Nóta XREF: Vgl. auch das Internat. Übereinkommen v. 04.05.1910 zur Bekämpfung des Mädchenhandels (a223079).;MISC: Paris, 18.05.1904. Geändert durch das Protokoll vom 04.05.1949 (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/589).
Sainmhíniú INTELSAT was set up in 1964 by international treaty, and is financed by a consortium of 121 national telephone companies to handle intercontinental traffic. Tagairt ---
Nóta MISC: Only Article 23 of the Agreement (entry into force) was amended when (the former) INTELSAT was restructured on 17.11.2000.
Nóta XREF: Organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO);MISC: Bien que l'intitulé de cet accord n'ait pas été modifié, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites ne s'appelle plus INTELSAT mais ITSO.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
Sainmhíniú The former INTELSAT is now a commercial company, Intelsat Ltd, supervised by an intergovernmental organisation, ITSO. The text of the Agreement as amended at the 25th Assembly of Parties following this change can be found on the ITSO website (see SOURCE). Tagairt ---
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
Sainmhíniú Übereinkommen, das Staaten, die den einzelnen regionalen Fischereiorganisationen nicht beitreten, ein Instrument bieten soll, um ihre Fischereifahrzeuge verpflichten zu können, keine Fangtätigkeiten auszuüben, die die Wirksamkeit der von diesen Organisationen ergriffenen Erhaltungsmaßnahmen untergraben könnten Tagairt EP-DE
Nóta soll Bestandteil des Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei werden – auf der 27. Konferenz der FAO (Tagung vom 22.11.1993) formell genehmigtCONTEXT:FAO; MISC: Rom, 24.11.1993
Sainmhíniú "accord conclu sous l'égide de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) et de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR)" Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Nos activités > Transport > Dangerous goods > Legal Instruments and Recommendations > ADN > About the ADN (19.9.2022)"
Nóta Adoption: Genève, 26.5.2000Entrée en vigueur: 29.2.2008
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW
Sainmhíniú pact adopted by the Council in June 2010 as an integral part of the law enforcement aspect of the EU’s anti-drug strategy and the EU action plan for 2009-2012, which advocate a global balanced approach based on simultaneous reduction of supply and demand Tagairt "European pact to combat international drug trafficking, Council document 8821/10, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st08/st08821.en10.pdf"
Sainmhíniú pacte adopté par le Conseil en 2010 et reposant sur les trois grands axes d'action suivants: démanteler les routes de la cocaïne, démanteler les routes de l'héroïne et lutter contre les produits du crime. Ce pacte s'inscrit dans le cadre de la stratégie antidrogue de l'UE et de son plan d'action pour la période 2009-2012 qui préconisent une approche globale et équilibrée fondée sur une réduction simultanée de l'offre et de la demande. Tagairt "D'après: ""Projet de pacte européen pour la lutte contre le trafic international de drogue - démanteler les routes de la cocaïne et de l'héroïne"", http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/fr/jha/114890.pdf [19.11.2010]"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|criminal law|criminal law
Sainmhíniú accord fixant les modalités de la coopération et de l'assistance entre l'UE et la Cour Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne"
Nóta Signature: Luxembourg, 10.4.2006 Entrée en vigueur: 1.5.2006
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel, die globale Kaffeewirtschaft zu stärken und ihre nachhaltige Entwicklung mittels zahlreicher Maßnahmen zu fördern Tagairt "Wikipedia, Stichw. ""Kaffeekrise"" https://de.wikipedia.org/wiki/Kaffeekrise (4.7.2019)"
Nóta "Das jüngste, 2007 von den 77 Mitgliedern der Internationalen Kaffeeorganisation IATE:787707 geschlossene, am 2. Februar 2011 in Kraft getretene Übereinkommen ersetzt alle vorangegangenen (1962 - 2001)."
Nóta "The original agreement entered into force in 1962 for a five-year period, and there have been six subsequent agreements, ratified in 1968 (with two extensions), 1976 (with one extension), 1983 (with four extensions), 1994 (with one extension), 2001 (with three extensions) and 2007. The latest Agreement was adopted by the International Coffee Council in September 2007 and entered into force on 2 February 2011. Reference: International Coffee Organization > About Us > History, http://www.ico.org/icohistory_e.asp?section=About_Us [12.6.2014]"
Nóta "L'accord initial est entré en vigueur en 1962 pour une période de cinq ans, et a continué de fonctionner conformément aux dispositions des accords successifs négociés depuis lors: en 1968 (avec deux prorogations), en 1976 (avec une prorogation), en 1983 (avec quatre prorogations), en 1994 (avec une prorogation) et en 2001 (avec quatre prorogations). Le dernier accord en date a été adopté par le Conseil international du café en septembre 2007 et est définitivement entré en vigueur le 2 février 2011. (cf. le site (15.7.2019)de l'Organisation internationale du café) Texte de l'accord (15.7.2019)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|international trade|international trade · AGRI-FOODSTUFFS|plant product
Nóta "Das jüngste, am 25. Juni 2010 geschlossene und am 1. Oktober 2012 vorläufig in Kraft getretene Übereinkommen ersetzt alle vorangegangenen (seit 1972). Volltext des Übereinkommens von 2010: CELEX:22011A1004(02)/DE XREF: Internationale Kakao-Organisation IATE:787355"
Nóta "The latest Agreement was adopted on 25 June 2010 in Geneva and came into force provisionally on 1 October 2012. The first International Cocoa Agreement was negotiated at a UN International Cocoa Conference in 1972. There have since been seven Agreements. The full text of the 2010 Agreement can be found here: OJ L 259, 4.10.2011, p. 8, CELEX:22011A1004(02)"
Sainmhíniú "accord international régissant le fonctionnement de l'Organisation internationale du cacao" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation internationale du cacao (15.7.2019)"
Nóta Signature de l'accord actuel: Genève, 25.6.2010. Entrée en vigueur: 1.10.2012. Négocié en 1972 lors d'une conférence internationale de l'ONU sur le cacao, l'accord initial a été suivi par sept autres accords.
TRADE|international trade|international trade · POLITICS|executive power and public service|administrative law · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Nóta "MISC: London; 14.03.1986. Ersetzt die Ük. von 1971/1980, (ABl. L 39/80: Beschluss u. Protokolle Weizenhandels- u. Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen vom 10.12.1979) und L 43/82. Ist wiederholt verlängert worden (z.Zt. gültig bis 30.06.1995). Vorgänger: Internationales Weizen-Übereinkommen (1956,1959,1962) - AA 10/104 und 19/217; ab 1971 ""Übereinkunft"" - AA 43/593,594 u. ABl. L 219/74."
Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Dieses Übereinkommen ändert und ersetzt die Internationale Übereinkunft von 1979 über Milcherzeugnisse (Tokio-Runde).;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.