse, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, das öffentliche Beschaffungswesen, Wettbewerbspolitik, nachhaltige Entwicklung und Streitbeilegungsmechanismen sowie nichttarifäre Handelshemmnisse Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry: ""Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA (8.8.2019)"", 2014"
    Nóta "Ratifizierung läuft (Stand Juli 2019) gleichzeitiger Abschluss des Investitionsschutzabkommens EU-Singapur (Volltext: ST 7980/18 )"
    Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore | EU-Singapore Free Trade Agreement | EUSFTA
    en
    Sainmhíniú comprehensive agreement between the EU and Singapore covering market access for goods, trade remedies, customs and trade facilitation, trade in services and establishment, intellectual property rights, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, government procurement, competition policy, sustainable development, dispute settlement and non-tariff barriers to trade Tagairt "Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry, 'Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA', 2014, https://www.mti.gov.sg/-/media/MTI/Microsites/EUSFTA/EUSFTA-Guide-for-SG-Businesses-v2.pdf [7.11.2018]"
    Nóta "Signed on 19 October 2018, it is the first bilateral FTA concluded between the EU and an ASEAN country https://www.mti.gov.sg/Improving-Trade/Free-Trade-Agreements/EUSFTA [08/11/2018] For the full text of the agreement (correct as at the end of negotiations in April 2018, see: European Commission > Trade Policy > Countries and regions > Countries > Singapore > EU-Singapore trade and investment agreements (authentic texts as of April 2018), http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=961 [8.11.2018] See also: European Commision, 'Guide to the EU-Singapore Free Trade Agreement and Investment Protection Agreement', April 2018, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/april/tradoc_156711.pdf [8.11.2018]"
    accord de libre-échange entre l'Union européenne et la République de Singapour | ALEUES
    fr
    Sainmhíniú accord global entre l'UE et Singapour portant sur l'accès aux marchés des biens, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les douanes et la facilitation des échanges, les marchés publics, le commerce des services, la protection de la propriété intellectuelle, le développement durable, l'élimination de nombreuses barrières non tarifaires, les indications géographiques Tagairt "Conseil-FR, d'après: - La commission du commerce international donne son feu vert à l’accord de libre-échange UE-Singapour, Parlement européen - Toute l'Europe>Comprendre l'Europe> La Commission propose de signer les accords de libre-échange avec le Japon et Singapour, article du 20.4.2019 (18.7.2019)"
    Nóta "Pour le texte de l'accord, voir: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_7972_2018_INIT&qid=1563453537541&from=FR"
  16. LAW|criminal law · TRADE|trade policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    comhaontú trádála um fhrith-ghóchumadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Produktpiraterie | Handelsabkommen | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
    de
    Sainmhíniú multilaterales Übereinkommen mit dem Ziel, Fälschungs- und Piraterieaktivitäten durch stärkere Abstimmung gemeinsamer Standards bei der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte wirksamer zu bekämpfen Tagairt "Vgl. Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum (CH) https://www.ige.ch/juristische-infos/rechtsgebiete/faelschung-und-piraterie/acta.html (28.01.10)"
    Nóta "beteiligte Länder: Australien, EU / 27 Mitgliedstaaten, Japan, Jordanien, Kanada, Korea, Marokko, Mexiko, Neuseeland, Singapur, Schweiz, Vereinigte Arabische Emirate, USA; ACTA soll auf dem bestehenden internationalen Regelwerk zum Schutz des geistigen Eigentums aufbauen, insb. dem WTO/TRIPS-Übereinkommen IATE:781139 ; DIV: aka 28.01.10"
    Anti-Counterfeiting Trade Agreement | ACTA | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States
    en
    Sainmhíniú plurilateral treaty that seeks to improve the global enforcement of intellectual property rights through the creation of common enforcement standards and practices and more effective international cooperation Tagairt "Intellectual Property Office (IPO) > Pro Home > IP Policy > IP crime > Anti-Counterfeiting Trade Agreement, http://www.ipo.gov.uk/pro-crime-acta [20.3.2012]"
    Accord commercial anti-contrefaçon | ACAC | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse
    fr
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan
    fr
    Nóta "L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord ""mixte"". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale."
