Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

815 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Carnet ATA um chead isteach sealadach d'earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ATA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | ATA-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;MISC: Brüssel, 06.12.1961.
    ATA Convention | Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods
    en
    Nóta MISC: Brussels, 6 December 1961
    Convention ATA | Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.12.06 Brussel/Bruxelles
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Carnets ECS le haghaidh Samplaí Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über Carnets ECS für Warenmuster
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;MISC: Brüssel, 01.03.1956.
    Customs Convention regarding ECS Carnets for Commercial Samples
    en
    Convention douanière sur les carnets ECS pour échantillons commerciaux | ECS
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.03.01 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hÁbhar Leasa do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über Betreuungsgut für Seeleute
    de
    Nóta CONTEXT: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ);CONTEXT: Internationale Arbeitsorganisation (IAO);MISC: Brüssel, 1.12.1964
    Customs Convention concerning Welfare Material for Seafarers
    en
    Convention douanière relative au matériel de bien-être destiné aux gens de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.12.01 Brussel/Bruxelles
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Ábhair Oideolaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ)/UNESCO.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 08.06.1970.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Pedagogic Material
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1970.06.08 Brussel/Bruxelles
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Ábhair Pacála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschliessungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ)/GATT.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 06.10.1960.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Packings
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire des emballages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.10.06 Brussel/Bruxelles
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Aerárthaí agus Bád Pléisiúir d'Úsáid Phríobháideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 18.05.1956.
    Customs Convention on the Temporary Importation for Private Use of Aircraft and Pleasure Boats
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.05.18 Genève
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Feithiclí Bóthair Príobháideacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: New York, 04.06.1954.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.06.04 New York
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Feithiclí Bóthair Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 18.05.1956.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Commercial Road Vehicles
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.05.18 Genève
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Trealaimh Eolaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 11.06.1968.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Scientific Equipment
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel scientifique
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1968.06.11 Brussel/Bruxelles
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le hAllmhairiú Sealadach Trealaimh Ghairmiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Berufsausrüstung
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ)/GATT/ UNESCO.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 08.06.1961.
    Customs Convention on the Temporary Importation of Professional Equipment
    en
    Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnel
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Páirteanna Spártha a Úsáidtear i nDeisiú Vaigíní "EUROP" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 15.01.1958.
    Customs Convention concerning Spare Parts Used for Repairing EUROP Wagons
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1958
    Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons "EUROP"
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.01.15 Genève
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · TRADE|tariff policy|customs regulations · TRANSPORT|organisation of transport|destination of transport|transit · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods
    ITI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Trasghluaiseacht Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand | ITI | ITI-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ);MISC: Wien, 7.6.1971
    Customs Convention on the International Transit of Goods | ITI Convention | ITI
    en
    Nóta MISC: Vienna, 1971.
    Convention douanière relative au transit international des marchandises | ITI
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRANSPORT
    Coinbhinsiún TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR | TIR-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE);XREF: Ersetzt das TIR-Übereinkommen vom 15.01.1959 (BGBl.II, 1961/649).;MISC: Genf, 14.11.1975.;DIV: cf 25/04/2002
    Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets | TIR Convention
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE73
    convention TIR | convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR
    fr
    Nóta Signature: 1975.11.14 GenèveA remplacé la convention TIR initiale de 1959 [ IATE:1102217 ]
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|criminal law
    an Coinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Strafrechtsübereinkommen über Korruption
    de
    Nóta Strassburg, 27.01.99
    Criminal Law Convention on Corruption
    en
    Sainmhíniú convention aiming at the co-ordinated criminalisation of a large number of corrupt practices. It also provides for complementary criminal law measures and for improved international co-operation in the prosecution of corruption offences. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/173.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.1.1999Entry into force: 1.7.2002European Treaty Series (ETS) No. 173Authentic versions: EN-FR
    Convention pénale sur la corruption
    fr
    Sainmhíniú convention visant à incriminer de manière coordonnée un large éventail de conduites de corruption et d'améliorer la coopération internationale pour accélérer ou permettre la poursuite des corrupteurs et des corrompus Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/173.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 27.1.1999 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.7.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 173Versions authentiques: EN-FREgalement dans le cadre du Conseil de l'Europe: "Convention civile sur la corruption" (cf. IATE:915179 )
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law
    an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zivilrechtsübereinkommen über Korruption
    de
    Nóta Strassburg, 04.11.99
    Civil Law Convention on Corruption
    en
    Sainmhíniú convention defining common international rules in the field of civil law and corruption Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/174.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 4.11.1999Entry into force: 1.11.2003European Treaty Series (ETS) No. 174Authentic versions: EN-FR
    Convention civile sur la corruption
    fr
    Sainmhíniú convention définissant pour la première fois des règles communes au niveau international dans le domaine du droit civil et de la corruption Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/174.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 4.11.1999 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.2003Conseil de l'Europe; STCE n° 174Versions authentiques: EN-FREgalement dans le cadre du Conseil de l'Europe : "Convention pénale sur la corruption" (cf. IATE:908533 )
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · FINANCE · FINANCE|taxation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le cánachas dúbailte a dhíchur i ndáil le brabúis de chuid gnóthas comhlachaithe a choigeartú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Eadrána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schiedsübereinkommen | Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.07.1990.
    Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises | Arbitration Convention | profit associate entreprise EU Union arbitration convention
    en
    convention d'arbitrage | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
    fr
    Nóta Signature: 23/07/1990, Bruxelles. Un protocole adopté en 1999 (JO C 202/99, p. 1) prévoit que la convention est prorogée de cinq ans à chaque échéance sauf si une partie s'y oppose.
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to set out a legal basis for mutual assistance with regard to the service of documents relating to administrative matters. However, the Parties may extend its application to fiscal matters or to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of their judicial authorities.The Convention lays down rules to be respected as regards requests for service, exemption from legalisation, language, and service by consular agents, post or other channels of transmission.Each Party is to designate a central authority to receive and take action on requests for service of documents relating to administrative matters emanating from other Parties. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/094.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 1.11.1982European Treaty Series (ETS) No. 094Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de créer une base juridique pour s'accorder mutuellement assistance pour la notification des documents en matière administrative Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/094.htm (27.3.2012)
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.1982Conseil de l'Europe; STCE n° 094Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún Eorpach chun Ainmhithe a Chosaint le linn Iompair Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport
    de
    Nóta Paris, 13.12.1968
    European Convention for the Protection of Animals during International Transport
    en
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1968Entry into force: 20.2.1971European Treaty Series (ETS) No. 065Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la protection des animaux en transport international
    fr
    Sainmhíniú convention fixant des normes obligatoires concernant l'espace, l'aération, l'hygiène, les moyens de transport, la nourriture et l'eau, le chargement et le déchargement des bêtes ainsi que l'assistance vétérinaire en cas de transport international des animaux Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/065.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 13.12.1968 à ParisEntrée en vigueur : 20.2.1971Conseil de l'Europe; STCE n° 065Versions authentiques: EN-FR