Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
Nóta XREF: Voir aussi fiche A266780.;MISC: Signature: 1995.03.10 Brussel/Bruxelles Rapport explicatif sur cette convention: JO C 357/96, p. 4. Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres;UPDATED: FF 19/07/2004
LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
Sainmhíniú na bearta trína gcuireann an t-iarratasóir deireadh leis na nósanna imeachta a tionscnaíodh nuair a thíolaic sé nó sí a iarratas nó a hiarratas, i gcomhréir le Treoir 2013/32/AE, go sainráite nó go neamhinste Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA
Sainmhíniú actions by which the applicant terminates the procedures initiated by the submission of his or her application for international protection, in accordance with Directive 2013/32/EU, either explicitly or tacitly Tagairt Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) CELEX:32013R0604/EN
Sainmhíniú démarches par lesquelles le demandeur met un terme aux procédures déclenchées par l’introduction de sa demande de protection internationale, conformément à la directive 2013/32/UE, soit explicitement, soit tacitement Tagairt Règlement (UE) n ° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride, CELEX:32013R0604/FR [16.9.2016]
Nóta Voir aussi: demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]
iarratas ar thearmann a tharraingt siar Tagairt IATE:829066 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
Sainmhíniú Die auf freiem Willensentschluss beruhende Zurückziehung des Asylantrages durch den Asylbewerber. [DE] Tagairt Hofmann/Hoffmann, HK-AuslR, 1. Auflage 2008, § 71 AsylVfG, Rn. 13.
Sainmhíniú Action by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his application for asylum, in accordance with national law, either explicitly or tacitly. Tagairt Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 2(f) CELEX:32003R0343/EN
Sainmhíniú Action du demandeur d'asile de mettre un terme aux procédures déclenchées par l'introduction de sa demande d'asile. [UE] Tagairt Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers. Art.2 f CELEX:32003R0343/FR
Nóta Attention! Ne pas confondre cette notion avec celle du "retrait du statut de réfugié" IATE:3584032 , qui désigne la décision par laquelle une autorité compétente révoque le statut de réfugié d’une personne, refuse de le renouveler, ou y met fin.