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Misean CBSC an Aontais Eorpaigh le haghaidh Oiliúint Mhíleata i bPoblacht na hAfraice Láir Tagairt "(1) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex; (2) Suíomh greásáin na Comhairle, (7.6.2019)"
    ga
    Comhthéacs """Formheas faighte ag misean oiliúna míleata an Aontais go ceann dhá bhliain""" Tagairt "Suíomh gréasáin na Comhairle, (7.6.2019)"
    EUTM RCA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    militärische Ausbildungsmission im Rahmen der GSVP der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik | EUTM RCA
    de
    Sainmhíniú "GSVP-Mission ( GSVP IATE:914172), die im Rahmen des von der MINUSCA IATE:3562570 koordinierten Prozesses zur Reform des Verteidigungssektors in der Zentralafrikanischen Republik beitragen soll" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Beschluss (GASP) 2016/610 des Rates vom 19. April 2016 über eine militärische Ausbildungsmission im Rahmen der GSVP der Europäischen Union in der Zentralafrikanischen Republik (EUTM RCA) CELEX:32016D0610/DE"
    European Union CSDP Military Training Mission in the Central African Republic | EU CSDP Military Training Mission in the Central African Republic | EUTM RCA
    en
    Sainmhíniú "CSDP [ IATE:914172 ] mission to contribute to the Defence Sector Reform in the CAR [ IATE:861006 ] within the Central African Security Sector Reform process coordinated by MINUSCA [ IATE:3562570 ]" Tagairt "Council-EN, based on: Council Decision (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP Military Training Mission in the Central African Republic (EUTM RCA), CELEX:32016D0610/EN"
    Nóta "Replaced EUMAM RCA [ IATE:3563784 ] on 16 July 2016. Council-EN, based on: 'About Military Training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)' (EEAS homepage > EUTM RCA), https://eeas.europa.eu/csdp-missions-operations/eutm-rca/3907/about-military-training-mission-central-african-republic-eutm-rca_en [23.10.2017]"
    mission militaire de formation PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine | EUTM RCA
    fr
    Sainmhíniú "mission PSDC [ IATE:914172 ] ayant pour mandat de contribuer à la réforme du secteur de la défense en RCA [ IATE:861006 ] dans le cadre du processus de réforme du secteur de la sécurité en RCA coordonné par la MINUSCA [ IATE:3562570 ]" Tagairt "Décision (PESC) 2016/610 du Conseil relative à une mission militaire de formation PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine (EUTM RCA), CELEX:32016D0610/FR [27.7.2016]"
    Nóta "Cette mission a succédé à l'EUMAM RCA [IATE:3563784 ], dont le mandat a pris fin le 16 juillet 2016."
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy|European defence policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    Misean CBSC an Aontais Eorpaigh le haghaidh Comhairle Mhíleata i bPoblacht na hAfraice Láir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EUMAM RCA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    militärische Beratungsmission der Europäischen Union im Rahmen der GSVP in der Zentralafrikanischen Republik | EUMAM RCA
    de
    Nóta "das Mandat der Mission endete zum 16. Juli 2016 und sie wurde durch die Ausbildungsmission EUTM RCA IATE:3568858 ersetzt"
    European Union CSDP Military Advisory Mission in the Central African Republic | military advisory mission in the CAR | military advisory mission in the Central African Republic | EUMAM RCA
    en
    Nóta "The mission's mandate ended on 16 July 2016, when it was replaced by the EUTM RCA [ IATE:3568858 ] Council-EN, based on: 'About Military Training mission in the Central African Republic (EUTM RCA)' (EEAS homepage > EUTM RCA), https://eeas.europa.eu/csdp-missions-operations/eutm-rca/3907/about-military-training-mission-central-african-republic-eutm-rca_en [23.10.2017]"
    mission de conseil militaire PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine | EUMAM RCA
    fr
    Nóta "Le mandat de cette mission a pris fin le 16 juillet 2016, et c'est l'EUTM RCA [IATE:3568858 ] qui lui a succédé.Source: décision (PESC) 2016/610 du Conseil du 19 avril 2016 relative à une mission militaire de formation PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine (EUTM RCA), CELEX:32016D0610/FR ."
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Oibríocht Mhíleata an Aontais Eorpaigh i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oibríocht Artemis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    militärische Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo | ARTEMIS
    de
    Sainmhíniú "auf Ersuchen des VN-Generalsekretärs an die VN-Mitgliedstaaten, in Ausübung des Mandats gemäß der Resolution 1484 (2003) des VN-Sicherheitsrats vom 30. Mai 2003 eine zeitweilige Stabilisierungstruppe (offizielle Bez. lt. Resolution ""interimistische multinationale Noteinsatztruppe"" IATE:930897 ) in die Demokratische Republik Kongo (Provinz Ituri) zu entsenden, als Beitrag der EU eingeleitete EU-geführte Militäroperation im Kongo" Tagairt Council-DE
    Nóta "Dauer der Operation: Juni bis September 2003 - siehe Website http://www.consilium.europa.eu/eeas/security-defence/eu-operations/completed-eu-operations/artemis.aspx?lang=de (27.9.11) DIV: SGS 6/03;UPDATED: fli 07/08/03; SGS 6/04"
    European Union military operation in the Democratic Republic of the Congo | Operation Artemis | EU military force | operation in bunia | democratic republic of congo | artemis
    en
    Sainmhíniú EU-led military operation conducted in the Democratic Republic of the Congo in accordance with the mandate set out in United Nations Security Council Resolution 1484 of 30 May 2003 Tagairt "Council-EN, based on: Council Joint Action 2003/423/CFSP of 5 June 2003 on the European Union military operation in the Democratic Republic of Congo, CELEX:32003E0423"
    Nóta This military operation lasted from June to September 2003.
    opération militaire de l'Union européenne en République démocratique du Congo | opération militaire de l'UE en République démocratique du Congo | opération Artemis | Bunia | Artemis
    fr
    Sainmhíniú opération militaire de l'Union européenne en République démocratique du Congo menée conformément au mandat énoncé dans la résolution 1484 (2003) du Conseil de sécurité des Nations unies Tagairt "Action commune 2003/423/PESC du Conseil relative à l'opération militaire de l'Union européenne en République démocratique du Congo CELEX:32003E0423/FR [28.1.2016]"
    Nóta "Voir aussi: force multinationale intérimaire d'urgence IATE:930897 . Cette opération militaire s'est déroulée de juin 2003 à septembre 2003."