Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

8 toradh

  1. European organisation · international agreement
    an Coinbhinsiún Cultúrtha Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Kulturabkommen
    de
    Nóta Paris, 19.12.1954
    European Cultural Convention
    en
    Sainmhíniú The purpose of this Convention is to develop mutual understanding among the peoples of Europe and reciprocal appreciation of their cultural diversity, to safeguard European culture, to promote national contributions to Europe's common cultural heritage respecting the same fundamental values and to encourage in particular the study of the languages, history and civilisation of the Parties to the Convention. The Convention contributes to concerted action by encouraging cultural activities of European interest.Non-member States of the Council of Europe which are Parties to the European Cultural Convention may also, without special invitation of the Committee of Ministers, become Parties to certain European treaties. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/018.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 19.12.1954Entry into force: 5.5.1955European Treaty Series (ETS) No. 018Authentic versions: EN-FR
    Convention culturelle européenne
    fr
    Sainmhíniú convention dont l'objectif est de développer la compréhension mutuelle entre les peuples d'Europe et l'appréciation réciproque de leurs diversités culturelles, de sauvegarder la culture européenne, de promouvoir les contributions nationales à l'héritage culturel commun de l'Europe et ce dans le respect des mêmes valeurs fondamentales en encourageant, notamment, l'étude des langues, de l'histoire et de la civilisation des Parties à la Convention Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/018.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 19.12.1954 à ParisEntrée en vigueur: 5.5.1955Conseil de l'Europe; STCE n° 018Versions authentiques: EN-FR
  2. culture and religion · international agreement
    an Coinbhinsiún chun Maoin Chultúrtha a Choimirciú i gCás Coinbhleachta Armtha Tagairt AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE (LEASÚ), 1998, Acht Uimh 35 de 1998 (1.4.2020)
    ga
    Comhthéacs 'Gan dochar d'fhorálacha Choinbhinsiún na Háige chun Maoin Chultúrtha a Choimirciú i gCás Coinbhleachta Armtha den 14 Bealtaine, 1954,' Tagairt AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE (LEASÚ), 1998, Acht Uimh 35 de 1998 (1.4.2020)
    Haager Abkommen für den Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 14.05.1954.
    Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | 1954 Hague Convention
    en
    Nóta The Hague, 14 May 1954 - First Protocol, The Hague 14 May 1954 - Second Protocol, The Hague, 26 March 1999. For the text of the Convention see http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=13637&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html (06.05.2010)
    Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.05.14 's-Gravenhage
  3. culture · international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cionta a bhaineann le Maoin Chultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut
    de
    Nóta Delphi, 23.06.1985
    European Convention on Offences relating to Cultural Property
    en
    Sainmhíniú Based on the concept of common responsibility and solidarity in the protection of European cultural heritage, the Convention aims to protect cultural property against criminal activities. To achieve this objective the Parties undertake to enhance public awareness of the need for protection, to co-operate in the prevention of offences against cultural property, to acknowledge the seriousness of such offences and to provide for adequate sanctions or measures with a view to co-operating in the prevention of offences relating to cultural property and in the discovery of cultural property removed. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/119.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Delphi, 23.6.1985Entry into force: has not yet entered into force to this date (26.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 119Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger le patrimoine culturel contre les activités criminelles Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/119.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 23.6.1985 à Delphes (Grèce)Entrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 119Versions authentiques: EN-FR
  4. culture · international agreement · United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le caomhnú na hoidhreachta cultúrtha doláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes
    de
    Nóta Paris, 17. Oktober 2003
    Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage
    en
    Nóta Signed on 17 October 2003 in Paris.
    Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel
    fr
    Nóta Signature: Paris, 17.10.2003
  5. culture · international agreement · United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint na hOidhreachta Cultúrtha Fo-uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser
    de
    Nóta von der 31. UNESCO-Generalkonferenz am 2. 11. 2001 verabschiedet; unterzeichnet am 6.11.2001 in Paris
    Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage | CPUCH | Draft European Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage
    en
    Sainmhíniú Drafted for the purpose of ensuring and strengthening the protection of underwater cultural heritage against looting and destruction. Signed on 6.11.2001 Tagairt UNESCO, Culture, The Protection of Underwater Cultural Heritage http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=2635&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
    Nóta Not yet in force (6.2.07) because only 14 States out of the 20 needed have deposited their instruments of ratification.The Council of Europe had also prepared a draft convention on the same matter in 1988. A Recommendation (No 848) on the same subject had appeared in 1978. The Council of Europe's draft has not been adopted.
    Projet de Convention européenne pour la protection du patrimoine culturel subaquatique | Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique
    fr
    Nóta signature: Paris, 6.11.2001Un projet de convention européenne pour la protection du patrimoine culturel subaquatique, proposé dans le cadre du Conseil de l'Europe, n'a finalement jamais vu le jour.
  6. culture and religion · international agreement
    Coinbhinsiún UNESCO maidir le Maoin Chultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Modhanna chun Allmhairiú, Onnmhairiú agus Aistriú Aindleathach Úinéireachta Maoine Cultúrtha a Thoirmeasc agus a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
    de
    Nóta UNESCO-Übereinkommen zum Kulturgüterschutz (Paris, 14.11.1970)
    UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property
    en
    Sainmhíniú first international instrument dedicated to the fight against illicit trafficking of cultural property Tagairt Wikipedia > UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, https://en.wikipedia.org/wiki/UNESCO_Convention_on_the_Means_of_Prohibiting_and_Preventing_the_Illicit_Import,_Export_and_Transfer_of_Ownership_of_Cultural_Property [19.7.2017]
    Nóta Adopted at the 16th General Conference of UNESCO on 14 November 1970 in Paris and came into force on 24 April 1972.
    Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
    fr
    Nóta CONTEXT: Unesco;MISC: Signature: 1970.11.17 Paris
  7. criminal law · culture and religion · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Réada Cultúrtha a Goideadh nó a Onnmhairíodh go Neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNIDROIT.;MISC: Am 24.6.1995 in Rom unterzeichnet (noch nicht von Deutschland oder Österreich).
    Unidroit Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects | Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects
    en
    Nóta Signed on 24 June 1995 in Rome
    Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés
    fr
    Nóta Signature: 24.6.1995 à Rome.Texte de la convention sur https://www.unidroit.org/official-languages-cp/1995convention-fr [6.2.2018]
  8. international organisation · cultural policy · arts · culture · international agreement · ENVIRONMENT · United Nations
    an Coinbhinsiún maidir leis an oidhreacht dhomhanda, chultúrtha agus nádúrtha a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Welterbeübereinkommen | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Welterbekonvention
    de
    Nóta am 16. November 1972 von den Mitgliedstaaten der UNESCO IATE:791338 verabschiedetsiehe Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit, Themen > Natur · Biologische Vielfalt · Arten > Naturschutz / Biologische Vielfalt > Internationales / EU > UNESCO Welterbeübereinkommen https://www.bmu.de/themen/natur-biologische-vielfalt-arten/naturschutz-biologische-vielfalt/internationales-eu/unesco-welterbeuebereinkommen/ (19.1.2019)
    World Heritage Convention | Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | Convention concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage | Convention for the protection of the world cultural and natural heritage
    en
    Nóta Complete text available at http://whc.unesco.org/en/conventiontext/ [12.7.2017]
    Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.